Frases de ejemplo en Ruso con "гдето"

Aprende a usar гдето en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Может, я её где-то встречал.
Translate from Ruso to Español

Его дом где-то здесь.
Translate from Ruso to Español

Здесь где-то есть такси?
Translate from Ruso to Español

Я где-то уже видел это лицо раньше.
Translate from Ruso to Español

Я проснулся где-то в шесть.
Translate from Ruso to Español

Я позвоню тебе где-то в 5 часов.
Translate from Ruso to Español

У меня где-то украли деньги.
Translate from Ruso to Español

Мой старший брат очень высокий, где-то метр восемьдесят.
Translate from Ruso to Español

Я где-то оставил свой паспорт.
Translate from Ruso to Español

Мне кажется, мы уже где-то встречались.
Translate from Ruso to Español

Где-то идёт дождь, где-то светит солнце.
Translate from Ruso to Español

Где-то идёт дождь, где-то светит солнце.
Translate from Ruso to Español

Где-то плачет ребёнок.
Translate from Ruso to Español

Кажется, мы уже где-то встречались.
Translate from Ruso to Español

Где-то я Вас видел, но забыл, не могу вспомнить.
Translate from Ruso to Español

Он где-то в парке.
Translate from Ruso to Español

Я помню, что где-то его видел.
Translate from Ruso to Español

Я помню, что мы с ней где-то уже встречались.
Translate from Ruso to Español

Я помню, что где-то слышал эту музыку.
Translate from Ruso to Español

Уверен, что где-то в этом мире есть яблоко, которому я нужен.
Translate from Ruso to Español

Возможно, что он еще где-то живет.
Translate from Ruso to Español

Он живёт где-то здесь.
Translate from Ruso to Español

Он живёт где-то здесь неподалёку.
Translate from Ruso to Español

Дым — это признак того, что где-то поблизости есть огонь.
Translate from Ruso to Español

Он живёт где-то около парка.
Translate from Ruso to Español

Он живёт где-то в окрестностях парка.
Translate from Ruso to Español

Сейчас где-то пять часов.
Translate from Ruso to Español

Мария ищет письма, которые, наверное, лежат где-то среди других вещей на полке в коридоре.
Translate from Ruso to Español

Том ищет визитную карточку делового партнёра, которая, наверное, лежит где-то под другими вещами на полке в коридоре.
Translate from Ruso to Español

Мария ищет свой читательский билет, который, должно быть, лежит где-то на полке в коридоре, заваленный другими вещами.
Translate from Ruso to Español

Думаю, это где-то здесь рядом.
Translate from Ruso to Español

Том прочитал где-то, что низкие люди должны спать больше, чем высокие люди.
Translate from Ruso to Español

Должно быть, я где-то ошибся.
Translate from Ruso to Español

Я где-то потерял левую перчатку.
Translate from Ruso to Español

Это где-то в центре города, а точного адреса я не помню.
Translate from Ruso to Español

Он живёт где-то поблизости.
Translate from Ruso to Español

Он тоже сейчас где-то в открытом море.
Translate from Ruso to Español

Я не знаю, куда дел свои ключи, но я их где-то вон там оставил.
Translate from Ruso to Español

Это где-то там сзади, через болото.
Translate from Ruso to Español

Где-то три недели.
Translate from Ruso to Español

Я верю: где-то за горизонтом есть место, где я наконец-то избавлюсь от этой пустоты внутри.
Translate from Ruso to Español

Я уверен, что где-то его встречал, но уже не помню, кто он такой.
Translate from Ruso to Español

Он делает вид, что преисполнен энтузиазма, когда начальник где-то рядом.
Translate from Ruso to Español

Где-то рядом лает пёс.
Translate from Ruso to Español

Я тебя где-то видел раньше.
Translate from Ruso to Español

Том сейчас где-то в Австралии.
Translate from Ruso to Español

Если я тебе буду нужен, я буду где-то поблизости.
Translate from Ruso to Español

Я уверен, что где-то встречался с Томом, но никак не могу вспомнить, где и когда.
Translate from Ruso to Español

Внезапно где-то раздался внезапный писк. Он был очень внезапен. Внезапен... Попробуйте произнести это слово пятьдесят раз, а потом вставить его в предложение...
Translate from Ruso to Español

Я где-то читал, что это неправда.
Translate from Ruso to Español

Мне кажется, я уже где-то видел похожее предложение.
Translate from Ruso to Español

Где-то я тебя уже видел.
Translate from Ruso to Español

Я где-то видел её два года назад.
Translate from Ruso to Español

Я услышал, как где-то мяукает кошка.
Translate from Ruso to Español

Том живёт где-то в Бостоне.
Translate from Ruso to Español

У меня где-то есть адрес Тома.
Translate from Ruso to Español

Я тебя где-то видел.
Translate from Ruso to Español

Я тебя где-то видела.
Translate from Ruso to Español

Я Вас где-то видел.
Translate from Ruso to Español

Я Вас где-то видела.
Translate from Ruso to Español

Я тебя где-то раньше видел.
Translate from Ruso to Español

Я тебя где-то раньше видела.
Translate from Ruso to Español

Я Вас где-то раньше видел.
Translate from Ruso to Español

Я Вас где-то раньше видела.
Translate from Ruso to Español

Я посеял где-то свой кошелёк по дороге в школу.
Translate from Ruso to Español

Том уж думал, что потерял кошелёк, но в итоге нашёл его, проискав по дому где-то с час.
Translate from Ruso to Español

У каждого русского человека где-то в глубине души сидит в засаде партизан.
Translate from Ruso to Español

Думаю, это находится где-то поблизости.
Translate from Ruso to Español

Том живет где-то неподалёку от парка.
Translate from Ruso to Español

Я уверен, что это где-то здесь.
Translate from Ruso to Español

Том, быстро иди сюда! Весь подвал находится под водой! Где-то, должно быть, прорвало трубу.
Translate from Ruso to Español

У меня такое ощущение, что я её уже где-то видел.
Translate from Ruso to Español

У меня такое ощущение, что я её уже где-то встречал.
Translate from Ruso to Español

Я помню, что уже встречал её где-то.
Translate from Ruso to Español

Где-то так.
Translate from Ruso to Español

У меня такое ощущение, что я уже где-то слышал эту песню.
Translate from Ruso to Español

Я где-то здесь свой ключ потерял.
Translate from Ruso to Español

Я тут где-то свой ключ потерял.
Translate from Ruso to Español

Я был где-то ещё.
Translate from Ruso to Español

Мне кажется, я тебя где-то видел.
Translate from Ruso to Español

Мне кажется, я Вас где-то видел.
Translate from Ruso to Español

Где-то что-то пошло не так. Этого не должно было случиться.
Translate from Ruso to Español

Я знаю, что это где-то здесь.
Translate from Ruso to Español

Я знаю, что мои ключи где-то здесь.
Translate from Ruso to Español

Ты где-то тут живёшь?
Translate from Ruso to Español

Где-то четырнадцать процентов когда-либо живших людей сейчас живут.
Translate from Ruso to Español

Тебе следует верить Тому только где-то наполовину.
Translate from Ruso to Español

Том где-то ещё.
Translate from Ruso to Español

Том где-то здесь.
Translate from Ruso to Español

Том где-то в доме.
Translate from Ruso to Español

Я, должно быть, припарковался где-то в другом месте.
Translate from Ruso to Español

Моя книга должна быть где-то в этой комнате.
Translate from Ruso to Español

Дом Тома должен быть где-то здесь.
Translate from Ruso to Español

Я где-то здесь свой бумажник потерял.
Translate from Ruso to Español

Пошуруй под кроватью, наверное, она где-то там лежит.
Translate from Ruso to Español

Том все еще где-то в здании, я думаю.
Translate from Ruso to Español

Мне кажется, я уже где-то видел эти туфли.
Translate from Ruso to Español

Где-то я это предложение уже видела.
Translate from Ruso to Español

У меня такое чувство, что я уже где-то видел эти ботинки.
Translate from Ruso to Español

Я где-то читал, что чтение ставит глупость под угрозу.
Translate from Ruso to Español

По-моему, я их где-то видел.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: боль, тойота, Билла, автора, красивый, цивилизованные, войны, совет, потерпел, неудачу.