Aprende a usar gözü en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Onun sağ gözü kördür.
Translate from Turco to Español
Sağ gözü kördür.
Translate from Turco to Español
Bir kasırganın gözü onun merkezidir.
Translate from Turco to Español
Çok fazla ışık gözü incitir.
Translate from Turco to Español
Tom'un modern sanatta gözü var.
Translate from Turco to Español
Onun antikalarda gözü var.
Translate from Turco to Español
O gözü pek.
Translate from Turco to Español
Onun gözü yemiyor.
Translate from Turco to Español
Onun bir gözü görmüyor.
Translate from Turco to Español
Onun kadınlarda gözü yok.
Translate from Turco to Español
Tom'un bir gözü kör.
Translate from Turco to Español
Aşkın gözü kördür.
Translate from Turco to Español
Onun sanat için iyi bir gözü var.
Translate from Turco to Español
Köpeğin bir gözü kör.
Translate from Turco to Español
Onun tembel bir gözü vardı.
Translate from Turco to Español
Yaşlı adamın bir gözü kördür.
Translate from Turco to Español
Tom'un gözü karardı ve Mary'ye vurdu.
Translate from Turco to Español
Tom'un bir gözü morarmış.
Translate from Turco to Español
Beni gözü görmez sanmanız çok çirkindi.
Translate from Turco to Español
Kiklop'un kaç gözü vardı?
Translate from Turco to Español
Annem gözü yaşlı bana baktı.
Translate from Turco to Español
Sonunda Tom'un gözü karardı.
Translate from Turco to Español
Yerimde gözü olan ya şimdi söylesin ya da sussun.
Translate from Turco to Español
Ben gözü pek değilim.
Translate from Turco to Español
Trafik kazasında bir gözü kör oldu.
Translate from Turco to Español
Bir gözü kördü.
Translate from Turco to Español
Onu gözü kapalı yapabilirim.
Translate from Turco to Español
Yavru köpeğin tek iyi gözü benimseme için yalvarıyor.
Translate from Turco to Español
Polyphemus'un, Neptün'ün oğlu, önünde sadece bir gözü vardı.
Translate from Turco to Español
İnsan gözü görülebilir aralık dediğimiz çok dar ışık aralığı hariç neredeyse tüm elektromanyetik spektrum için kördür,
Translate from Turco to Español
İnsan gözü radyo dalgaları kadar uzun enerji dalgalarını görme yeteneği olmadığı için radyo dalgalarını göremez .
Translate from Turco to Español
Tom gerçekten gözü pek, değil mi?
Translate from Turco to Español
Tom, gözü yaşlı "üzgünüm" dedi.
Translate from Turco to Español
Onun bir gözü toprağa bakıyor.
Translate from Turco to Español
Mary odaya doğru yürüdüğünde Tom'un kaşı gözü oynadı.
Translate from Turco to Español
Jane şişman ve kaba ve çok sigara içiyor. Fakat, Ken onun güzel ve çekici olduğunu düşünüyor. Aşkın gözü kördür demelerinin nedeni bu.
Translate from Turco to Español
Gözü yaşsız kimse yoktu.
Translate from Turco to Español
Onun bir gözü kör.
Translate from Turco to Español
Tom sadece tek gözü ile görebiliyor.
Translate from Turco to Español
Gözü görmeyene resim gösteremem.
Translate from Turco to Español
Kocasının başkasında gözü olduğunu fark etti.
Translate from Turco to Español
Tom'un sol gözü seğirmeye başladı.
Translate from Turco to Español
Tom'un sağ gözü yine seyirmeye başladı.
Translate from Turco to Español
Tom gözü korkmuş hissetti.
Translate from Turco to Español
Tom'un gözü Meryem'den başkasını görmüyor.
Translate from Turco to Español
Ben bir gözü pek olmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Bir örümceğin kaç tane gözü var?
Translate from Turco to Español
Bir insanın karnı doyar ama gözü doymaz.
Translate from Turco to Español
Onun gözü duvardaki resme takıldı.
Translate from Turco to Español
Mutlu, artık hiçbir şeyde gözü olmayandır.
Translate from Turco to Español
Mutlu odur ki, artık hiçbir şeyde gözü olmasın.
Translate from Turco to Español
Onun her iki gözü de kördü.
Translate from Turco to Español
Yunuslar gerçekten bir gözü açık mı uyurlar?
Translate from Turco to Español
Herkesin gözü ekranlara kilitlendi.
Translate from Turco to Español
Mary'nin gözü Tom'a takıldı.
Translate from Turco to Español
Tom'un sadece bir gözü sağlam.
Translate from Turco to Español
İki gözü iki çeşme ağlıyordu.
Translate from Turco to Español
Onun gözü dönmüştü.
Translate from Turco to Español
Tom'un sağ gözü yine seğiriyor.
Translate from Turco to Español
Onun aşktan gözü kör olmuş.
Translate from Turco to Español
Kırmızı gözü alabilir misin?
Translate from Turco to Español
Onun gözü şişmişti ve burnu kanıyordu.
Translate from Turco to Español
Amcamın cam gözü ve tahta bacağı vardır.
Translate from Turco to Español
Polyphemus'un, Neptün'ün oğlu, alnında bir gözü vardı.
Translate from Turco to Español
İnsan gözü bir kamera gibidir.
Translate from Turco to Español
Onun boyama için keskin bir gözü vardır.
Translate from Turco to Español
Erkek kardeşimin bir bursta gözü var bu yüzden üniversiteye gidebilir.
Translate from Turco to Español
Allah'ın gözü küçük olanlar koruyor.
Translate from Turco to Español
Tom'un öfkesinden gözü karardı.
Translate from Turco to Español
Tom gözü pek bir kişi.
Translate from Turco to Español
Eski Mısırlılar, Güneş'in Tanrı Ra'nın gözü olduğuna inandılar.
Translate from Turco to Español
Tom'un morarmış bir gözü vardı.
Translate from Turco to Español
O, gözü aç değildir.
Translate from Turco to Español
Leyla'nın bir gözü morarmıştı.
Translate from Turco to Español
Bunu gözü kapalı yapabilirim.
Translate from Turco to Español
Tom'a o siyah gözü veren kişi benim.
Translate from Turco to Español
Sami'nin büyük siyah bir gözü vardı.
Translate from Turco to Español
Sami bir gözü açık uyudu.
Translate from Turco to Español
Sami tek gözü açık uyudu.
Translate from Turco to Español
Aşkın gözü kördür derler.
Translate from Turco to Español
Hem Tom'un hem de Mary'nin tek gözü kör olduğunu biliyor muydun?
Translate from Turco to Español
Tom'un tek gözü kör, değil mi?
Translate from Turco to Español
Tom gözü kara bir sürücü, değil mi?
Translate from Turco to Español
Gözü tanede olan kuşun ayağı tuzaktan kurtulmaz.
Translate from Turco to Español
Horoz ölür, gözü çöplükte kalır.
Translate from Turco to Español
Gözü olanın gözü çıksın.
Translate from Turco to Español
Gözü olanın gözü çıksın.
Translate from Turco to Español
Lodosun gözü yaşlı olur.
Translate from Turco to Español
Devletlinin gözü perdeli olur.
Translate from Turco to Español
Namazda gözü olmayanın ezanda kulağı olmaz.
Translate from Turco to Español
Paranın gözü kör olsun.
Translate from Turco to Español
Parasızlığın gözü kör olsun.
Translate from Turco to Español
Tom'un gözü daldı.
Translate from Turco to Español
Ali'nin eli işte, gözü oynaşta.
Translate from Turco to Español
Tom'un iki gözü de kör oldu.
Translate from Turco to Español
Ali'nin gönül gözü kapalı.
Translate from Turco to Español
Ali anasının gözü çıktı.
Translate from Turco to Español
Ali malın gözü çıktı.
Translate from Turco to Español
Ali'nin gözü yukarılarda.
Translate from Turco to Español
Ali gözü karartıp denemeye karar verdi.
Translate from Turco to Español
İslam gözü kapalı imana dayanmaz.
Translate from Turco to Español