Aprende a usar başa en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Zor durumlarla başa çıkamıyor.
Translate from Turco to Español
Bir bankacılık skandalı Capitol Hill'i baştan başa süpürüyor.
Translate from Turco to Español
Bazen çok sayıda sorun ve stres, işi bırakmanıza yol açabilir. Çabucak onunla nasıl başa çıkacağınızı öğrenmeniz gerekir.
Translate from Turco to Español
Durumla başa çıkmak benim için zor.
Translate from Turco to Español
Öğretmen, öğrencilerle iyi başa çıkıyor.
Translate from Turco to Español
Biz nükleer kriz ile başa çıkmak için mümkün olan tüm çabaları harcıyoruz.
Translate from Turco to Español
Biz bu sorunla nasıl başa çıkabiliriz?
Translate from Turco to Español
Tom oğlunun intiharı ile başa çıkmada sorun yaşıyor.
Translate from Turco to Español
Tom oğlunun intihar etmesi gerçeğiyle başa çıkmada sorun yaşıyor.
Translate from Turco to Español
Nasıl başa çıkıyorsun?
Translate from Turco to Español
O bütün işle başa çıkacak.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye olanlarla başa çıkamıyor.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary ile başa çıkamıyor.
Translate from Turco to Español
Yakında sorunla başa çıkabilirsin.
Translate from Turco to Español
Pekala, bu başa çıkabileceğimiz bir şey değil.
Translate from Turco to Español
O zorluklarla iyi başa çıkar.
Translate from Turco to Español
Onunla başa çıkabileceğimi düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Uykusuzlukla nasıl başa çıkacağımı bana söyle.
Translate from Turco to Español
Şehri baştan başa gezdik.
Translate from Turco to Español
Biz bu sorunla başa çıkmalıyız.
Translate from Turco to Español
O, çocuklarla başa çıkmada iyidir.
Translate from Turco to Español
O, onunla başa çıkabilir.
Translate from Turco to Español
O, gerilimle başa çıkamıyor.
Translate from Turco to Español
O, sorunlarla başa çıkabilir.
Translate from Turco to Español
Onun borcu ile nasıl başa çıkardınız?
Translate from Turco to Español
Seninle baş başa konuşmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español
Ağlayan bebeklerle başa çıkmak zordur.
Translate from Turco to Español
Çocuklarla nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum.
Translate from Turco to Español
Başa çıkılması zor bir kişidir.
Translate from Turco to Español
Bu sorunlarla başa çıkamayabilirim.
Translate from Turco to Español
Şirket ani değişiklerle başa çıkamadı.
Translate from Turco to Español
Bununla tek başına başa çıkamazsın.
Translate from Turco to Español
Sanırım bununla başa çıkabiliriz.
Translate from Turco to Español
Sanırım durumla başa çıkabiliriz.
Translate from Turco to Español
Sanırım onunla başa çıkabiliriz.
Translate from Turco to Español
Tom'un bununla başa çıkmasına izin vermeni şiddetle tavsiye ediyorum.
Translate from Turco to Español
Tom'la başa çıkabilmeliydim.
Translate from Turco to Español
Tom sorunla nasıl başa çıkmayı planlıyor?
Translate from Turco to Español
Bununla başa çıkabilirim.
Translate from Turco to Español
Bazen stresle başa çıkamıyorum, bu konuda yardımınızı istiyorum.
Translate from Turco to Español
Onunla başa çıkıyoruz.
Translate from Turco to Español
Stresle başa çıkamadım.
Translate from Turco to Español
İki çocuk araziyi baştan başa dolaştı.
Translate from Turco to Español
Bununla başa çıkmaya hazır olmadığını biliyorum.
Translate from Turco to Español
Tom muhtemelen tek başına sorunla başa çıkamayacak.
Translate from Turco to Español
Tom sorunla nasıl başa çıkacağını bilmiyordu.
Translate from Turco to Español
Tom bu tür durumlarla çok iyi başa çıkamaz.
Translate from Turco to Español
Tom'la nasıl başa çıkılacağını biliyorum.
Translate from Turco to Español
Bizi kaderimizle baş başa bırakmayın.
Translate from Turco to Español
Dün baş başa lokantada yemek yemeye karar verdik.
Translate from Turco to Español
Tom Mary gibi insanlarla nasıl başa çıkacağını bilir.
Translate from Turco to Español
Sorunla nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum.
Translate from Turco to Español
Bu asla başa gelmez.
Translate from Turco to Español
Tom'la nasıl başa çıkacağımı gerçekten bilmiyorum.
Translate from Turco to Español
Tek başıma bununla başa çıkabilmemin imkanı yok.
Translate from Turco to Español
Bak, bununla başa çıkabilirim.
Translate from Turco to Español
Bununla başa çıkabilip çıkamayacağını merak ediyorum.
Translate from Turco to Español
Bununla nasıl başa çıkacağımı merak ediyordum.
Translate from Turco to Español
Demek yine en başa döndün.
Translate from Turco to Español
Tom onunla nasıl başa çıktı?
Translate from Turco to Español
Tom onunla çok iyi başa çıkıyor.
Translate from Turco to Español
Tom onunla çok iyi başa çıkmıyor.
Translate from Turco to Español
Tom şimdi baştan başa sözleşmeyi okuyor.
Translate from Turco to Español
Dan psikolojik savaşla başa çıkmayı çok iyi bilir.
Translate from Turco to Español
Tom onunla başa çıkamaz.
Translate from Turco to Español
Onunla başa çıkabileceğini düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español
Onunla başa çıkabilir misin, Tom?
Translate from Turco to Español
Onunla nasıl başa çıkıyorsun?
Translate from Turco to Español
Onunla başa çıkmak zorunda kalacaksın.
Translate from Turco to Español
Tom gerçekle başa çıkabilir mi?
Translate from Turco to Español
Onunla nasıl başa çıkacağımı biliyordum.
Translate from Turco to Español
Bu görevle başa çıkamam.
Translate from Turco to Español
Tom'la başa çıkabilirim.
Translate from Turco to Español
Onlar nasıl başa çıkacak?
Translate from Turco to Español
Başa dönelim.
Translate from Turco to Español
Senin yardımın olmadan bununla başa çıkamam.
Translate from Turco to Español
Doktor böylesine acil bir durumla nasıl başa çıkacağını biliyordu.
Translate from Turco to Español
Dost başa, düşman ayağa bakar.
Translate from Turco to Español
Dinle bak başa sarıyorum.
Translate from Turco to Español
Sanırım Tom bununla başa çıkabilir.
Translate from Turco to Español
Sanırım onunla buradan başa çıkabilirim.
Translate from Turco to Español
Bu sorunla başa çıkabileceğini düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español
Tom onunla başa çıkabilir.
Translate from Turco to Español
Onunla iyi başa çıktın.
Translate from Turco to Español
Tom onunla iyi başa çıktı.
Translate from Turco to Español
Onunla ustalıkla başa çıktın.
Translate from Turco to Español
Başa geri dönelim.
Translate from Turco to Español
Baş başa kalacağımız bir yere gidelim.
Translate from Turco to Español
Tom'un onunla başa çıkabilip çıkamayacağını görelim.
Translate from Turco to Español
Nasıl başa çıktın?
Translate from Turco to Español
Nasıl başa çıktınız?
Translate from Turco to Español
Bu sorunla başa çıkmak için derhal bir şey yapılmalı.
Translate from Turco to Español
Sorunla nasıl başa çıkmamız gerekir?
Translate from Turco to Español
O, çocuklarla nasıl başa çıkılacağını iyi bilir.
Translate from Turco to Español
Stresle nasıl başa çıkıyorsun?
Translate from Turco to Español
Seninle baş başa konuşmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Her şeyle başa çıkabilirim.
Translate from Turco to Español
Bununla nasıl başa çıkmalıyım?
Translate from Turco to Español
Onunla nasıl başa çıkılır biliyorum.
Translate from Turco to Español
Bu başa çıkamayacağım bir şey değil.
Translate from Turco to Español
Tom sorunla nasıl başa çıktı?
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: satılıyor, okul, kütüphanesinin, Köpekleri, severim, Bulaşık, makinesinin, nasıl, çalıştığını, anlatabilir.