Frases de ejemplo en Ruso con "села"

Aprende a usar села en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Девушка села рядом со мной.
Translate from Ruso to Español

Она села и закурила.
Translate from Ruso to Español

Она села возле меня.
Translate from Ruso to Español

Красивая девушка села около меня.
Translate from Ruso to Español

Птица села на крышу дома.
Translate from Ruso to Español

Новая рубашка Тома села, когда он постирал её, и теперь мала ему.
Translate from Ruso to Español

Имя учителя увековечено в названии улицы села Акку.
Translate from Ruso to Español

Я села рядом с ним.
Translate from Ruso to Español

Американская авиация совершает систематические налеты на мирные корейские города и села, уничтожает гражданское население Кореи, ее женщин, стариков и детей.
Translate from Ruso to Español

Ай села рядом со мной.
Translate from Ruso to Español

Батарейка села.
Translate from Ruso to Español

Она села на мотоцикл и уехала.
Translate from Ruso to Español

Она села не на тот автобус.
Translate from Ruso to Español

Я села.
Translate from Ruso to Español

Она села рядом со мной.
Translate from Ruso to Español

Я бы предпочёл, чтобы она села рядом со мной.
Translate from Ruso to Español

Она снова села.
Translate from Ruso to Español

У моего MP3-плеера села батарейка.
Translate from Ruso to Español

Я бы лучше села на автобус.
Translate from Ruso to Español

Лора села в кресло.
Translate from Ruso to Español

Она села рядом с ним.
Translate from Ruso to Español

Я села рядом с ней.
Translate from Ruso to Español

Она села рядом с ним и спокойно слушала.
Translate from Ruso to Español

Мать подошла к сыну, села рядом.
Translate from Ruso to Español

Ярко-красная божья коровка села на кончик моего пальца.
Translate from Ruso to Español

Бабочка села на руку.
Translate from Ruso to Español

Ты села на моё место.
Translate from Ruso to Español

Мария села не на тот автобус.
Translate from Ruso to Español

Я хочу, чтобы ты села в машину.
Translate from Ruso to Español

Я села между Томом и Джоном.
Translate from Ruso to Español

В пятницу к двенадцати часам мы приглашаем жителей села на освящение детского сада.
Translate from Ruso to Español

Она села рядом со мной в церкви.
Translate from Ruso to Español

Она села в машину и уехала.
Translate from Ruso to Español

Она полезла на большой стул и упала; потом села на средний стул, на нём было неловко; потом села на маленький стульчик и засмеялась,— так было хорошо.
Translate from Ruso to Español

Она полезла на большой стул и упала; потом села на средний стул, на нём было неловко; потом села на маленький стульчик и засмеялась,— так было хорошо.
Translate from Ruso to Español

Она сильно похудела с тех пор, как села на диету.
Translate from Ruso to Español

Она села на скамейку, тихо напевая старую мелодию.
Translate from Ruso to Español

Она села в кресло.
Translate from Ruso to Español

Она села на стул.
Translate from Ruso to Español

Она села и зажгла сигарету.
Translate from Ruso to Español

Новость поразила её в самое сердце. Бледная и дрожащая, она села на садовую скамейку.
Translate from Ruso to Español

«Кажется, у меня села батарейка», — медленно пробормотал робот, очаровательно улыбнулся и рухнул на землю.
Translate from Ruso to Español

Девушка села и зевнула.
Translate from Ruso to Español

У моего телефона села батарея.
Translate from Ruso to Español

Она села в метро на Гиндзе.
Translate from Ruso to Español

Она села рядом с ним на диван.
Translate from Ruso to Español

Где ты села на поезд?
Translate from Ruso to Español

Она села на скамейку рядом со мной.
Translate from Ruso to Español

Фома подал знак рукой Маше, чтобы она села.
Translate from Ruso to Español

Я села в самолёт.
Translate from Ruso to Español

Пчела села на цветок.
Translate from Ruso to Español

Девочка села на пол и горько зарыдала.
Translate from Ruso to Español

«Ой, Любка, мне мой вчера таких цветов принес… Розы там, лилии, хризантемы всякие и ещё чего-то. Я от одного только запаха чуть не кончилась. Где стояла, там и села сразу же! А потом… Эй, да ты чего, подруга? Ревёшь, что ли?» — «Розы, лилии… А мой, гад, всё каких-то креветок да крабов тащит, да икру всякую, глаза б мои её не видали! Не любит он меня, Зин! Ох, чует моё сердце, баба у него на стороне!»
Translate from Ruso to Español

В Челябинской области есть два татарских села с французскими названиями - Париж и Фер-Шампенуаз.
Translate from Ruso to Español

Мэри села в самолёт.
Translate from Ruso to Español

Где ты села на этот автобус?
Translate from Ruso to Español

На его галстук села большая оса.
Translate from Ruso to Español

Василиса умылась, прибрала волосы, надела своё лучшее платье и села у окна посмотреть, что случится.
Translate from Ruso to Español

Вера села на поезд Брест—Коммунары.
Translate from Ruso to Español

Я сказал ей, чтобы она села и выпила стакан воды.
Translate from Ruso to Español

Она села на скамейку.
Translate from Ruso to Español

Она села на коня.
Translate from Ruso to Español

Эх, деревня, два села, восемь девок — один я.
Translate from Ruso to Español

Я видел, как она села в машину.
Translate from Ruso to Español

Я видела, как она села в машину.
Translate from Ruso to Español

На подоконник села большая птица.
Translate from Ruso to Español

Ни читать, ни писать большинство жителей этого богом забытого села не умеет.
Translate from Ruso to Español

Она села рядом с ней.
Translate from Ruso to Español

Мэри села рядом с ней.
Translate from Ruso to Español

Я села на новую диету.
Translate from Ruso to Español

Она уже села на мотоцикл, чтобы уехать.
Translate from Ruso to Español

Мэри села.
Translate from Ruso to Español

Она села, скрестив ноги.
Translate from Ruso to Español

Она села и закинула ногу за ногу.
Translate from Ruso to Español

На этом автобусе ты доберешься до села.
Translate from Ruso to Español

У нашей любви села батарейка.
Translate from Ruso to Español

Девочка села рядом со мной.
Translate from Ruso to Español

Она села на велосипед и уехала.
Translate from Ruso to Español

В центре села есть флаг.
Translate from Ruso to Español

У меня зарядка села.
Translate from Ruso to Español

Том сказал, что видел, как Мэри села в машину Джона.
Translate from Ruso to Español

Мне на кончик пальца села ярко-красная божья коровка.
Translate from Ruso to Español

Она села на кровати.
Translate from Ruso to Español

Я села не в тот самолёт.
Translate from Ruso to Español

Ты села не в тот самолёт.
Translate from Ruso to Español

Она села не в тот самолёт.
Translate from Ruso to Español

Мэри села не в тот самолёт.
Translate from Ruso to Español

Она села в такси.
Translate from Ruso to Español

Она села напротив меня.
Translate from Ruso to Español

Она села напротив.
Translate from Ruso to Español

Жители села Азюрка Мордовской Республики считаются экстремистами: там в магазинах не продают водку, а девушки ходят в платках.
Translate from Ruso to Español

Чайка села на крышу.
Translate from Ruso to Español

Я села на скамейку.
Translate from Ruso to Español

В церкви она села рядом со мной.
Translate from Ruso to Español

Рядом со мной села женщина в норковой шубе.
Translate from Ruso to Español

Она села на песок рядом со мной.
Translate from Ruso to Español

Сколько ей было лет, когда она впервые села за руль?
Translate from Ruso to Español

Мэри села между Томом и Джоном.
Translate from Ruso to Español

Она села между Томом и Джоном.
Translate from Ruso to Español

Ты села между Томом и Джоном.
Translate from Ruso to Español

В автобусе она села рядом с ним.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Википедии, сформулировать, подругому, Никто, узнает, нашел, настолько, быстро, определенно, верным.