Learn how to use положил in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Он положил руку мне на плечо.
Translate from Russian to English
Что случилось с книгой, которую я вчера здесь положил?
Translate from Russian to English
Я положил немного сливок себе в кофе.
Translate from Russian to English
Он положил голову на подушку.
Translate from Russian to English
Прошло уже дня два, как я положил труп в холодильник.
Translate from Russian to English
По рецепту были орехи, но я их не положил, потому что у Делии на них аллергия.
Translate from Russian to English
Я положил свои деньги в кошелёк.
Translate from Russian to English
Я положил деньги в банк.
Translate from Russian to English
Я положил руку ему на плечо.
Translate from Russian to English
Кассир положил продукты клиента в бумажный пакет.
Translate from Russian to English
Том положил деньги в банк.
Translate from Russian to English
Он положил коробку на стол.
Translate from Russian to English
Он положил свой обед в бумажный пакет.
Translate from Russian to English
Я положил в банк тысячу долларов.
Translate from Russian to English
Он положил книгу на стол.
Translate from Russian to English
Незнакомый мужчина развязно положил ей руку на талию, за что она отвесила ему пощечину.
Translate from Russian to English
Я положил деньги в сейф.
Translate from Russian to English
Мальчик положил руки в карманы.
Translate from Russian to English
Я уже положил дрова в камин.
Translate from Russian to English
Я положил лекарство в недоступное для детей место.
Translate from Russian to English
Он положил письмо в почтовый ящик.
Translate from Russian to English
Он положил свои вещи слева внизу.
Translate from Russian to English
Я положил деньги на трёхлетний депозит в банке.
Translate from Russian to English
Он поспешно положил трубку.
Translate from Russian to English
Скандал положил конец его политической карьере.
Translate from Russian to English
У тебя есть какие-либо предположения насчёт того, куда Том положил ключи?
Translate from Russian to English
Он положил книгу на парту.
Translate from Russian to English
Он положил лыжи на крышу машины.
Translate from Russian to English
Он положил очки для чтения.
Translate from Russian to English
Мальчик собрал горсть арахиса и положил его в маленькую коробочку.
Translate from Russian to English
Я положил руки на стол.
Translate from Russian to English
На какой стул ты положил книгу?
Translate from Russian to English
Офицер полиции положил лист бумаги перед ним.
Translate from Russian to English
Где ты их положил?
Translate from Russian to English
Он положил свою сумку на стол.
Translate from Russian to English
Поверх жёлтой краски он положил коричневую. Зря. Обои обрели грязный фиолетовый цвет.
Translate from Russian to English
Я положил это в ящик.
Translate from Russian to English
Я положил его в ящик.
Translate from Russian to English
Я положил её в ящик.
Translate from Russian to English
Я положил ключи напротив двери.
Translate from Russian to English
Я хочу знать, куда я положил мои очки.
Translate from Russian to English
Куда ты положил мои ключи?
Translate from Russian to English
Отец положил руку на моё плечо.
Translate from Russian to English
Я положил камень на край покрывала, чтобы его не сдуло ветром.
Translate from Russian to English
Я уже не помню, куда положил свой ключ.
Translate from Russian to English
Ты уже не помнишь, куда положил свой ключ.
Translate from Russian to English
Он уже не помнит, куда положил свой ключ.
Translate from Russian to English
Том положил ключ в свой карман.
Translate from Russian to English
Том положил ключ себе в карман.
Translate from Russian to English
Я положил руку ей на плечо.
Translate from Russian to English
Я положил свой чемодан в багажник.
Translate from Russian to English
Том положил в карман ключи.
Translate from Russian to English
Куда ты положил кетчуп?
Translate from Russian to English
Он положил книгу на полку.
Translate from Russian to English
Том сложил полотенца и положил их на полку.
Translate from Russian to English
Ты положил слишком много перца.
Translate from Russian to English
Фома положил слишком много соли в рагу.
Translate from Russian to English
Что случилось с книгой, которую я вчера сюда положил?
Translate from Russian to English
Что произошло с книгой, которую я вчера сюда положил?
Translate from Russian to English
Что стало с книгой, которую я вчера сюда положил?
Translate from Russian to English
Фома не может вспомнить, куда положил свой кошелёк.
Translate from Russian to English
Фома забыл, куда положил свои очки.
Translate from Russian to English
Фома запамятовал, куда положил свои очки.
Translate from Russian to English
Он положил трубку.
Translate from Russian to English
Я положил книгу на полку.
Translate from Russian to English
Я не помню, куда положил свой ключ.
Translate from Russian to English
Я куда-то положил свою зажигалку, и теперь не могу ее найти.
Translate from Russian to English
У тебя не получается закрыть этот чемодан, потому что ты туда слишком много вещей положил.
Translate from Russian to English
Что случилось с книгой, которую я положил сюда несколько минут назад?
Translate from Russian to English
Том положил цветы на могилу Мэри.
Translate from Russian to English
Только я положил трубку, как телефон снова зазвонил.
Translate from Russian to English
Едва я положил трубку, как телефон снова зазвонил.
Translate from Russian to English
Том положил свой бумажник на туалетный столик.
Translate from Russian to English
Том положил Мэри руку на плечо.
Translate from Russian to English
Том положил цветы на стол.
Translate from Russian to English
Я положил свою одежду в сушилку.
Translate from Russian to English
Том сложил одежду вдвое и положил её в свой чемодан.
Translate from Russian to English
Виктор положил шляпу на стол и сказал несколько слов хозяйке.
Translate from Russian to English
Том заплатил по счёту и положил сдачу в карман.
Translate from Russian to English
Том положил свой бумажник на стол.
Translate from Russian to English
Том вынул пистолет из наплечной кобуры и положил его на стол.
Translate from Russian to English
Куда я положил ключи?
Translate from Russian to English
Куда я положил ключи от машины?
Translate from Russian to English
Я положил карандаши вон туда, на кровать.
Translate from Russian to English
Том положил сковороду на плиту.
Translate from Russian to English
Том положил конверт на стол.
Translate from Russian to English
Куда я положил свои очки?
Translate from Russian to English
Если не ты это сюда положил, то кто тогда?
Translate from Russian to English
Вы хотите, чтобы я положил это на стол?
Translate from Russian to English
Том сложил карту и положил её обратно в бардачок.
Translate from Russian to English
Том положил свой телефон в карман.
Translate from Russian to English
Он положил свои руки мне на плечи.
Translate from Russian to English
Он положил руки на мои плечи.
Translate from Russian to English
Том положил книгу обратно на полку.
Translate from Russian to English
Том положил на стол триста долларов.
Translate from Russian to English
Он положил все свои деньги в коробку.
Translate from Russian to English
Он положил все свои деньги в ящик.
Translate from Russian to English
Вор положил глаз на этот дом.
Translate from Russian to English
Том снял простыни с постели и положил их в стиральную машину.
Translate from Russian to English
Том вытащил что-то из кармана и положил на стол.
Translate from Russian to English
Том положил свои очки в карман рубашки.
Translate from Russian to English