Frases de ejemplo en Turco con "gözlerini"

Aprende a usar gözlerini en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Gözlerini açık tut.
Translate from Turco to Español

Gözlerini aç lütfen.
Translate from Turco to Español

O Pablo ile evleneceğini açıkça ilan ettiğinde, neredeyse büyük annesine kalp krizi geçirtecekti , halasının gözlerini yuvasından fırlattıracaktı fakat küçük kız kardeşi gururla baktı.
Translate from Turco to Español

O, annesinin mavi gözlerini miras olarak aldı.
Translate from Turco to Español

Sadece gözlerini kapatmak zorundasın.
Translate from Turco to Español

Hırsız gözlerini o eve dikti.
Translate from Turco to Español

Yavaşça gözlerini kapadı.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini karanlığa alıştırmak için bir süre bekledi.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye gözlerini kontrol ettirmesini söyledi.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini kapadı.
Translate from Turco to Español

Tom çok uykulu ve neredeyse gözlerini açık tutamıyor.
Translate from Turco to Español

Birine gözlerini dikerek bakmak kabalıktır.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini Mary'den ayıramıyor gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini Mary'den ayıramaz.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini kapattı.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini Mary'den alamadı.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kapadı.
Translate from Turco to Español

Gözlerini ovuşturdu.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini açtı.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kapatma.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kapa lütfen.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini test ettirdi.
Translate from Turco to Español

O, gözlerini kapalı tuttu.
Translate from Turco to Español

Gözlerini açık tutmalısın.
Translate from Turco to Español

O, gözlerini ondan alamıyor.
Translate from Turco to Español

Annesi gözlerini ayırdı.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kapa ve uyu.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kapa, ve ona kadar say.
Translate from Turco to Español

O, gözlerini ondan alamadı.
Translate from Turco to Español

Gözlerini gözyaşları doldurdu.
Translate from Turco to Español

Çok okumaktan gözlerini zorlamıştı.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kontrol ettirmelisin.
Translate from Turco to Español

Üç dakika gözlerini kapat.
Translate from Turco to Español

Gözlerini zorlamamaya dikkat et.
Translate from Turco to Español

Gözlerini muayene ettirmelisin.
Translate from Turco to Español

Ağzını aç ve gözlerini kapat.
Translate from Turco to Español

Kitabı kapattı ve gözlerini kapattı.
Translate from Turco to Español

Gözlerini aç.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kapat.
Translate from Turco to Español

Gözlerini severim.
Translate from Turco to Español

Onun gözlerini seviyorum.
Translate from Turco to Español

Gözlerini açtı.
Translate from Turco to Español

Sadece gözlerini kapa.
Translate from Turco to Español

Gözlerini dört aç!
Translate from Turco to Español

Askerler onu tutukladı, gözlerini bağladı, sonra onu araçlarının arkasına götürdüler ve askerlerden biri onun dizine nişan aldı ve onu vurdu. Bu sahne filme çekildi ve dünyanın her yerinden milyonlarca insan bunu gördü.
Translate from Turco to Español

Gözlerini Tom'dan ayırma.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kapa.
Translate from Turco to Español

Gözlerini iyi aç.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini kısarak baktı.
Translate from Turco to Español

Herkes gözlerini Tom'a dikti.
Translate from Turco to Español

Hem Tom hem de Mary gözlerini kapattı.
Translate from Turco to Español

Tom gözlüğünü çıkardı ve gözlerini ovuşturdu.
Translate from Turco to Español

Tom derin bir nefes aldı ve gözlerini kapadı.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini kapalı kıstı.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini kapattı ve uykuya daldı.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini kapattı ve asansörün kenarına yaslandı.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini sık biçimde kapattı ve acıya dayandı.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini kapattı ve konsantre oldu.
Translate from Turco to Español

Tom tekrar gözlerini kırptı.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini sıkıca kapattı.
Translate from Turco to Español

Gözlerini bana dikti.
Translate from Turco to Español

Tamam, Tom şimdi gözlerini açabilirsin!
Translate from Turco to Español

Otur ve gözlerini kapat.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini kırptı.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini kapadı ve uyuyor gibi davrandı.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini kapattı ve uyuyor gibi davranıyor.
Translate from Turco to Español

Habanero biberlerini kestikten sonra gözlerini ovalamamak için dikkatli ol.
Translate from Turco to Español

Gözlerini yoldan ayırmamalısın, Tom.
Translate from Turco to Español

Tom bir eliyle gözlerini kapadı.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini kapattı ve derin bir nefes aldı.
Translate from Turco to Español

Gözlerini benden kaçırma.
Translate from Turco to Español

Seninle konuşurken gözlerini benden kaçırma.
Translate from Turco to Español

İnsanların neden bana gözlerini diktiğini merak ettim.
Translate from Turco to Español

Ellerini kullanarak gözlerini ovuşturdu.
Translate from Turco to Español

Gözlerini açık tutmanı istiyorum.
Translate from Turco to Español

Kapat gözlerini! Tom çıplak dolaşıyor.
Translate from Turco to Español

Gözlerini düşürme.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini kapayıp müziği dinledi.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kapattılar.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kapama.
Translate from Turco to Español

Gözlerini aç, Tom.
Translate from Turco to Español

Gözlerini unutamam.
Translate from Turco to Español

Ağzını kapalı, gözlerini ise açık tut.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kapat ve ona kadar say.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kapatmanı istiyorum.
Translate from Turco to Español

Şimdi, gözlerini aç.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kapatıp uyu!
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini kapadı ve başını salladı.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kapattın.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini açtı ve Mary'yi gördü.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini açtı ve Mary'ye baktı.
Translate from Turco to Español

Gözlerini döndürdü.
Translate from Turco to Español

Gözlerini çevirdi.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini kapalı tuttu.
Translate from Turco to Español

Gözlerini sil.
Translate from Turco to Español

Gözlerini muayene ettirsen iyi olur.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kapat oğlum, yakında sakince uyuyacaksın.
Translate from Turco to Español

Haydi, gözlerini kapat.
Translate from Turco to Español

Gözlerini kaçırdı.
Translate from Turco to Español

Tom gözlerini Mary'den uzak tutamadı.
Translate from Turco to Español

Onun gözlerini unutamam.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: kartıyla, ödeyebilir, miyim, yardım, edebilir, Susadım, Nasılsınız, parlayan, altın, kılıcım.