Aprende a usar utan en una frase en Sueco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Vad skulle världen vara utan kvinnor?
Translate from Sueco to Español
Jag brukar inte dricka kaffe utan socker.
Translate from Sueco to Español
Nu behövs inte bara ord, utan också handling.
Translate from Sueco to Español
Han målar inte väggarna utan tapetserar dem.
Translate from Sueco to Español
Jorden är ingen stjärna, utan en planet.
Translate from Sueco to Español
Jag gick inte, utan stannade hemma.
Translate from Sueco to Español
Han använde hennes cykel utan att fråga om lov.
Translate from Sueco to Español
Min mamma kan inte läsa utan glasögon.
Translate from Sueco to Español
Ett land utan horhus är inget land.
Translate from Sueco to Español
Jag tycker mycket om honom, inte för att han är hövlig utan för att han är ärlig.
Translate from Sueco to Español
Han tjänstgjorde utan allvarligare misstag till dess han uppnådde pension.
Translate from Sueco to Español
Ärkeskurken Rastapopolous är en affärsman som inte drömmer om världsherravälde, utan bara om pengar.
Translate from Sueco to Español
Åren gick, i makligt tempo och utan att han påverkade världsutvecklingen åt något håll.
Translate from Sueco to Español
Duvorna var innestängda utan mat i ett smutsigt utrymme.Två hade hunnit dö.
Translate from Sueco to Español
Han kunde lära sig utan instruktioner.
Translate from Sueco to Español
Jag kan knappt se utan mina glasögon.
Translate from Sueco to Español
Han gick ut ur rummet utan att säga ett ord.
Translate from Sueco to Español
Vi kan inte vara utan vatten ens för en dag.
Translate from Sueco to Español
Matchen slutade utan mål.
Translate from Sueco to Español
Hon försvann utan papper.
Translate from Sueco to Español
Du ska dit utan mig.
Translate from Sueco to Español
Har du inga pengar så får du klara dig utan.
Translate from Sueco to Español
Elden är utan nåd.
Translate from Sueco to Español
Jag kan inte leva utan dig.
Translate from Sueco to Español
Han var så hungrig att han åt tallriken tom utan en sekunds tvekan.
Translate from Sueco to Español
Jag vill inte gå ut utan jacka en sådan här kall dag.
Translate from Sueco to Español
Fattigdom lär en att äta bröd utan smör.
Translate from Sueco to Español
Man kan inte bara skolka från skolan, utan från arbetet också.
Translate from Sueco to Español
Det är omöjligt att leva utan vatten.
Translate from Sueco to Español
Jag gillar inte kvinnor utan personalitet.
Translate from Sueco to Español
Vi kan inte ge upp utan en kamp.
Translate from Sueco to Español
Jag skulle dö utan dig.
Translate from Sueco to Español
Jag skulle dö utan er.
Translate from Sueco to Español
Det är svårt att bygga snölyktor utan kramsnö.
Translate from Sueco to Español
Hon kan inte bara prata engelska utan också franska.
Translate from Sueco to Español
Hon kan inte bara tala engelska, utan också franska.
Translate from Sueco to Español
Utan dubbdäck tar du dig inte upp för den där backen.
Translate from Sueco to Español
Utan accessoarer känner jag mig naken.
Translate from Sueco to Español
Utan mig skulle du klara dig mycket bättre.
Translate from Sueco to Español
När de möter varandra, grälar de utan undantag.
Translate from Sueco to Español
Det finns ingen regel utan undantag.
Translate from Sueco to Español
Utan honom är mitt liv tomt.
Translate from Sueco to Español
Utan henne är mitt liv tomt.
Translate from Sueco to Español
Utan intresse är det svårt att få motivation.
Translate from Sueco to Español
Kan jag få tala till punkt, utan att du avbryter mig?
Translate from Sueco to Español
Fladdermusen är inte en fågel, utan ett däggdjur.
Translate from Sueco to Español
Tom kan inte göra någonting utan Marys hjälp.
Translate from Sueco to Español
Jag kan inte tänka mig ett liv utan dig.
Translate from Sueco to Español
Tom försvann utan att lämna ett spår.
Translate from Sueco to Español
Tom försvann utan ett spår.
Translate from Sueco to Español
Ingen rök utan eld.
Translate from Sueco to Español
Han kör utan körkort.
Translate from Sueco to Español
Fader vår, som är i himlen! Helgat blive ditt namn, komme ditt rike! Ske din vilja på jorden, liksom den sker i himlen! Ge oss idag vårt bröd för dagen; och förlåt oss våra skulder, såsom också vi förlåter dem, som står i skuld till oss; och för oss inte in i frestelse, utan fräls oss från den onde.
Translate from Sueco to Español
Vi uppfattar inte saker som dom är, utan som vi är.
Translate from Sueco to Español
Frågan är inte vad jag kan vinna utan vad jag har att förlora.
Translate from Sueco to Español
Hon pratar inte bara flytande engelska utan också flytande franska.
Translate from Sueco to Español
Det viktiga är inte hur en man dör, utan hur han lever.
Translate from Sueco to Español
Det är inte en fru jag vill ha, utan en knullkompis.
Translate from Sueco to Español
Krig startar inte bara som vintern startar, utan snarare är det människor som startar ett krig.
Translate from Sueco to Español
Hon är inte sjuksköterska, utan läkare.
Translate from Sueco to Español
Vi ser inte saker som de är, utan som vi är.
Translate from Sueco to Español
Jag kan leva utan vatten.
Translate from Sueco to Español
Hon tog emot sedeln utan att säga någonting.
Translate from Sueco to Español
Människor utan humor är som ängar utan blommor.
Translate from Sueco to Español
Människor utan humor är som ängar utan blommor.
Translate from Sueco to Español
Tom kan inte läsa utan glasögon.
Translate from Sueco to Español
Man kan inte leva utan vatten.
Translate from Sueco to Español
Jag har aldrig sett någon som kunnat lösa det problemet utan hjälp.
Translate from Sueco to Español
Utan dig vet jag inte vad jag skulle ta mig till.
Translate from Sueco to Español
Man överlever inte utan vatten.
Translate from Sueco to Español
Huset städades både utan och innan.
Translate from Sueco to Español
Du känner mig utan och innan.
Translate from Sueco to Español
Det är inte säkert att köra bil utan bilbälte.
Translate from Sueco to Español
Det är inte för att jag hatar honom, utan för att jag älskar honom.
Translate from Sueco to Español
Jag vill åka till ett land utan måndagar.
Translate from Sueco to Español
Vi är inte gudar, utan bara män.
Translate from Sueco to Español
Gå inte ut i denna värme utan att bära en hatt.
Translate from Sueco to Español
Tomten bor inte på Nordpolen, utan i Finland.
Translate from Sueco to Español
Utan dig är jag ingenting.
Translate from Sueco to Español
Hon identifierar sig inte i första hand som kvinna, utan som människa.
Translate from Sueco to Español
Utan fast anställning är det så gott som omöjligt att få lån.
Translate from Sueco to Español
Hon är inte bara vänlig utan även generös.
Translate from Sueco to Español
Hon har varit utan anställning i sex månader nu.
Translate from Sueco to Español
Fotbollen studsade mot fönstret utan att det gick sönder.
Translate from Sueco to Español
Jag kan inte göra det här utan dig.
Translate from Sueco to Español
Jag kan inte göra det här utan er.
Translate from Sueco to Español
Jag kan inte göra detta utan dig.
Translate from Sueco to Español
Jag kan inte göra detta utan er.
Translate from Sueco to Español
Världen är ensam utan dig.
Translate from Sueco to Español
Hur kan du titta på så makabra filmer utan att få mardrömmar?
Translate from Sueco to Español
Jag kan läsa utan glasögon.
Translate from Sueco to Español
Tom sa åt Mary att han inte kunde leva utan henne.
Translate from Sueco to Español
Hon köper allt hon vill ha utan att bry sig om priset.
Translate from Sueco to Español
Ska jag ta bilden med eller utan blixt?
Translate from Sueco to Español
Han löste problemet utan ansträngning.
Translate from Sueco to Español
Jag gillar yoghurten utan konserveringsmedel.
Translate from Sueco to Español
Mary har lärt sig att cykla utan stödhjul.
Translate from Sueco to Español
Tom gjorde det utan min hjälp.
Translate from Sueco to Español
Han är inte tysk, utan österrikare.
Translate from Sueco to Español
Vi klarar oss utan tv, eller hur?
Translate from Sueco to Español
Obefläckad avlelse betyder enbart att Jungfru Maria själv föddes utan arvsynd. Kristi födelse kallas jungfrufödelse.
Translate from Sueco to Español