Turkish example sentences with "dolayı"

Learn how to use dolayı in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Mac bir yabani at almak istediğinden dolayı para biriktiriyor.
Translate from Turkish to English

Hastalıktan dolayı partiye gidemedim.
Translate from Turkish to English

Japonya'nın dış yardımları yurttaki ekonomik yavaşlamadan dolayı kısmen azalıyor.
Translate from Turkish to English

Lütfen geç geldiğimden dolayı beni affet.
Translate from Turkish to English

Twitter hesabım spamden dolayı askıya alındı.
Translate from Turkish to English

Kim Kardashian Türkiye karşıtı bir kampanya başlattı, bundan dolayı onu asla beğenmiyorum.
Translate from Turkish to English

Onun bekar olduğunu duymaktan dolayı mutluyum.
Translate from Turkish to English

O, kardan dolayı geç kaldı.
Translate from Turkish to English

Gürültüden dolayı uyuyamıyoruz.
Translate from Turkish to English

Kaşı terden dolayı boncuk boncuk olmuştu.
Translate from Turkish to English

Hastalığından dolayı yatağına hapsedildi.
Translate from Turkish to English

Okula yakın yaşadığımdan dolayı öğle yemeği için eve geliyorum.
Translate from Turkish to English

Selden dolayı dersler ertelendi.
Translate from Turkish to English

Otobüse binmediğimden dolayı henüz evde değilim.
Translate from Turkish to English

Onun arkadaşlarının hepsi vücut yastığıydılar,ve onunkilerinin hepsi oyuncak bebektiler;böylece bir ölüyü canlandırmaya olan düşkünlüklerine yapıştılar.Fakat onların cansız nesne olmamalarından fakat kompleks duyguları olan insanlardan dolayı onların ilişkileri bazen gergindi.
Translate from Turkish to English

Açlıktan ve yorgunluktan dolayı köpek sonunda öldü.
Translate from Turkish to English

Umutsuzluktan dolayı o plana vardık fakat kitap iyi sattı.
Translate from Turkish to English

Yoksulluktan dolayı okulu bırakmaktan başka seçimi yoktu.
Translate from Turkish to English

Diğer öğrenciler onunla konuşmadığından dolayı Mary yalnızdı.
Translate from Turkish to English

Sağlığı hakkında dikkatli olduğundan dolayı o nadiren hastalanır.
Translate from Turkish to English

Film yıldızı söylediği bütün düşüncesiz şeylerden dolayı hatasını kabul etmekte defalarca zorlandı.
Translate from Turkish to English

Ayıracak zamanları olmadığından dolayı aceleyle kasabaya geri döndüler.
Translate from Turkish to English

Aşırı çalışma ve yetersiz yemeklerden dolayı, o hastalandı.
Translate from Turkish to English

O, atmosferdeki karbon dioksit miktarlarının artmasından dolayı Dünyanın ısınmasını tanımlamak için kullanılan bir terimdir.
Translate from Turkish to English

Şoktan dolayı çıldırdı.
Translate from Turkish to English

Onlar can sıkıcı işlerinden dolayı bitkindiler.
Translate from Turkish to English

Şiddetli yağmurdan dolayı trenler durdu.
Translate from Turkish to English

Dedem yaşından dolayı pek iyi duyamıyor.
Translate from Turkish to English

Yakıt maliyetinden dolayı denizaşırı ülkelere uçuş maliyet arttı.
Translate from Turkish to English

O, hasta olduğundan dolayı gelemedi.
Translate from Turkish to English

Dün depremden dolayı, Japonya'da çok sayıda bina çöktü.
Translate from Turkish to English

Birçok öğrenci soğuk algınlığından dolayı okula gelmedi.
Translate from Turkish to English

Hepimiz büyük şoktan dolayı ürperdik.
Translate from Turkish to English

Hastalıktan dolayı bunalımdayım.
Translate from Turkish to English

Hastalıktan dolayı gitmedim.
Translate from Turkish to English

O, başka bir soğuk algınlığına yakalanmak istemediğinden dolayı odadan ayrılmayacak.
Translate from Turkish to English

Tüm Mısır halkını fakirleştirdiğinden dolayı neredeyse tüm dünya Hüsnü Mübarek'i kınıyor.
Translate from Turkish to English

Çok sayıda volkan bulunduğundan dolayı, Japonya'nın depremler tarafından vurulması kolaydır.
Translate from Turkish to English

Annem kötü bir soğuk algınlığından dolayı hasta.
Translate from Turkish to English

O, hasta olduğundan dolayı bize katılamadı.
Translate from Turkish to English

Otobüs kazadan dolayı bir saat ertelendi.
Translate from Turkish to English

Biz yağmurdan dolayı bir ağacın altında sığındık.
Translate from Turkish to English

Fakir olduğundan dolayı bir insanı hor görmemeliyiz.
Translate from Turkish to English

Yaptıklarımdan dolayı özür dilerim.
Translate from Turkish to English

Kötü havadan dolayı şehrin görülmeye değer yerlerini görme fikrinden vazgeçtim.
Translate from Turkish to English

Trafik olduğundan dolayı toplantıya geç kaldım.
Translate from Turkish to English

Ken hızdan dolayı 7.000 yen para cezasına çarptırıldı.
Translate from Turkish to English

Karısı zorunluluktan dolayı işe başlamıştır.
Translate from Turkish to English

Haberle ilgili hayal kırıklığından dolayı iç çekti.
Translate from Turkish to English

Çok yorgun olduğumdan dolayı dinlenmek için durdum.
Translate from Turkish to English

Yüzmede iyi olmadığımdan dolayı, boyumu aşan yerlerde yüzmekten kaçınırım.
Translate from Turkish to English

Anlaşılabilir nedenlerden dolayı reddedildiler.
Translate from Turkish to English

Gerçek şu ki onun babası işten dolayı New York'ta yalnız yaşıyor.
Translate from Turkish to English

O, soğuk algınlığından dolayı maratona katılmaktan vazgeçti.
Translate from Turkish to English

İkizler kızamıktan dolayı yatağa düştü.
Translate from Turkish to English

Rüzgar ve yağmurdan dolayı, yürüyüşümüz berbat oldu.
Translate from Turkish to English

O acıdan dolayı ağlıyordu.
Translate from Turkish to English

Depremden dolayı birkaç uçuş ertelendi.
Translate from Turkish to English

Kuraklıktan dolayı, çim soldu.
Translate from Turkish to English

Kıtlıktan dolayı sığır açlıktan öldü.
Translate from Turkish to English

Yiyecek yokluğundan dolayı şehrin her yerinde şiddet patlak verdi.
Translate from Turkish to English

Birçok Avrupa mutfakları orada kuru malzemeler tartıldığından dolayı bir teraziye sahiptir, Amerika'da tam tersine onlar hacimle ölçülmektedir.
Translate from Turkish to English

Sadece çok yağmur yağdığından dolayı bu akşam dışarıda yemek yemedik.
Translate from Turkish to English

Onun önerisinden dolayı, başarabildim.
Translate from Turkish to English

Yağmur dan dolayı evde kaldım.
Translate from Turkish to English

O adam küçük bir kızın öldürülmesinden dolayı yargılanıyor.
Translate from Turkish to English

Adam cinayetten dolayı hapse atıldı.
Translate from Turkish to English

Adam cinayetten dolayı aranıyor.
Translate from Turkish to English

Yaptığından dolayı ona bir şükran borcum var.
Translate from Turkish to English

Yapmış olduğundan dolayı ona teşekkür ettim.
Translate from Turkish to English

Para yokluğundan dolayı onu yapamam.
Translate from Turkish to English

Bu kötü havadan dolayı canım dışarı çıkmak istemiyor.
Translate from Turkish to English

Onun başarısızlığı onun tembelliğinden dolayı idi.
Translate from Turkish to English

Tom John'un evliliğinden dolayı Mary ile konuşamadı.
Translate from Turkish to English

Tom'un hastalığından dolayı hiç iştahı yoktu.
Translate from Turkish to English

Tom bir trafik kazasından dolayı düğününü erteledi.
Translate from Turkish to English

Lehçesinden dolayı, Tom her zaman John'la alay eder.
Translate from Turkish to English

Dürüst olduğundan dolayı Tom'u severim.
Translate from Turkish to English

Tom ısıdan dolayı çöktü.
Translate from Turkish to English

Yağmurdan dolayı piknik iptal edildi.
Translate from Turkish to English

Ben bir kazadan dolayı okula geç kaldım.
Translate from Turkish to English

Kazadan dolayı geç kaldım.
Translate from Turkish to English

Bazı sebeplerden dolayı geceleri daha canlı hissediyorum.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'yi geç kalacağını söylemek için aramadığından dolayı azarladı.
Translate from Turkish to English

İnsanlar onu cesaretinden dolayı övdü.
Translate from Turkish to English

O, insanlara kendi dinlerinden dolayı acı çektirdi.
Translate from Turkish to English

Bay Johnson kazandığı paradan dolayı, emekli olduğunda etrafa para saçabilecekti.
Translate from Turkish to English

Tom onun dürüstlüğünden dolayı Mary'ye hayran.
Translate from Turkish to English

Tom cesaretinden dolayı Mary'ye hayran.
Translate from Turkish to English

O kız güzelliğinden dolayı kibirli.
Translate from Turkish to English

Tom işlemediği bir suçtan dolayı Mary'yi hapishanede görmek istemiyordu.
Translate from Turkish to English

Siyah Amerikalılar, ırkçılıktan dolayı acı çekmeye devam ettiler.
Translate from Turkish to English

İşinden ayrılmaya karar verdiğinden dolayı mutlu görünüyorsun.
Translate from Turkish to English

Tom Mary'ye eve çok geç saatlerde geleceğinden dolayı beklememesini söyledi.
Translate from Turkish to English

Gürültüden dolayı kendimi duyuramadım.
Translate from Turkish to English

Söylediğinden dolayı onu affedemem.
Translate from Turkish to English

Sınavı geçmiş olmaktan dolayı mutluydu.
Translate from Turkish to English

O, hastalığından dolayı evine hapsedildi.
Translate from Turkish to English

O, hastalığından dolayı okulda yoktu.
Translate from Turkish to English

O hasta olduğundan dolayı şirketten ayrıldı.
Translate from Turkish to English

O hastalığından dolayı yoktu.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: minderler, koltuklardakilerle, eşleşmiyor, Merhametsiz, zulümdür, adaletsiz, merhamet, olmanın, anasıdır, çift.