Приклади речень Турецька зі словом "gözü"

Дізнайтеся, як використовувати gözü у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Onun sağ gözü kördür.
Translate from Турецька to Українська

Sağ gözü kördür.
Translate from Турецька to Українська

Bir kasırganın gözü onun merkezidir.
Translate from Турецька to Українська

Çok fazla ışık gözü incitir.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un modern sanatta gözü var.
Translate from Турецька to Українська

Onun antikalarda gözü var.
Translate from Турецька to Українська

O gözü pek.
Translate from Турецька to Українська

Onun gözü yemiyor.
Translate from Турецька to Українська

Onun bir gözü görmüyor.
Translate from Турецька to Українська

Onun kadınlarda gözü yok.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un bir gözü kör.
Translate from Турецька to Українська

Aşkın gözü kördür.
Translate from Турецька to Українська

Onun sanat için iyi bir gözü var.
Translate from Турецька to Українська

Köpeğin bir gözü kör.
Translate from Турецька to Українська

Onun tembel bir gözü vardı.
Translate from Турецька to Українська

Yaşlı adamın bir gözü kördür.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un gözü karardı ve Mary'ye vurdu.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un bir gözü morarmış.
Translate from Турецька to Українська

Beni gözü görmez sanmanız çok çirkindi.
Translate from Турецька to Українська

Kiklop'un kaç gözü vardı?
Translate from Турецька to Українська

Annem gözü yaşlı bana baktı.
Translate from Турецька to Українська

Sonunda Tom'un gözü karardı.
Translate from Турецька to Українська

Yerimde gözü olan ya şimdi söylesin ya da sussun.
Translate from Турецька to Українська

Ben gözü pek değilim.
Translate from Турецька to Українська

Trafik kazasında bir gözü kör oldu.
Translate from Турецька to Українська

Bir gözü kördü.
Translate from Турецька to Українська

Onu gözü kapalı yapabilirim.
Translate from Турецька to Українська

Yavru köpeğin tek iyi gözü benimseme için yalvarıyor.
Translate from Турецька to Українська

Polyphemus'un, Neptün'ün oğlu, önünde sadece bir gözü vardı.
Translate from Турецька to Українська

İnsan gözü görülebilir aralık dediğimiz çok dar ışık aralığı hariç neredeyse tüm elektromanyetik spektrum için kördür,
Translate from Турецька to Українська

İnsan gözü radyo dalgaları kadar uzun enerji dalgalarını görme yeteneği olmadığı için radyo dalgalarını göremez .
Translate from Турецька to Українська

Tom gerçekten gözü pek, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Tom, gözü yaşlı "üzgünüm" dedi.
Translate from Турецька to Українська

Onun bir gözü toprağa bakıyor.
Translate from Турецька to Українська

Mary odaya doğru yürüdüğünde Tom'un kaşı gözü oynadı.
Translate from Турецька to Українська

Jane şişman ve kaba ve çok sigara içiyor. Fakat, Ken onun güzel ve çekici olduğunu düşünüyor. Aşkın gözü kördür demelerinin nedeni bu.
Translate from Турецька to Українська

Gözü yaşsız kimse yoktu.
Translate from Турецька to Українська

Onun bir gözü kör.
Translate from Турецька to Українська

Tom sadece tek gözü ile görebiliyor.
Translate from Турецька to Українська

Gözü görmeyene resim gösteremem.
Translate from Турецька to Українська

Kocasının başkasında gözü olduğunu fark etti.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un sol gözü seğirmeye başladı.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un sağ gözü yine seyirmeye başladı.
Translate from Турецька to Українська

Tom gözü korkmuş hissetti.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un gözü Meryem'den başkasını görmüyor.
Translate from Турецька to Українська

Ben bir gözü pek olmak istiyorum.
Translate from Турецька to Українська

Bir örümceğin kaç tane gözü var?
Translate from Турецька to Українська

Bir insanın karnı doyar ama gözü doymaz.
Translate from Турецька to Українська

Onun gözü duvardaki resme takıldı.
Translate from Турецька to Українська

Mutlu, artık hiçbir şeyde gözü olmayandır.
Translate from Турецька to Українська

Mutlu odur ki, artık hiçbir şeyde gözü olmasın.
Translate from Турецька to Українська

Onun her iki gözü de kördü.
Translate from Турецька to Українська

Yunuslar gerçekten bir gözü açık mı uyurlar?
Translate from Турецька to Українська

Herkesin gözü ekranlara kilitlendi.
Translate from Турецька to Українська

Mary'nin gözü Tom'a takıldı.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un sadece bir gözü sağlam.
Translate from Турецька to Українська

İki gözü iki çeşme ağlıyordu.
Translate from Турецька to Українська

Onun gözü dönmüştü.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un sağ gözü yine seğiriyor.
Translate from Турецька to Українська

Onun aşktan gözü kör olmuş.
Translate from Турецька to Українська

Kırmızı gözü alabilir misin?
Translate from Турецька to Українська

Onun gözü şişmişti ve burnu kanıyordu.
Translate from Турецька to Українська

Amcamın cam gözü ve tahta bacağı vardır.
Translate from Турецька to Українська

Polyphemus'un, Neptün'ün oğlu, alnında bir gözü vardı.
Translate from Турецька to Українська

İnsan gözü bir kamera gibidir.
Translate from Турецька to Українська

Onun boyama için keskin bir gözü vardır.
Translate from Турецька to Українська

Erkek kardeşimin bir bursta gözü var bu yüzden üniversiteye gidebilir.
Translate from Турецька to Українська

Allah'ın gözü küçük olanlar koruyor.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un öfkesinden gözü karardı.
Translate from Турецька to Українська

Tom gözü pek bir kişi.
Translate from Турецька to Українська

Eski Mısırlılar, Güneş'in Tanrı Ra'nın gözü olduğuna inandılar.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un morarmış bir gözü vardı.
Translate from Турецька to Українська

O, gözü aç değildir.
Translate from Турецька to Українська

Leyla'nın bir gözü morarmıştı.
Translate from Турецька to Українська

Bunu gözü kapalı yapabilirim.
Translate from Турецька to Українська

Tom'a o siyah gözü veren kişi benim.
Translate from Турецька to Українська

Sami'nin büyük siyah bir gözü vardı.
Translate from Турецька to Українська

Sami bir gözü açık uyudu.
Translate from Турецька to Українська

Sami tek gözü açık uyudu.
Translate from Турецька to Українська

Aşkın gözü kördür derler.
Translate from Турецька to Українська

Hem Tom'un hem de Mary'nin tek gözü kör olduğunu biliyor muydun?
Translate from Турецька to Українська

Tom'un tek gözü kör, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Tom gözü kara bir sürücü, değil mi?
Translate from Турецька to Українська

Gözü tanede olan kuşun ayağı tuzaktan kurtulmaz.
Translate from Турецька to Українська

Horoz ölür, gözü çöplükte kalır.
Translate from Турецька to Українська

Gözü olanın gözü çıksın.
Translate from Турецька to Українська

Gözü olanın gözü çıksın.
Translate from Турецька to Українська

Lodosun gözü yaşlı olur.
Translate from Турецька to Українська

Devletlinin gözü perdeli olur.
Translate from Турецька to Українська

Namazda gözü olmayanın ezanda kulağı olmaz.
Translate from Турецька to Українська

Paranın gözü kör olsun.
Translate from Турецька to Українська

Parasızlığın gözü kör olsun.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un gözü daldı.
Translate from Турецька to Українська

Ali'nin eli işte, gözü oynaşta.
Translate from Турецька to Українська

Tom'un iki gözü de kör oldu.
Translate from Турецька to Українська

Ali'nin gönül gözü kapalı.
Translate from Турецька to Українська

Ali anasının gözü çıktı.
Translate from Турецька to Українська

Ali malın gözü çıktı.
Translate from Турецька to Українська

Ali'nin gözü yukarılarda.
Translate from Турецька to Українська

Ali gözü karartıp denemeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська

İslam gözü kapalı imana dayanmaz.
Translate from Турецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: görmektir, Kimse, fikirlerimi, dinlemek, istemiyor, Sana, satranç, oynamayı, öğreteceğim, biliyor.