Aprende a usar закрыть en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Я не могу как следует закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español
Они решили закрыть завод.
Translate from Ruso to Español
Ты не догадался закрыть окна?
Translate from Ruso to Español
Ты должен сейчас же закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español
Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.
Translate from Ruso to Español
Я просила Тома закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español
Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
Translate from Ruso to Español
Дверь было не закрыть.
Translate from Ruso to Español
Он был слишком пьян, чтобы не забыть закрыть заднюю дверь.
Translate from Ruso to Español
Не забудь закрыть двери.
Translate from Ruso to Español
Не забудь закрыть дверь на замок!
Translate from Ruso to Español
Не забудьте, пожалуйста, закрыть дверь на замок.
Translate from Ruso to Español
Пора закрыть ворота.
Translate from Ruso to Español
Ты можешь закрыть окно, пожалуйста?
Translate from Ruso to Español
Не забудь закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español
Можешь закрыть дверь?
Translate from Ruso to Español
Не забудьте закрыть дверь на ключ.
Translate from Ruso to Español
Могу я Вас попросить закрыть окно?
Translate from Ruso to Español
Вас не затруднит закрыть дверь?
Translate from Ruso to Español
Я думаю, мне пора закрыть окно.
Translate from Ruso to Español
Можно попросить Вас закрыть окно?
Translate from Ruso to Español
Ты можешь закрыть дверь?
Translate from Ruso to Español
Я бы сейчас только одного хотел: закрыть глаза и хоть немного поспать.
Translate from Ruso to Español
Ты забыл закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español
Не могли бы вы закрыть это окно?
Translate from Ruso to Español
Не могли бы Вы закрыть окно?
Translate from Ruso to Español
Не будете ли Вы так любезны закрыть окно?
Translate from Ruso to Español
На улице дождь; не забудь закрыть окна, когда вернёшься домой.
Translate from Ruso to Español
Они забыли закрыть дверь на ключ.
Translate from Ruso to Español
Вы не могли бы закрыть окно?
Translate from Ruso to Español
Тебе не пришла в голову мысль закрыть окно?
Translate from Ruso to Español
Окно в мир можно закрыть газетой.
Translate from Ruso to Español
Вы можете закрыть глаза на реальность, но не воспоминания.
Translate from Ruso to Español
Никогда в жизни он не испытывал страха перед экзаменаторами: рассказать историю восхождения Петра Великого к власти — пожалуйста, решить уравнение у доски — без проблем, сдать анализы на кровь — всегда в первых рядах, покрасоваться на комиссии в военкомате в одних трусах — как пожелаете... но вот строгий взгляд Ирины Владиславовны, профессора античной философии, а по совместительству заведующего учебной частью, явно намекал, что эту сессию без труда закрыть не удастся.
Translate from Ruso to Español
Вы можете закрыть дверь?
Translate from Ruso to Español
Я собираюсь закрыть дверь сейчас.
Translate from Ruso to Español
Я хочу закрыть счёт.
Translate from Ruso to Español
Идёт дождь, а мы забыли закрыть окна.
Translate from Ruso to Español
Ты забыла закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español
Вы забыли закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español
Я попросил Фому закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español
Я забыл закрыть дверь на ключ.
Translate from Ruso to Español
Закрыть предприятие труднее, чем открыть.
Translate from Ruso to Español
Ты должен только закрыть глаза.
Translate from Ruso to Español
Свет был такой сильный, что Том был вынужден закрыть глаза.
Translate from Ruso to Español
Мы забыли закрыть дверь на ключ.
Translate from Ruso to Español
У тебя не получается закрыть этот чемодан, потому что ты туда слишком много вещей положил.
Translate from Ruso to Español
У тебя не получается закрыть чемодан, потому что ты в него слишком много всего запихнул.
Translate from Ruso to Español
Я попросил Тома закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español
Не забудь закрыть дверь на ключ.
Translate from Ruso to Español
Иногда нужно закрыть глаза.
Translate from Ruso to Español
Мы не можем закрыть сделку до приезда моего компаньона.
Translate from Ruso to Español
Я хочу закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español
"Слушай, а чего это у нас окно открыто?" - "Да я тут проветривал немного. Если холодно, можешь закрыть".
Translate from Ruso to Español
Почему бы тебе не закрыть рот?
Translate from Ruso to Español
Мы должны закрыть окно.
Translate from Ruso to Español
Я могу закрыть окно?
Translate from Ruso to Español
Глупость республиканских кандидатов в первичных выборах президента США просто поражает: один боится, что Китай получит ядерное оружие, которое у него уже 44 года, а другой предлагает закрыть американское посольство в Иране, которое закрыто уже 32 года... Такая тупость глав сильнейшей страны в мире заставляет дрожать!
Translate from Ruso to Español
"Эй, почему окно открыто?" - "Я только что открыл его, чтобы запустить немного воздуха. Если тебе холодно, ты можешь его закрыть."
Translate from Ruso to Español
Хочу закрыть свой счёт.
Translate from Ruso to Español
Лучшее, что ты можешь сделать - это закрыть рот.
Translate from Ruso to Español
Ей пришлось закрыть свой бизнес, так как он оказался убыточным.
Translate from Ruso to Español
Похоже, будет дождь. Нам лучше закрыть окна.
Translate from Ruso to Español
Похоже, будет дождь. Нам нужно закрыть окна.
Translate from Ruso to Español
Не могли бы вы закрыть дверь?
Translate from Ruso to Español
Своё решение закрыть доступ к текстам книг правообладатели объяснили уважением к истинным поклонникам творчества Стругацких.
Translate from Ruso to Español
Я не могу закрыть на это глаза.
Translate from Ruso to Español
Чёрт побери! Я забыл закрыть окно на кухне.
Translate from Ruso to Español
Чёрт побери! Я забыла закрыть окно на кухне.
Translate from Ruso to Español
Я забыл закрыть все окна.
Translate from Ruso to Español
Я забыла закрыть все окна.
Translate from Ruso to Español
Я должен закрыть окна.
Translate from Ruso to Español
Кажется, идёт дождь. Нам лучше закрыть окна.
Translate from Ruso to Español
Он был пьян и забыл закрыть заднюю дверь.
Translate from Ruso to Español
Нам пришлось закрыть окно из-за москитов.
Translate from Ruso to Español
Нам пришлось закрыть окно из-за комаров.
Translate from Ruso to Español
Когда пойдёшь, не забудь закрыть дверь на ключ.
Translate from Ruso to Español
Том подал Мэри знак закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español
Не забудь закрыть двери перед уходом.
Translate from Ruso to Español
Том забыл закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español
Ты не будешь так любезен закрыть окно?
Translate from Ruso to Español
Мне закрыть окно?
Translate from Ruso to Español
Закрыть дверь?
Translate from Ruso to Español
Вы можете закрыть то окно, пожалуйста?
Translate from Ruso to Español
Не забудь закрыть дверь на ключ, когда будешь уходить.
Translate from Ruso to Español
Уходя, не забудь закрыть дверь на ключ.
Translate from Ruso to Español
Я прошу Томмазо закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español
Закрыть за тобой дверь?
Translate from Ruso to Español
Закрыть за тобой?
Translate from Ruso to Español
Ты должен был запереть все двери или хотя бы просто закрыть их.
Translate from Ruso to Español
Я забыл закрыть дверь.
Translate from Ruso to Español
Ты не мог бы закрыть дверь на ключ?
Translate from Ruso to Español
Вы не могли бы закрыть дверь на ключ?
Translate from Ruso to Español
Мы пытаемся закрыть коробку.
Translate from Ruso to Español
Мы пытаемся закрыть ящик.
Translate from Ruso to Español
Ей закрыть окно?
Translate from Ruso to Español
Ему закрыть окно?
Translate from Ruso to Español
Нам закрыть окно?
Translate from Ruso to Español
Те двери надо закрыть.
Translate from Ruso to Español
Сара, можешь закрыть ставни?
Translate from Ruso to Español
Я забыл закрыть окно.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: убежать, написать, рассердилась, ранен, войне, обожает, теннис, Становится, жарче, певец.