Frases de ejemplo en Turco con "dolayı"

Aprende a usar dolayı en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Mac bir yabani at almak istediğinden dolayı para biriktiriyor.
Translate from Turco to Español

Hastalıktan dolayı partiye gidemedim.
Translate from Turco to Español

Japonya'nın dış yardımları yurttaki ekonomik yavaşlamadan dolayı kısmen azalıyor.
Translate from Turco to Español

Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.
Translate from Turco to Español

Twitter hesabım spamden dolayı askıya alındı.
Translate from Turco to Español

Kim Kardashian Türkiye karşıtı bir kampanya başlattı, bundan dolayı onu asla beğenmiyorum.
Translate from Turco to Español

Onun bekar olduğunu duymaktan dolayı mutluyum.
Translate from Turco to Español

O, kardan dolayı geç kaldı.
Translate from Turco to Español

Gürültüden dolayı uyuyamıyoruz.
Translate from Turco to Español

Kaşı terden dolayı boncuk boncuk olmuştu.
Translate from Turco to Español

Hastalığından dolayı yatağına hapsedildi.
Translate from Turco to Español

Okula yakın yaşadığımdan dolayı öğle yemeği için eve geliyorum.
Translate from Turco to Español

Selden dolayı dersler ertelendi.
Translate from Turco to Español

Otobüse binmediğimden dolayı henüz evde değilim.
Translate from Turco to Español

Onun arkadaşlarının hepsi vücut yastığıydılar,ve onunkilerinin hepsi oyuncak bebektiler;böylece bir ölüyü canlandırmaya olan düşkünlüklerine yapıştılar.Fakat onların cansız nesne olmamalarından fakat kompleks duyguları olan insanlardan dolayı onların ilişkileri bazen gergindi.
Translate from Turco to Español

Açlıktan ve yorgunluktan dolayı köpek sonunda öldü.
Translate from Turco to Español

Umutsuzluktan dolayı o plana vardık fakat kitap iyi sattı.
Translate from Turco to Español

Yoksulluktan dolayı okulu bırakmaktan başka seçimi yoktu.
Translate from Turco to Español

Diğer öğrenciler onunla konuşmadığından dolayı Mary yalnızdı.
Translate from Turco to Español

Sağlığı hakkında dikkatli olduğundan dolayı o nadiren hastalanır.
Translate from Turco to Español

Film yıldızı söylediği bütün düşüncesiz şeylerden dolayı hatasını kabul etmekte defalarca zorlandı.
Translate from Turco to Español

Ayıracak zamanları olmadığından dolayı aceleyle kasabaya geri döndüler.
Translate from Turco to Español

Aşırı çalışma ve yetersiz yemeklerden dolayı, o hastalandı.
Translate from Turco to Español

O, atmosferdeki karbon dioksit miktarlarının artmasından dolayı Dünyanın ısınmasını tanımlamak için kullanılan bir terimdir.
Translate from Turco to Español

Şoktan dolayı çıldırdı.
Translate from Turco to Español

Onlar can sıkıcı işlerinden dolayı bitkindiler.
Translate from Turco to Español

Şiddetli yağmurdan dolayı trenler durdu.
Translate from Turco to Español

Dedem yaşından dolayı pek iyi duyamıyor.
Translate from Turco to Español

Yakıt maliyetinden dolayı denizaşırı ülkelere uçuş maliyet arttı.
Translate from Turco to Español

O, hasta olduğundan dolayı gelemedi.
Translate from Turco to Español

Dün depremden dolayı, Japonya'da çok sayıda bina çöktü.
Translate from Turco to Español

Birçok öğrenci soğuk algınlığından dolayı okula gelmedi.
Translate from Turco to Español

Hepimiz büyük şoktan dolayı ürperdik.
Translate from Turco to Español

Hastalıktan dolayı bunalımdayım.
Translate from Turco to Español

Hastalıktan dolayı gitmedim.
Translate from Turco to Español

O, başka bir soğuk algınlığına yakalanmak istemediğinden dolayı odadan ayrılmayacak.
Translate from Turco to Español

Tüm Mısır halkını fakirleştirdiğinden dolayı neredeyse tüm dünya Hüsnü Mübarek'i kınıyor.
Translate from Turco to Español

Çok sayıda volkan bulunduğundan dolayı, Japonya'nın depremler tarafından vurulması kolaydır.
Translate from Turco to Español

Annem kötü bir soğuk algınlığından dolayı hasta.
Translate from Turco to Español

O, hasta olduğundan dolayı bize katılamadı.
Translate from Turco to Español

Otobüs kazadan dolayı bir saat ertelendi.
Translate from Turco to Español

Biz yağmurdan dolayı bir ağacın altında sığındık.
Translate from Turco to Español

Fakir olduğundan dolayı bir insanı hor görmemeliyiz.
Translate from Turco to Español

Yaptıklarımdan dolayı özür dilerim.
Translate from Turco to Español

Kötü havadan dolayı şehrin görülmeye değer yerlerini görme fikrinden vazgeçtim.
Translate from Turco to Español

Trafik olduğundan dolayı toplantıya geç kaldım.
Translate from Turco to Español

Ken hızdan dolayı 7.000 yen para cezasına çarptırıldı.
Translate from Turco to Español

Karısı zorunluluktan dolayı işe başlamıştır.
Translate from Turco to Español

Haberle ilgili hayal kırıklığından dolayı iç çekti.
Translate from Turco to Español

Çok yorgun olduğumdan dolayı dinlenmek için durdum.
Translate from Turco to Español

Yüzmede iyi olmadığımdan dolayı, boyumu aşan yerlerde yüzmekten kaçınırım.
Translate from Turco to Español

Anlaşılabilir nedenlerden dolayı reddedildiler.
Translate from Turco to Español

Gerçek şu ki onun babası işten dolayı New York'ta yalnız yaşıyor.
Translate from Turco to Español

O, soğuk algınlığından dolayı maratona katılmaktan vazgeçti.
Translate from Turco to Español

İkizler kızamıktan dolayı yatağa düştü.
Translate from Turco to Español

Rüzgar ve yağmurdan dolayı, yürüyüşümüz berbat oldu.
Translate from Turco to Español

O acıdan dolayı ağlıyordu.
Translate from Turco to Español

Depremden dolayı birkaç uçuş ertelendi.
Translate from Turco to Español

Kuraklıktan dolayı, çim soldu.
Translate from Turco to Español

Kıtlıktan dolayı sığır açlıktan öldü.
Translate from Turco to Español

Yiyecek yokluğundan dolayı şehrin her yerinde şiddet patlak verdi.
Translate from Turco to Español

Birçok Avrupa mutfakları orada kuru malzemeler tartıldığından dolayı bir teraziye sahiptir, Amerika'da tam tersine onlar hacimle ölçülmektedir.
Translate from Turco to Español

Sadece çok yağmur yağdığından dolayı bu akşam dışarıda yemek yemedik.
Translate from Turco to Español

Onun önerisinden dolayı, başarabildim.
Translate from Turco to Español

Yağmur dan dolayı evde kaldım.
Translate from Turco to Español

O adam küçük bir kızın öldürülmesinden dolayı yargılanıyor.
Translate from Turco to Español

Adam cinayetten dolayı hapse atıldı.
Translate from Turco to Español

Adam cinayetten dolayı aranıyor.
Translate from Turco to Español

Yaptığından dolayı ona bir şükran borcum var.
Translate from Turco to Español

Yapmış olduğundan dolayı ona teşekkür ettim.
Translate from Turco to Español

Para yokluğundan dolayı onu yapamam.
Translate from Turco to Español

Bu kötü havadan dolayı canım dışarı çıkmak istemiyor.
Translate from Turco to Español

Onun başarısızlığı onun tembelliğinden dolayı idi.
Translate from Turco to Español

Tom John'un evliliğinden dolayı Mary ile konuşamadı.
Translate from Turco to Español

Tom'un hastalığından dolayı hiç iştahı yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom bir trafik kazasından dolayı düğününü erteledi.
Translate from Turco to Español

Lehçesinden dolayı, Tom her zaman John'la alay eder.
Translate from Turco to Español

Dürüst olduğundan dolayı Tom'u severim.
Translate from Turco to Español

Tom ısıdan dolayı çöktü.
Translate from Turco to Español

Yağmurdan dolayı piknik iptal edildi.
Translate from Turco to Español

Ben bir kazadan dolayı okula geç kaldım.
Translate from Turco to Español

Kazadan dolayı geç kaldım.
Translate from Turco to Español

Bazı sebeplerden dolayı geceleri daha canlı hissediyorum.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'yi geç kalacağını söylemek için aramadığından dolayı azarladı.
Translate from Turco to Español

İnsanlar onu cesaretinden dolayı övdü.
Translate from Turco to Español

O, insanlara kendi dinlerinden dolayı acı çektirdi.
Translate from Turco to Español

Bay Johnson kazandığı paradan dolayı, emekli olduğunda etrafa para saçabilecekti.
Translate from Turco to Español

Tom onun dürüstlüğünden dolayı Mary'ye hayran.
Translate from Turco to Español

Tom cesaretinden dolayı Mary'ye hayran.
Translate from Turco to Español

O kız güzelliğinden dolayı kibirli.
Translate from Turco to Español

Tom işlemediği bir suçtan dolayı Mary'yi hapishanede görmek istemiyordu.
Translate from Turco to Español

Siyah Amerikalılar, ırkçılıktan dolayı acı çekmeye devam ettiler.
Translate from Turco to Español

İşinden ayrılmaya karar verdiğinden dolayı mutlu görünüyorsun.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye eve çok geç saatlerde geleceğinden dolayı beklememesini söyledi.
Translate from Turco to Español

Gürültüden dolayı kendimi duyuramadım.
Translate from Turco to Español

Söylediğinden dolayı onu affedemem.
Translate from Turco to Español

Sınavı geçmiş olmaktan dolayı mutluydu.
Translate from Turco to Español

O, hastalığından dolayı evine hapsedildi.
Translate from Turco to Español

O, hastalığından dolayı okulda yoktu.
Translate from Turco to Español

O hasta olduğundan dolayı şirketten ayrıldı.
Translate from Turco to Español

O hastalığından dolayı yoktu.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: olmanın, anasıdır, çift, balayında, şarabınız, ilaçlar, alınmalıdır, mutfakta, Mary'nin, konuşacak.