Frases de ejemplo en Ruso con "поблизости"

Aprende a usar поблизости en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Им сказали играть в парке поблизости.
Translate from Ruso to Español

Мой отец часто уходит рыбачить на реку поблизости.
Translate from Ruso to Español

Есть здесь поблизости какой-нибудь кинотеатр?
Translate from Ruso to Español

Где поблизости туристическое бюро?
Translate from Ruso to Español

Поблизости есть почтовый ящик?
Translate from Ruso to Español

Поблизости нет продуктового магазина.
Translate from Ruso to Español

Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
Translate from Ruso to Español

Никто из моего класса не живёт поблизости.
Translate from Ruso to Español

Когда его начальник поблизости, он изображает энтузиазм.
Translate from Ruso to Español

Я живу поблизости.
Translate from Ruso to Español

Он был из Техаса или откуда-то поблизости.
Translate from Ruso to Español

Поблизости есть автобусная остановка.
Translate from Ruso to Español

Поблизости совершенно ничего не видно, ни домов ни людей.
Translate from Ruso to Español

Похоже, поблизости никто не живёт.
Translate from Ruso to Español

Здесь поблизости есть почтовое отделение?
Translate from Ruso to Español

Здесь поблизости есть почта?
Translate from Ruso to Español

Поблизости есть супермаркет?
Translate from Ruso to Español

Где поблизости есть магазин?
Translate from Ruso to Español

В настоящее время он живёт в отеле поблизости.
Translate from Ruso to Español

Он сел отдохнуть под высоким деревом поблизости.
Translate from Ruso to Español

Здесь поблизости есть супермаркет?
Translate from Ruso to Español

Где здесь поблизости туалет?
Translate from Ruso to Español

Здесь поблизости есть банкомат?
Translate from Ruso to Español

Есть ли здесь поблизости станция метро?
Translate from Ruso to Español

Есть ли телефон поблизости?
Translate from Ruso to Español

Тут есть поблизости Макдональдс?
Translate from Ruso to Español

Есть поблизости почта?
Translate from Ruso to Español

Чья бригада находится поблизости?
Translate from Ruso to Español

Кто-нибудь ещё находился поблизости?
Translate from Ruso to Español

Извините, есть ли здесь поблизости туалет?
Translate from Ruso to Español

Есть тут поблизости ресторан?
Translate from Ruso to Español

Поблизости никого нет.
Translate from Ruso to Español

Где-нибудь поблизости есть почта?
Translate from Ruso to Español

Поблизости есть цветочный магазин.
Translate from Ruso to Español

Могу я поймать здесь поблизости такси?
Translate from Ruso to Español

Дым — это признак того, что где-то поблизости есть огонь.
Translate from Ruso to Español

Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в то время, когда было совершено преступление.
Translate from Ruso to Español

Том утверждает, что его не было поблизости от места убийства в момент совершения преступления.
Translate from Ruso to Español

Я знаю, что Том поблизости.
Translate from Ruso to Español

Поблизости находится почтовое отделение.
Translate from Ruso to Español

Здесь есть где-нибудь поблизости таксофон?
Translate from Ruso to Español

Есть ли здесь где-нибудь поблизости таксофон?
Translate from Ruso to Español

Тома никогда нет поблизости, когда он мне нужен.
Translate from Ruso to Español

Он живёт где-то поблизости.
Translate from Ruso to Español

Поблизости есть больница?
Translate from Ruso to Español

Есть ли здесь поблизости теннисный корт?
Translate from Ruso to Español

Поблизости есть большой супермаркет.
Translate from Ruso to Español

Если я тебе буду нужен, я буду где-то поблизости.
Translate from Ruso to Español

Поблизости не было других слонов.
Translate from Ruso to Español

Есть ли поблизости общежитие для молодёжи?
Translate from Ruso to Español

Есть ли поблизости хостел?
Translate from Ruso to Español

Ты не видел Тома поблизости?
Translate from Ruso to Español

Их дом тут поблизости.
Translate from Ruso to Español

Тут поблизости есть Макдональдс?
Translate from Ruso to Español

Поблизости есть больница.
Translate from Ruso to Español

Здесь поблизости есть автобусная остановка.
Translate from Ruso to Español

Я ищу банк. Есть ли поблизости какой-нибудь банк?
Translate from Ruso to Español

Простите! Здесь есть поблизости банкомат?
Translate from Ruso to Español

Знаешь какие-нибудь хорошие рестораны поблизости?
Translate from Ruso to Español

Здесь поблизости есть туалет?
Translate from Ruso to Español

Здесь поблизости есть банк?
Translate from Ruso to Español

Ты не мог бы посоветовать хороший ресторан поблизости?
Translate from Ruso to Español

Думаю, это находится где-то поблизости.
Translate from Ruso to Español

Есть ли здесь поблизости хороший ресторан?
Translate from Ruso to Español

Где тут поблизости супермаркет?
Translate from Ruso to Español

Где здесь поблизости супермаркет?
Translate from Ruso to Español

Нет ли здесь поблизости аптеки?
Translate from Ruso to Español

Поблизости нет продуктовых магазинов.
Translate from Ruso to Español

Том поблизости.
Translate from Ruso to Español

Ты всё ещё поблизости?
Translate from Ruso to Español

Поблизости никого не было.
Translate from Ruso to Español

Я буду поблизости в течение трёх недель.
Translate from Ruso to Español

Поблизости гораздо больше деревьев.
Translate from Ruso to Español

Поблизости шумел водопад.
Translate from Ruso to Español

Здесь поблизости есть аптека?
Translate from Ruso to Español

Других островов поблизости нет.
Translate from Ruso to Español

Где-нибудь поблизости можно починить спущенную шину?
Translate from Ruso to Español

Поблизости есть телефон?
Translate from Ruso to Español

Вы знаете хороший мотель поблизости?
Translate from Ruso to Español

Лодок поблизости не было.
Translate from Ruso to Español

Поблизости есть какая-нибудь гостиница?
Translate from Ruso to Español

Думаю, их держат где-то поблизости.
Translate from Ruso to Español

Есть здесь где-нибудь поблизости хороший ресторан?
Translate from Ruso to Español

Здесь поблизости есть автобусная остановка?
Translate from Ruso to Español

Если нет возможности поехать учиться в англоговорящую страну, возможно, вы сможете найти поблизости носителя английского языка, который мог бы помочь вам учить английский.
Translate from Ruso to Español

Здесь поблизости есть станция метро?
Translate from Ruso to Español

Здесь поблизости есть заправка?
Translate from Ruso to Español

Извините, здесь поблизости есть отель?
Translate from Ruso to Español

Поблизости есть почтовое отделение.
Translate from Ruso to Español

Поблизости от Большой Медведицы находится Арктур, гигантская красная звезда.
Translate from Ruso to Español

Здесь где-нибудь поблизости есть почта?
Translate from Ruso to Español

Так совпало, что я был поблизости.
Translate from Ruso to Español

Здесь где-нибудь поблизости есть Макдональдс?
Translate from Ruso to Español

В субботу поблизости от Земли пролетел астероид.
Translate from Ruso to Español

«Мы должны пойти добыть огня, — сказала первая. — Единственный дом поблизости — это избушка в лесу, где живет Баба-яга. Одна из нас должна пойти и одолжить огня у неё».
Translate from Ruso to Español

Если окажешься поблизости, заходи в гости.
Translate from Ruso to Español

Источник света находился где-то поблизости.
Translate from Ruso to Español

Есть ли поблизости хостел для молодёжи?
Translate from Ruso to Español

Я буду поблизости.
Translate from Ruso to Español

Вы, случайно, не знаете, есть ли поблизости недорогая гостиница?
Translate from Ruso to Español

Том припарковался поблизости.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: выходит, Пошли, «Простыни, повешу, соседка, Уж, тяжелые», оба, съели, шоколадки.