Frases de ejemplo en Neerlandés con "kreeg"

Aprende a usar kreeg en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Het leek erop dat lezen een van zijn ongezonde gewoontes was, aangezien hij zich even gretig stortte op alles wat hij maar in handen kreeg.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg de wind van voren omdat ik de eerste de beste yoghurt had gekocht en niet op de houdbaarheidsdatum had gelet.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg tranen in mijn ogen toen ik de uien fijnsneed.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg de keus tussen thee en koffie.
Translate from Neerlandés to Español

Systematisch probeerde Dima de nummers van 962 tot 965 te bellen, maar steeds kreeg hij de verkeerde Al-Sayib aan de lijn, hoewel ze allemaal van Fanta hielden en niet van noobs.
Translate from Neerlandés to Español

Elk van de drie jongens kreeg een prijs.
Translate from Neerlandés to Español

Hij kreeg de klap op zijn hoofd.
Translate from Neerlandés to Español

Van de vader kreeg ik een boek, en van de broer een pen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg een uitnodiging.
Translate from Neerlandés to Español

Ieder van hen kreeg een prijs.
Translate from Neerlandés to Español

Afgelopen jaar kreeg ik een beroerte.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg een stamp in de rug.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg een goede inval.
Translate from Neerlandés to Español

Hij kreeg van de professor een gouden polshorloge.
Translate from Neerlandés to Español

Hij kreeg van de leraar een gouden polshorloge.
Translate from Neerlandés to Español

Ik lachte zoveel tot ik buikpijn kreeg.
Translate from Neerlandés to Español

Ze kreeg vandaag de elektriciteitsrekening.
Translate from Neerlandés to Español

Hoe lang is het geleden sinds je voor het laatst een brief van hem kreeg?
Translate from Neerlandés to Español

Tom kreeg zijn auto niet aan de praat.
Translate from Neerlandés to Español

Een zwaarlijvige man zit op de bank. Hij kreeg een anonieme brief, waarin stond: "He dikzak! Ooit gehoord van afvallen?!" Niemand weet dat hij last heeft van een stofwisselingsziekte.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg problemen met de politie omdat ik te hard reed.
Translate from Neerlandés to Español

Tom kreeg een telefoontje van het ziekenhuis.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg kramp in mijn been tijdens het zwemmen.
Translate from Neerlandés to Español

Hij kreeg beetje bij beetje, meestal met behulp van enkele klappen, de waarheid uit zijn vrouw.
Translate from Neerlandés to Español

Het meisje kreeg een prijs voor goed gedrag.
Translate from Neerlandés to Español

Ze kreeg hem zo ver zijn groente te eten.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg een zonnebrand.
Translate from Neerlandés to Español

Ze kreeg een cadeau van haar vriend.
Translate from Neerlandés to Español

Zij kreeg eeuwige roem door haar werk.
Translate from Neerlandés to Español

Hij maakte me zo kwaad dat ik er hoofdpijn van kreeg.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg slaag op beide wangen.
Translate from Neerlandés to Español

Hij kreeg een aangetekende brief.
Translate from Neerlandés to Español

Hij kreeg de bal.
Translate from Neerlandés to Español

Na publicatie van de resultaten kreeg het wetenschappelijk team niet-gefundeerde publieke kritiek.
Translate from Neerlandés to Español

De ernstig gestoorde dader kreeg een tbs-straf opgelegd.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn broer kreeg een baan aangeboden in Boston.
Translate from Neerlandés to Español

Tom kreeg het aan de stok met Maria's broer en brak zijn neus.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg het boek ter recensie zowel in boekvorm als als e-boek.
Translate from Neerlandés to Español

Tom kreeg een paniekaanval.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg een paar nieuwe schoenen.
Translate from Neerlandés to Español

Het Esperantowoord "okazo" betekende oorspronkelijk" iets, wat gebeurt" en "bepaalde omstandigheid", net als het Russische woord "случай", terwijl "kazo" alleen "naamval" betekende. Onder westerse invloed kreeg "kazo" ook de betekenis van "rechtszaak" en later "gebeurtenis in het algemeen".
Translate from Neerlandés to Español

Mijn zus kreeg meer cadeautjes bij kerst dan ik.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn broer kreeg meer cadeautjes bij kerst dan ik.
Translate from Neerlandés to Español

Marc kreeg moed, en telefoneerde naar Liza.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg een bericht van Tom.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg de grote lijnen mee van wat hij zei.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg een pijl in mijn knie.
Translate from Neerlandés to Español

Ik was vroeger een avonturier net als jij, maar toen kreeg ik een pijl in mijn knie.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn vader kreeg kanker en overleed.
Translate from Neerlandés to Español

Toen haar kat stierf, kreeg Diana een zenuwinzinking.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg tranen in mijn ogen van emotie.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg een romantisch berichtje.
Translate from Neerlandés to Español

Ik stond op het punt om te gaan winkelen, maar spijtig genoeg kreeg ik een verkoudheid.
Translate from Neerlandés to Español

Plotseling kreeg ik een goed idee.
Translate from Neerlandés to Español

Omdat een van mijn klasgenoten de slappe lach kreeg, konden de anderen hun lach evenmin bedwingen.
Translate from Neerlandés to Español

Hoe kreeg je Tom zover om mee te helpen?
Translate from Neerlandés to Español

Mary kreeg een facelift.
Translate from Neerlandés to Español

Jij kreeg de straf die je verdient.
Translate from Neerlandés to Español

Toen ik bijna tien was, kreeg ik van mijn ouders met Kerstmis een scheikundeset.
Translate from Neerlandés to Español

Het sollicitatiegesprek verliep zo goed dat hij de baan kreeg.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg geen geld.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg een droge keel.
Translate from Neerlandés to Español

Het straatarme volk kreeg geen hulp van de corrupte en onbekwame staat, bovendien dooreengeschut door taliban-terrorisme.
Translate from Neerlandés to Español

Hij kreeg geen zuurstof meer terwijl hij uit de grot probeerde te zwemmen.
Translate from Neerlandés to Español

Georges Koehler kreeg de Nobelprijs voor geneeskunde in 1984.
Translate from Neerlandés to Español

Zij kreeg een baan als opname-ingenieur.
Translate from Neerlandés to Español

Vorig jaar kreeg ik een beroerte.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg het advies om het museum te bezoeken.
Translate from Neerlandés to Español

Tom kreeg een levertransplantatie.
Translate from Neerlandés to Español

Maria kreeg spijt voor wat ze had gedaan.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg te horen dat ik je moest helpen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg juist een goede ingeving.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg net een goede ingeving.
Translate from Neerlandés to Español

De chef-kok Jamie Oliver kreeg doodsbedreigingen van boze Spanjaarden nadat hij chorizo ​​in zijn paella had gedaan.
Translate from Neerlandés to Español

Ik had aan Tom mijn woordenboek uitgeleend, en nu kreeg ik het terug met heel wat ezelsoren.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg hem te pakken toen hij probeerde weg te sluipen.
Translate from Neerlandés to Español

Ze kreeg shampoo in haar ogen.
Translate from Neerlandés to Español

Algerije kreeg zijn onafhankelijkheid in 1962.
Translate from Neerlandés to Español

Omdat ik de auto niet goed had geparkeerd, kreeg ik een bon.
Translate from Neerlandés to Español

Hij kreeg een standje van zijn moeder want hij had iets verkeerds gedaan.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg een brief van mijn zus.
Translate from Neerlandés to Español

Ze kreeg een ongeneeslijke ziekte.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg een e-mailbericht.
Translate from Neerlandés to Español

Tom kreeg kanker door zijn werk met radioactieve stoffen.
Translate from Neerlandés to Español

Hij kreeg al zijn derde bekeuring dit jaar voor te hard rijden.
Translate from Neerlandés to Español

Hij had overal gesolliciteerd, maar hij kreeg geen enkele reactie.
Translate from Neerlandés to Español

Langzamerhand kreeg de Noordzee zijn tegenwoordige vorm.
Translate from Neerlandés to Español

Ik kreeg een idee.
Translate from Neerlandés to Español

Tom kreeg een reprimande omdat hij te laat was.
Translate from Neerlandés to Español

Tom kreeg best wel veel positieve reacties.
Translate from Neerlandés to Español

In eerste instantie schaamde ik mij dat ik zo een vraag gesteld had, maar later was ik blij, want door het antwoord kreeg ik het gevoel dat ik wijzer geworden was.
Translate from Neerlandés to Español

Ze kreeg internationale bijval voor haar onderzoek.
Translate from Neerlandés to Español

Niet alleen zij maar ook ik kreeg een uitbrander van de leraar.
Translate from Neerlandés to Español

Ik herinner me het jaar waarin hij een baan kreeg.
Translate from Neerlandés to Español

Ze kreeg door die woorden tranen in haar ogen.
Translate from Neerlandés to Español

Kreeg je Toms bericht?
Translate from Neerlandés to Español

Halverwege je huis kreeg mijn auto panne.
Translate from Neerlandés to Español

Sami kreeg een bericht op Instagram.
Translate from Neerlandés to Español

Weten Tom en Mary van wie je die halsketting kreeg?
Translate from Neerlandés to Español

Mijn vrouw kreeg vorige week een baby.
Translate from Neerlandés to Español

Tom kreeg een inzinking.
Translate from Neerlandés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: pagina's, vertalen, moeilijk, gedicht, taal, werkwoord, gewoonlijk, alleen, gebruikt, derde.