Frases de ejemplo en Ruso con "родила"

Aprende a usar родила en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Она родила хорошенькую девочку на прошлой неделе.
Translate from Ruso to Español

Моя золовка за пять лет родила четверых детей.
Translate from Ruso to Español

Неделю назад она родила близнецов.
Translate from Ruso to Español

Его жена родила близнецов.
Translate from Ruso to Español

Она родила своего первого ребёнка, когда ей было двадцать лет.
Translate from Ruso to Español

Миссис Смит родила второго ребенка.
Translate from Ruso to Español

В прошлом месяце наша двадцатилетняя дочь родила девочку.
Translate from Ruso to Español

Она родила близнецов.
Translate from Ruso to Español

Она родила двойняшек, двух девочек.
Translate from Ruso to Español

Гора родила мышь.
Translate from Ruso to Español

Она родила мальчика.
Translate from Ruso to Español

Она родила здорового ребёнка.
Translate from Ruso to Español

Моя мать родила меня, когда ей было шестнадцать лет.
Translate from Ruso to Español

Она родила сына.
Translate from Ruso to Español

В прошлом месяце наша двадцатипятилетняя дочь родила девочку.
Translate from Ruso to Español

Родила уже герцогиня?
Translate from Ruso to Español

Анна родила сына.
Translate from Ruso to Español

Его жена родила двух мальчиков-близнецов.
Translate from Ruso to Español

Моя невестка за пять лет родила четверых детей.
Translate from Ruso to Español

Корова родила телёнка с двумя головами.
Translate from Ruso to Español

Корова родила двуглавого телёнка.
Translate from Ruso to Español

Влюбилась Сара в комиссара, схлестнулись гены в чреве сонном, трёх сыновей родила Сара, все – продавцы в комиссионном.
Translate from Ruso to Español

Из-за шока она родила раньше времени.
Translate from Ruso to Español

Жена Тома родила вчера девочку.
Translate from Ruso to Español

Моя жена родила сына.
Translate from Ruso to Español

Его жена родила двух близнецов.
Translate from Ruso to Español

У одного из моих псов было 12 братьев и сестёр, то есть всего 13 щенков. Я вот прям представляю, как бы их мамаша без специальных кормов, ухода и т.д. родила бы их здоровыми и сама бы целой осталась.
Translate from Ruso to Español

Корова родила двухголового телёнка.
Translate from Ruso to Español

Вот так дела - матрёшка родила!
Translate from Ruso to Español

Женщина родила девочку.
Translate from Ruso to Español

Не для войны я сына родила.
Translate from Ruso to Español

Госпожа Смит родила второго ребёнка.
Translate from Ruso to Español

Его жена недавно родила.
Translate from Ruso to Español

Моя жена родила на прошлой неделе.
Translate from Ruso to Español

Она родила первого ребенка в двадцать лет.
Translate from Ruso to Español

Я слышал, она вышла замуж и родила ребёнка.
Translate from Ruso to Español

«Как дела?» — «Пока не родила, как рожу, так и скажу».
Translate from Ruso to Español

И, откормив грудью Непомилованную, она зачала, и родила сына.
Translate from Ruso to Español

Том и Мэри обнимаются в чём мать родила.
Translate from Ruso to Español

Женщина родила ребёнка, после того как ей пересадили матку.
Translate from Ruso to Español

Она родила ему четверых детей.
Translate from Ruso to Español

Том расхаживал по дому в чём мать родила.
Translate from Ruso to Español

Жирная бочка родила сыночка!
Translate from Ruso to Español

Она родила девочек-двойняшек.
Translate from Ruso to Español

Она родила двух девочек-близнецов.
Translate from Ruso to Español

Она родила девочку.
Translate from Ruso to Español

Неделю назад она родила двойню.
Translate from Ruso to Español

Жена родила девочку.
Translate from Ruso to Español

Мама, спасибо за то, что меня родила.
Translate from Ruso to Español

Младенец был в чём мать родила.
Translate from Ruso to Español

До тех пор пока я сама не родила ребёнка, я не знала, что такое материнская любовь.
Translate from Ruso to Español

Она родила в понедельник своего первенца.
Translate from Ruso to Español

Она родила хорошего здорового ребёнка.
Translate from Ruso to Español

Она родила вчера дочку.
Translate from Ruso to Español

Женщина родила президента в вертолёте.
Translate from Ruso to Español

Женщина родила в президентском вертолёте.
Translate from Ruso to Español

В прошлом году я родила своего первого ребёнка.
Translate from Ruso to Español

Таким меня мама родила.
Translate from Ruso to Español

Том был в чём мать родила.
Translate from Ruso to Español

Мэри родила.
Translate from Ruso to Español

Она родила девочек-близнецов.
Translate from Ruso to Español

Она вчера родила дочь.
Translate from Ruso to Español

Ну что, девчули, вот и всё! Я родила!
Translate from Ruso to Español

Она в чём мать родила.
Translate from Ruso to Español

За пятого ребёнка — медаль, родила десятерых — катайся на "Газелях".
Translate from Ruso to Español

Моя жена только что родила.
Translate from Ruso to Español

Он был в чём мать родила.
Translate from Ruso to Español

Мария сейчас в чём мать родила.
Translate from Ruso to Español

Она родила двойню.
Translate from Ruso to Español

Том и Мария лежат в объятиях друг друга в чём мать родила.
Translate from Ruso to Español

Она родила дочь.
Translate from Ruso to Español

Ну кто так ездит?! Тебя что, черепаха родила? Давай обгоняй уже!
Translate from Ruso to Español

Она была в чём мать родила.
Translate from Ruso to Español

Кошка Тома родила девять котят.
Translate from Ruso to Español

Спасибо, что родила меня, мама.
Translate from Ruso to Español

Мария родила ещё одну дочь.
Translate from Ruso to Español

Мэри родила дочку.
Translate from Ruso to Español

Мэри родила здоровую девочку.
Translate from Ruso to Español

Мэри родила здорового мальчика.
Translate from Ruso to Español

Мэри родила двойню.
Translate from Ruso to Español

Мэри родила тройню.
Translate from Ruso to Español

"Том знает, что ты родила дочь?" — "Нет". — "Как ты её назвала?" — "Мария".
Translate from Ruso to Español

Тома родила суррогатная мать.
Translate from Ruso to Español

Мэри родила девочку.
Translate from Ruso to Español

Мэри родила дочь.
Translate from Ruso to Español

В понедельник она родила своего первого сына.
Translate from Ruso to Español

Беременность удалось сохранить. Мэри доносила ребёнка и в срок родила здорового мальчика.
Translate from Ruso to Español

На прошлой неделе она родила очень красивую девочку.
Translate from Ruso to Español

Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.
Translate from Ruso to Español

И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.
Translate from Ruso to Español

И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.
Translate from Ruso to Español

Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.
Translate from Ruso to Español

Цилла также родила Тувалкаина, который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.
Translate from Ruso to Español

И познал Адам еще жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, говорила она, Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин.
Translate from Ruso to Español

Я родила близнецов.
Translate from Ruso to Español

Она родила пятерых детей.
Translate from Ruso to Español

Там все в чём мать родила.
Translate from Ruso to Español

Там внутри все в чём мать родила.
Translate from Ruso to Español

Мэри родила ребёнка.
Translate from Ruso to Español

Кошка родила трёх котят.
Translate from Ruso to Español

Собака родила пятерых щенков.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: взгляды, даже, экстремальны, теория, этот, счёт, хочешь, намеренно, скрываешь, красоту.