Aprende a usar giden en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Acele giden ecele gider.
Translate from Turco to Español
Atina'ya giden bir yük gemisi, bir iz bırakmadan Akdeniz'de battı.
Translate from Turco to Español
İstasyona giden yolu bana söyleyecek misiniz?
Translate from Turco to Español
Kasabaya giden yoldaydım.
Translate from Turco to Español
Son hızda giden bir devriye arabası gördük.
Translate from Turco to Español
Bana bankaya giden yolu belirtebilir misiniz?
Translate from Turco to Español
XYZ mağazasına giden yolu bana söyleyin lütfen.
Translate from Turco to Español
Öğrenim yapmak için yurtdışına giden öğrenci sayısı her yıl artmaktadır.
Translate from Turco to Español
Yurtdışına giden öğrencilerin sayısı artmaktadır.
Translate from Turco to Español
Tom Fransa'ya giden sınırı geçti.
Translate from Turco to Español
Supersonic'in dünya şampiyonluğuna giden bütün yolu gideceğini düşünüyor musunuz?
Translate from Turco to Español
Bana bankaya giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Turco to Español
Bana limana giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Turco to Español
Alışveriş merkezine giden bir otobüs var mı?
Translate from Turco to Español
Her yıl, örgüt Frizyen dilinde yazılmış kitapları satmak için kapıdan kapıya giden gönüllülerle ilgili çok sayıda toplantı organize eder.
Translate from Turco to Español
Nagano'ya giden yol trafiğe kapalı.
Translate from Turco to Español
Bu, istasyona giden doğru yol mu?
Translate from Turco to Español
Bana istasyona giden yolu söyleyebilir misiniz, lütfen?
Translate from Turco to Español
Ben, istasyona giden yolu size göstereceğim.
Translate from Turco to Español
Bana otobüs durağına giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Turco to Español
Partiye giden öğrenci yok.
Translate from Turco to Español
Köprünün üstünde giden trene bak.
Translate from Turco to Español
Tren o kadar kalabalıktı ki Osaka'ya giden bütün yol boyunca ayakta durmak zorunda bırakıldık.
Translate from Turco to Español
Otobüs servisi olmadığı için, biz, istasyona giden bütün yolu yürümek zorunda kaldık.
Translate from Turco to Español
İstasyona giden yolu bana söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Lütfen bana istasyona giden yolu gösterir misiniz?
Translate from Turco to Español
İstasyona giden bütün yolu koşarak 8 trenini yakalayabildim.
Translate from Turco to Español
Okula giden öğrenciler var.
Translate from Turco to Español
Yanlış giden bir şeyin var mı?
Translate from Turco to Español
Madame Tussaud'a giden yolu bana söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Tom Boston'a giden yolu biliyor.
Translate from Turco to Español
O, evine giden on milin tamamını yürümek zorunda kaldı.
Translate from Turco to Español
Moncloa'ya giden trene binin.
Translate from Turco to Español
Tom dairesine giden merdivenleri tırmandı.
Translate from Turco to Español
Dün, o, Sapparo'ya giden treni kaçırdı.
Translate from Turco to Español
Tom Tokyo'ya giden bir trene bindi.
Translate from Turco to Español
O, arabasında yanlış giden bir şey hissetti.
Translate from Turco to Español
Ginza Tokyu Hotel'e giden servis otobüsü var.
Translate from Turco to Español
Bankaya giden yolu bana söyleyebilir misiniz?
Translate from Turco to Español
Bu Tokyo'ya giden bir otobüs.
Translate from Turco to Español
Parka giden yolu bulmak kolay değildir.
Translate from Turco to Español
Lütfen bana postaneye giden yolu söyler misin?
Translate from Turco to Español
Lütfen bana istasyona giden yolu söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Lütfen bana istasyonu giden yolu gösterin.
Translate from Turco to Español
Bana istasyona giden yolu söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Tom tavana giden merdivenlere tırmandı.
Translate from Turco to Español
Bu, Oxford'a giden otobüs mü?
Translate from Turco to Español
Eve giden yolu bulabilir misin?
Translate from Turco to Español
O kasabaya giden uzun yoldur.
Translate from Turco to Español
Ona istasyona giden yolu sor.
Translate from Turco to Español
Biz adaya giden tekneye bindik.
Translate from Turco to Español
Park Ridge'ye giden otobüs bu mudur?
Translate from Turco to Español
Londra'ya giden trene bindim.
Translate from Turco to Español
Bu Londra'ya giden direkt bir yoldur.
Translate from Turco to Español
O, hastaneye giden bir taksiye bindi.
Translate from Turco to Español
Paris'e giden 8:15 trenine binmek zorundayım.
Translate from Turco to Español
O, New York'a giden dokuz otobüsüne bindi.
Translate from Turco to Español
Affedersiniz, ama lütfen bana postaneye giden yolu söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Hızlı giden atın boku seyrek düşermiş.
Translate from Turco to Español
O, parka giden bir otobüse bindi.
Translate from Turco to Español
Sana istasyona giden yolu göstereceğim.
Translate from Turco to Español
O, Harajuku'ya giden bir otobüse bindi.
Translate from Turco to Español
Sola giden yol bir sır.
Translate from Turco to Español
Bana mağazaya giden yolu gösterdi.
Translate from Turco to Español
Bu ceketle giden bir kravat istiyorum.
Translate from Turco to Español
Dün oraya giden bendim.
Translate from Turco to Español
Hoşunuza giden bir şeye buyurun.
Translate from Turco to Español
Köye giden dar bir yol var.
Translate from Turco to Español
Bu, müzeye giden doğru yol mu?
Translate from Turco to Español
Kanazawa'ya giden bir trene bindi.
Translate from Turco to Español
Bana top sahasına giden yolu gösterdi.
Translate from Turco to Español
Obihiro'ya giden otobüse nereden binebilirim?
Translate from Turco to Español
Onun evine giden yolu bana söyler misin?
Translate from Turco to Español
Bana akvaryuma giden yolu gösterir misin?
Translate from Turco to Español
Tokyo'dan Kyushu'ya giden bir uçağa bindim.
Translate from Turco to Español
Bu, istasyona giden en kısa yoldur.
Translate from Turco to Español
Bana Tokyo Tower'a giden yolu söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Los Angeles'a giden bir uçağa bindi.
Translate from Turco to Español
Sendai'ye giden tren az önce gitti.
Translate from Turco to Español
Bu Yokohama İstasyonuna giden doğru yol mu?
Translate from Turco to Español
Kyoto İstasyonu'na giden yolu bana söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Bu, Pacific Boulevard'a giden doğru otobüs mü?
Translate from Turco to Español
Kiliseye giden bütün insanlar Tanrıya inanır.
Translate from Turco to Español
Tokyo istasyonuna giden otobüse nereden binebilirim?
Translate from Turco to Español
Bana metro istasyonuna giden yolu söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Yanlışlıkla ters yöne giden bir trene bindim.
Translate from Turco to Español
Ne zaman hoşuma giden bir şey bulsam, hep pahalı olur.
Translate from Turco to Español
Tokyo Kulesi'ne giden yolu söyler misiniz?
Translate from Turco to Español
Sabah Yunanistan'a giden ilk feribota biniyorum.
Translate from Turco to Español
Kiliseye giden herkes Tanrı'ya inanıyor.
Translate from Turco to Español
Oraya geziye giden odur.
Translate from Turco to Español
Dün İskoçya'dan giden insanlar.
Translate from Turco to Español
İlk istasyonda inin ve havaalanına giden bir otobüs durdurun.
Translate from Turco to Español
Dün giden kişiler İskoçyalı.
Translate from Turco to Español
Sanırım Tom'un evine giden yolu biliyorsun.
Translate from Turco to Español
Sabah muhabbetinden sonra çeken giden doktor mu olur?
Translate from Turco to Español
Yalın ayak okula giden çocukları anlarım.
Translate from Turco to Español
Gerçeği biliyorum ve siz yanlış yolda giden insanlara bunu söylemeye şimdilik niyetim yok.
Translate from Turco to Español
Ortada ters giden bir şey var sanki.
Translate from Turco to Español
Kiliseye giden kimse Tanrı'ya inanır.
Translate from Turco to Español
Havaalanına giden bir taksiye ihtiyacım var.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: şaşırtmadı, hastayım, Dorenda, Kurabiyelerini, paylaşıyor, bilmeyecek, Uyumaya, Neden, soruyorsun, Prezervatifin.