"села" içeren Rusça örnek cümleler

села kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Девушка села рядом со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села и закурила.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села возле меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Красивая девушка села около меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Птица села на крышу дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Новая рубашка Тома села, когда он постирал её, и теперь мала ему.
Translate from Rusça to Türkçe

Имя учителя увековечено в названии улицы села Акку.
Translate from Rusça to Türkçe

Я села рядом с ним.
Translate from Rusça to Türkçe

Американская авиация совершает систематические налеты на мирные корейские города и села, уничтожает гражданское население Кореи, ее женщин, стариков и детей.
Translate from Rusça to Türkçe

Ай села рядом со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Батарейка села.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села на мотоцикл и уехала.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села не на тот автобус.
Translate from Rusça to Türkçe

Я села.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села рядом со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы предпочёл, чтобы она села рядом со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Она снова села.
Translate from Rusça to Türkçe

У моего MP3-плеера села батарейка.
Translate from Rusça to Türkçe

Я бы лучше села на автобус.
Translate from Rusça to Türkçe

Лора села в кресло.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села рядом с ним.
Translate from Rusça to Türkçe

Я села рядом с ней.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села рядом с ним и спокойно слушала.
Translate from Rusça to Türkçe

Мать подошла к сыну, села рядом.
Translate from Rusça to Türkçe

Ярко-красная божья коровка села на кончик моего пальца.
Translate from Rusça to Türkçe

Бабочка села на руку.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты села на моё место.
Translate from Rusça to Türkçe

Мария села не на тот автобус.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хочу, чтобы ты села в машину.
Translate from Rusça to Türkçe

Я села между Томом и Джоном.
Translate from Rusça to Türkçe

В пятницу к двенадцати часам мы приглашаем жителей села на освящение детского сада.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села рядом со мной в церкви.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села в машину и уехала.
Translate from Rusça to Türkçe

Она полезла на большой стул и упала; потом села на средний стул, на нём было неловко; потом села на маленький стульчик и засмеялась,— так было хорошо.
Translate from Rusça to Türkçe

Она полезла на большой стул и упала; потом села на средний стул, на нём было неловко; потом села на маленький стульчик и засмеялась,— так было хорошо.
Translate from Rusça to Türkçe

Она сильно похудела с тех пор, как села на диету.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села на скамейку, тихо напевая старую мелодию.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села в кресло.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села на стул.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села и зажгла сигарету.
Translate from Rusça to Türkçe

Новость поразила её в самое сердце. Бледная и дрожащая, она села на садовую скамейку.
Translate from Rusça to Türkçe

«Кажется, у меня села батарейка», — медленно пробормотал робот, очаровательно улыбнулся и рухнул на землю.
Translate from Rusça to Türkçe

Девушка села и зевнула.
Translate from Rusça to Türkçe

У моего телефона села батарея.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села в метро на Гиндзе.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села рядом с ним на диван.
Translate from Rusça to Türkçe

Где ты села на поезд?
Translate from Rusça to Türkçe

Она села на скамейку рядом со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Фома подал знак рукой Маше, чтобы она села.
Translate from Rusça to Türkçe

Я села в самолёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Пчела села на цветок.
Translate from Rusça to Türkçe

Девочка села на пол и горько зарыдала.
Translate from Rusça to Türkçe

«Ой, Любка, мне мой вчера таких цветов принес… Розы там, лилии, хризантемы всякие и ещё чего-то. Я от одного только запаха чуть не кончилась. Где стояла, там и села сразу же! А потом… Эй, да ты чего, подруга? Ревёшь, что ли?» — «Розы, лилии… А мой, гад, всё каких-то креветок да крабов тащит, да икру всякую, глаза б мои её не видали! Не любит он меня, Зин! Ох, чует моё сердце, баба у него на стороне!»
Translate from Rusça to Türkçe

В Челябинской области есть два татарских села с французскими названиями - Париж и Фер-Шампенуаз.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри села в самолёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Где ты села на этот автобус?
Translate from Rusça to Türkçe

На его галстук села большая оса.
Translate from Rusça to Türkçe

Василиса умылась, прибрала волосы, надела своё лучшее платье и села у окна посмотреть, что случится.
Translate from Rusça to Türkçe

Вера села на поезд Брест—Коммунары.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сказал ей, чтобы она села и выпила стакан воды.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села на скамейку.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села на коня.
Translate from Rusça to Türkçe

Эх, деревня, два села, восемь девок — один я.
Translate from Rusça to Türkçe

Я видел, как она села в машину.
Translate from Rusça to Türkçe

Я видела, как она села в машину.
Translate from Rusça to Türkçe

На подоконник села большая птица.
Translate from Rusça to Türkçe

Ни читать, ни писать большинство жителей этого богом забытого села не умеет.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села рядом с ней.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри села рядом с ней.
Translate from Rusça to Türkçe

Я села на новую диету.
Translate from Rusça to Türkçe

Она уже села на мотоцикл, чтобы уехать.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри села.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села, скрестив ноги.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села и закинула ногу за ногу.
Translate from Rusça to Türkçe

На этом автобусе ты доберешься до села.
Translate from Rusça to Türkçe

У нашей любви села батарейка.
Translate from Rusça to Türkçe

Девочка села рядом со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села на велосипед и уехала.
Translate from Rusça to Türkçe

В центре села есть флаг.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня зарядка села.
Translate from Rusça to Türkçe

Том сказал, что видел, как Мэри села в машину Джона.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне на кончик пальца села ярко-красная божья коровка.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села на кровати.
Translate from Rusça to Türkçe

Я села не в тот самолёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты села не в тот самолёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села не в тот самолёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри села не в тот самолёт.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села в такси.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села напротив меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села напротив.
Translate from Rusça to Türkçe

Жители села Азюрка Мордовской Республики считаются экстремистами: там в магазинах не продают водку, а девушки ходят в платках.
Translate from Rusça to Türkçe

Чайка села на крышу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я села на скамейку.
Translate from Rusça to Türkçe

В церкви она села рядом со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Рядом со мной села женщина в норковой шубе.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села на песок рядом со мной.
Translate from Rusça to Türkçe

Сколько ей было лет, когда она впервые села за руль?
Translate from Rusça to Türkçe

Мэри села между Томом и Джоном.
Translate from Rusça to Türkçe

Она села между Томом и Джоном.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты села между Томом и Джоном.
Translate from Rusça to Türkçe

В автобусе она села рядом с ним.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: но, приходится, делать, ничего, изменит, зарабатываю, сто, евро, может, скоро.