Frases de ejemplo en Ruso con "положил"

Aprende a usar положил en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Он положил руку мне на плечо.
Translate from Ruso to Español

Что случилось с книгой, которую я вчера здесь положил?
Translate from Ruso to Español

Я положил немного сливок себе в кофе.
Translate from Ruso to Español

Он положил голову на подушку.
Translate from Ruso to Español

Прошло уже дня два, как я положил труп в холодильник.
Translate from Ruso to Español

По рецепту были орехи, но я их не положил, потому что у Делии на них аллергия.
Translate from Ruso to Español

Я положил свои деньги в кошелёк.
Translate from Ruso to Español

Я положил деньги в банк.
Translate from Ruso to Español

Я положил руку ему на плечо.
Translate from Ruso to Español

Кассир положил продукты клиента в бумажный пакет.
Translate from Ruso to Español

Том положил деньги в банк.
Translate from Ruso to Español

Он положил коробку на стол.
Translate from Ruso to Español

Он положил свой обед в бумажный пакет.
Translate from Ruso to Español

Я положил в банк тысячу долларов.
Translate from Ruso to Español

Он положил книгу на стол.
Translate from Ruso to Español

Незнакомый мужчина развязно положил ей руку на талию, за что она отвесила ему пощечину.
Translate from Ruso to Español

Я положил деньги в сейф.
Translate from Ruso to Español

Мальчик положил руки в карманы.
Translate from Ruso to Español

Я уже положил дрова в камин.
Translate from Ruso to Español

Я положил лекарство в недоступное для детей место.
Translate from Ruso to Español

Он положил письмо в почтовый ящик.
Translate from Ruso to Español

Он положил свои вещи слева внизу.
Translate from Ruso to Español

Я положил деньги на трёхлетний депозит в банке.
Translate from Ruso to Español

Он поспешно положил трубку.
Translate from Ruso to Español

Скандал положил конец его политической карьере.
Translate from Ruso to Español

У тебя есть какие-либо предположения насчёт того, куда Том положил ключи?
Translate from Ruso to Español

Он положил книгу на парту.
Translate from Ruso to Español

Он положил лыжи на крышу машины.
Translate from Ruso to Español

Он положил очки для чтения.
Translate from Ruso to Español

Мальчик собрал горсть арахиса и положил его в маленькую коробочку.
Translate from Ruso to Español

Я положил руки на стол.
Translate from Ruso to Español

На какой стул ты положил книгу?
Translate from Ruso to Español

Офицер полиции положил лист бумаги перед ним.
Translate from Ruso to Español

Где ты их положил?
Translate from Ruso to Español

Он положил свою сумку на стол.
Translate from Ruso to Español

Поверх жёлтой краски он положил коричневую. Зря. Обои обрели грязный фиолетовый цвет.
Translate from Ruso to Español

Я положил это в ящик.
Translate from Ruso to Español

Я положил его в ящик.
Translate from Ruso to Español

Я положил её в ящик.
Translate from Ruso to Español

Я положил ключи напротив двери.
Translate from Ruso to Español

Я хочу знать, куда я положил мои очки.
Translate from Ruso to Español

Куда ты положил мои ключи?
Translate from Ruso to Español

Отец положил руку на моё плечо.
Translate from Ruso to Español

Я положил камень на край покрывала, чтобы его не сдуло ветром.
Translate from Ruso to Español

Я уже не помню, куда положил свой ключ.
Translate from Ruso to Español

Ты уже не помнишь, куда положил свой ключ.
Translate from Ruso to Español

Он уже не помнит, куда положил свой ключ.
Translate from Ruso to Español

Том положил ключ в свой карман.
Translate from Ruso to Español

Том положил ключ себе в карман.
Translate from Ruso to Español

Я положил руку ей на плечо.
Translate from Ruso to Español

Я положил свой чемодан в багажник.
Translate from Ruso to Español

Том положил в карман ключи.
Translate from Ruso to Español

Куда ты положил кетчуп?
Translate from Ruso to Español

Он положил книгу на полку.
Translate from Ruso to Español

Том сложил полотенца и положил их на полку.
Translate from Ruso to Español

Ты положил слишком много перца.
Translate from Ruso to Español

Фома положил слишком много соли в рагу.
Translate from Ruso to Español

Что случилось с книгой, которую я вчера сюда положил?
Translate from Ruso to Español

Что произошло с книгой, которую я вчера сюда положил?
Translate from Ruso to Español

Что стало с книгой, которую я вчера сюда положил?
Translate from Ruso to Español

Фома не может вспомнить, куда положил свой кошелёк.
Translate from Ruso to Español

Фома забыл, куда положил свои очки.
Translate from Ruso to Español

Фома запамятовал, куда положил свои очки.
Translate from Ruso to Español

Он положил трубку.
Translate from Ruso to Español

Я положил книгу на полку.
Translate from Ruso to Español

Я не помню, куда положил свой ключ.
Translate from Ruso to Español

Я куда-то положил свою зажигалку, и теперь не могу ее найти.
Translate from Ruso to Español

У тебя не получается закрыть этот чемодан, потому что ты туда слишком много вещей положил.
Translate from Ruso to Español

Что случилось с книгой, которую я положил сюда несколько минут назад?
Translate from Ruso to Español

Том положил цветы на могилу Мэри.
Translate from Ruso to Español

Только я положил трубку, как телефон снова зазвонил.
Translate from Ruso to Español

Едва я положил трубку, как телефон снова зазвонил.
Translate from Ruso to Español

Том положил свой бумажник на туалетный столик.
Translate from Ruso to Español

Том положил Мэри руку на плечо.
Translate from Ruso to Español

Том положил цветы на стол.
Translate from Ruso to Español

Я положил свою одежду в сушилку.
Translate from Ruso to Español

Том сложил одежду вдвое и положил её в свой чемодан.
Translate from Ruso to Español

Виктор положил шляпу на стол и сказал несколько слов хозяйке.
Translate from Ruso to Español

Том заплатил по счёту и положил сдачу в карман.
Translate from Ruso to Español

Том положил свой бумажник на стол.
Translate from Ruso to Español

Том вынул пистолет из наплечной кобуры и положил его на стол.
Translate from Ruso to Español

Куда я положил ключи?
Translate from Ruso to Español

Куда я положил ключи от машины?
Translate from Ruso to Español

Я положил карандаши вон туда, на кровать.
Translate from Ruso to Español

Том положил сковороду на плиту.
Translate from Ruso to Español

Том положил конверт на стол.
Translate from Ruso to Español

Куда я положил свои очки?
Translate from Ruso to Español

Если не ты это сюда положил, то кто тогда?
Translate from Ruso to Español

Вы хотите, чтобы я положил это на стол?
Translate from Ruso to Español

Том сложил карту и положил её обратно в бардачок.
Translate from Ruso to Español

Том положил свой телефон в карман.
Translate from Ruso to Español

Он положил свои руки мне на плечи.
Translate from Ruso to Español

Он положил руки на мои плечи.
Translate from Ruso to Español

Том положил книгу обратно на полку.
Translate from Ruso to Español

Том положил на стол триста долларов.
Translate from Ruso to Español

Он положил все свои деньги в коробку.
Translate from Ruso to Español

Он положил все свои деньги в ящик.
Translate from Ruso to Español

Вор положил глаз на этот дом.
Translate from Ruso to Español

Том снял простыни с постели и положил их в стиральную машину.
Translate from Ruso to Español

Том вытащил что-то из кармана и положил на стол.
Translate from Ruso to Español

Том положил свои очки в карман рубашки.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: наступления, темноты, стоит, молоком, Пекин, столица, флаг, нюнорска, идеология, основывается.