Aprende a usar включил en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Он включил радио.
Translate from Ruso to Español
Билл включил телевизор.
Translate from Ruso to Español
Том включил телевизор.
Translate from Ruso to Español
Похолодало, я включил подогрев.
Translate from Ruso to Español
Было жарко, и я включил вентилятор.
Translate from Ruso to Español
Теперь я включил свой слуховой аппарат. Я не понял вас вначале.
Translate from Ruso to Español
Я включил радио, чтобы послушать новости.
Translate from Ruso to Español
Я включил воображение.
Translate from Ruso to Español
Автор включил в свою книгу множество иллюстраций.
Translate from Ruso to Español
Почувствовав холод, я включил обогреватель.
Translate from Ruso to Español
Почувствовав озноб, я включил обогреватель.
Translate from Ruso to Español
Фома включил настольную лампу.
Translate from Ruso to Español
Фома включил маленькую лампу на своём ночном столике.
Translate from Ruso to Español
Со временем тогызкумалак стал его постоянным увлечением, а шахматы он даже включил в эпизод одного из своих произведений.
Translate from Ruso to Español
Я включил радио.
Translate from Ruso to Español
Он сел за свой письменный стол и включил компьютер.
Translate from Ruso to Español
Том включил лампу.
Translate from Ruso to Español
Я включил радио так громко, что стены затряслись.
Translate from Ruso to Español
Том подошёл к раковине и включил кран.
Translate from Ruso to Español
Том включил радио.
Translate from Ruso to Español
Том включил свет обратно.
Translate from Ruso to Español
Том включил обогреватель.
Translate from Ruso to Español
Это Том включил свет.
Translate from Ruso to Español
Том открыл дверь и включил свет.
Translate from Ruso to Español
Предводитель толпы называл себя Сусаниным II и обещал вывести народ в светлое будущее. Однако, как только его последователи оказались в объятиях непролазной топи, он немедленно включил пропеллер на своей спине и улетел прочь. Только тогда люди узнали Карлсона, который, как известно, живёт на крыше.
Translate from Ruso to Español
Том подключил радио к сети и включил его.
Translate from Ruso to Español
Том включил противотуманные фары.
Translate from Ruso to Español
Я включил свет.
Translate from Ruso to Español
Том включил пылесос в розетку и начал пылесосить комнату.
Translate from Ruso to Español
Том включил плиту.
Translate from Ruso to Español
Ты зачем везде свет включил?
Translate from Ruso to Español
Том включил свет.
Translate from Ruso to Español
Я замёрз, поэтому я включил обогреватель.
Translate from Ruso to Español
Том включил воду.
Translate from Ruso to Español
Том включил музыку.
Translate from Ruso to Español
Хочешь, чтобы я включил кондиционер?
Translate from Ruso to Español
Компьютер как холодильник: включил - и он работает.
Translate from Ruso to Español
Том включил радио в машине.
Translate from Ruso to Español
Том включил автомобильное радио.
Translate from Ruso to Español
Том включил горячую воду.
Translate from Ruso to Español
Я включил телевизор.
Translate from Ruso to Español
Ты включил телевизор.
Translate from Ruso to Español
Он включил телевизор.
Translate from Ruso to Español
Состояние его здоровья улучшилось, потому что он включил в свой рацион больше овощей.
Translate from Ruso to Español
Он включил свет.
Translate from Ruso to Español
Я включил лампу.
Translate from Ruso to Español
Я включил вентилятор и направил его на стену.
Translate from Ruso to Español
Том включил компьютер.
Translate from Ruso to Español
Том завёл машину и включил заднюю передачу.
Translate from Ruso to Español
Он принял горячую ванну и включил телевизор.
Translate from Ruso to Español
Том включил микрофон.
Translate from Ruso to Español
Том включил вентилятор.
Translate from Ruso to Español
Том включил отопление.
Translate from Ruso to Español
Я нажал кнопку и включил радио.
Translate from Ruso to Español
Ты хочешь, чтобы я включил свет?
Translate from Ruso to Español
Вы хотите, чтобы я включил свет?
Translate from Ruso to Español
Хочешь, чтобы я включил свет?
Translate from Ruso to Español
Хотите, чтобы я включил свет?
Translate from Ruso to Español
Пробки вылетели в тот самый момент, когда Том включил телевизор.
Translate from Ruso to Español
Том включил настольную лампу и начал работать.
Translate from Ruso to Español
Том включил настольную лампу и принялся за работу.
Translate from Ruso to Español
Том включил телевизор, растянулся на кровати и уснул.
Translate from Ruso to Español
Том включил газ.
Translate from Ruso to Español
Том включил ближний свет.
Translate from Ruso to Español
Том включил таймер.
Translate from Ruso to Español
Я включил радио и выключил телевизор.
Translate from Ruso to Español
Ты только что включил радио.
Translate from Ruso to Español
Том включил духовку.
Translate from Ruso to Español
Я включил кран.
Translate from Ruso to Español
Том включил обогреватель посильнее.
Translate from Ruso to Español
Том включил свет в столовой.
Translate from Ruso to Español
Я отложил книгу и включил свет.
Translate from Ruso to Español
Том включил свой компьютер.
Translate from Ruso to Español
Я включил плиту.
Translate from Ruso to Español
Еду вчера домой, дождь пошёл. Я дворники включил — не работают.
Translate from Ruso to Español
Зачем ты включил свет?
Translate from Ruso to Español
"Что за фильм?" - "Сам не знаю. Включил - он уже шёл".
Translate from Ruso to Español
Том снова включил свет.
Translate from Ruso to Español
Ты его включил?
Translate from Ruso to Español
Том включил телевизор в розетку.
Translate from Ruso to Español
Том включил паяльник и достал канифоль.
Translate from Ruso to Español
Том включил свет в гостиной.
Translate from Ruso to Español
Я поскорее включил телевизор, чтобы не пропустить игру.
Translate from Ruso to Español
Том включил свой фонарик.
Translate from Ruso to Español
Том включил фонарик и посветил вокруг.
Translate from Ruso to Español
Том включил кофеварку в розетку.
Translate from Ruso to Español
Я включил компьютер.
Translate from Ruso to Español
Я встал с постели и включил свет.
Translate from Ruso to Español
Том включил фонарик и вошёл в пещеру.
Translate from Ruso to Español
Это ты включил мой компьютер?
Translate from Ruso to Español
Я включил духовку.
Translate from Ruso to Español
Том включил кофеварку.
Translate from Ruso to Español
Том включил кондиционер.
Translate from Ruso to Español
Я включил микрофон.
Translate from Ruso to Español
Том включил дворники.
Translate from Ruso to Español
Я включил некоторые из ваших советов.
Translate from Ruso to Español
Я случайно включил громкую связь.
Translate from Ruso to Español
Это я свет включил.
Translate from Ruso to Español
Свет включил я.
Translate from Ruso to Español
Я включил отопление.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы ты включил воображение.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: долгосрочном, плане, беспокойся, скучаю, позвоню, им, завтра, вернусь, домой, всегда.