Aprende a usar termine en una frase en Italiano. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
I suoi giorni stanno giungendo al termine.
Translate from Italiano to Español
Inoltre il termine ha due utilizzi distinti.
Translate from Italiano to Español
Il termine "effetto serra" è spesso usato al giorno d'oggi quando si parla dei cambiamenti climatici globali.
Translate from Italiano to Español
"Radioattività" è un termine chimico.
Translate from Italiano to Español
Perché "desueto" è un termine desueto?
Translate from Italiano to Español
Aristotele conia il termine "economia".
Translate from Italiano to Español
Alla fine portò a termine il piano.
Translate from Italiano to Español
Il termine 'tango stile milonguero' fu coniato nei primi anni '90 per descrivere il modo di ballare il tango che era prevalente nelle milonghe del centro di Buenos Aires negli anni '50.
Translate from Italiano to Español
Enfatizzando la sua caratteristica postura pendente, il termine 'tango apilado' è stato spesso usato come sinonimo di 'tango milonguero'.
Translate from Italiano to Español
La parola "negro" è un termine offensivo.
Translate from Italiano to Español
Scaduto il termine, bisognerà pagare gli interessi.
Translate from Italiano to Español
Al termine degli studi deve essere consegnato alla segreteria.
Translate from Italiano to Español
Qualunque cosa tu faccia, portala a termine.
Translate from Italiano to Español
La mia idea di camera perfetta tende al termine.
Translate from Italiano to Español
Porterò a termine quel lavoro.
Translate from Italiano to Español
La sua vita è giunta al termine.
Translate from Italiano to Español
Il termine "concorrenza eccessiva" è usato di frequente nell'industria giapponese, ma non esiste una definizione esatta della pratica.
Translate from Italiano to Español
Il prete benedì la congregazione al termine della messa.
Translate from Italiano to Español
Il termine non mi è familiare.
Translate from Italiano to Español
La manifestazione sta per volgere al termine.
Translate from Italiano to Español
La partita stava giungendo al termine.
Translate from Italiano to Español
Questo è un termine dialettale.
Translate from Italiano to Español
L'esecutivo volge al termine?
Translate from Italiano to Español
Mi preoccupa che le competenze vengono assegnate seguendo un percorso labirintico al termine del quale nessuno è responsabile.
Translate from Italiano to Español
Tenterò di portare a termine questo progetto.
Translate from Italiano to Español
Ci stiamo assicurando che nessuno si stia approfittando del popolo americano per un proprio guadagno a breve termine.
Translate from Italiano to Español
Ma sappi che se il termine sarà trascorso prima che tu mi sia stato restituito, sarà lui a dovere perire al tuo posto, mentre a te sarà condonata la pena.
Translate from Italiano to Español
Lui ha finalmente portato a termine quello che si era programmato di fare.
Translate from Italiano to Español
Ed in fatti in Inghilterra il vescovo, o altro preposto da sua parte, s'impadroniva de' mobili di quello ch'era morto intestato, e gli conservava per 7 anni, nel qual termine potevano gli eredi, componendosi con lui, ripigliarseli.
Translate from Italiano to Español
Diversi ambienti culturali e correnti ideologiche definiscono il termine democrazia in modi diversi.
Translate from Italiano to Español
Lasciando adunque indietro le cose circa un Principe immaginate, e discorrendo quelle che son vere, dico, che tutti gli uomini, quando se ne parla, e massime i Principi, per esser posti più alto, sono notati di alcune di queste qualità che arrecano loro o biasimo, o laude; e questo è che alcuno è tenuto liberale, alcuno misero, usando uno termine Toscano, (perché avaro in nostra lingua è ancor colui che per rapina desidera d’avere, e misero chiamiamo quello che si astiene dall’usare il suo) alcuno è tenuto donatore, alcuno rapace; alcuno crudele, alcuno pietoso; l’uno fedifrago, l’altro fedele; l’uno effeminato e pusillanime, l’altro feroce e animoso; l’uno umano, l’altro superbo; l’uno lascivo, l’altro casto; l’uno intero, l’altro astuto; l’uno duro, l’altro facile; l’uno grave, l’altro leggiere; l’uno religioso, l’altro incredulo, e simili. Io so che ciascuno confesserà, che sarebbe laudabilissima cosa un Principe trovarsi di tutte le sopraddette qualità, quelle che sono tenute buone; ma perché non si possono avere, né interamente osservare per le condizioni umane che non lo consentono, gli è necessario essere tanto prudente, che sappia fuggire l’infamia di quelli vizi che li torrebbono lo Stato, e da quelli che non gliene tolgano, guardarsi, se egli è possibile; ma non potendosi, si può con minor rispetto lasciare andare. Ed ancora...
Translate from Italiano to Español
La sua vita giunse al termine.
Translate from Italiano to Español
Giorgio Napolitano resterà in carica fino al termine del mandato, che scade a maggio. Il Presidente della Repubblica ha promesso di fare ogni sforzo affinché venga finalmente formato un nuovo governo.
Translate from Italiano to Español
L'onestà paga a lungo termine.
Translate from Italiano to Español
Il turno era giunto a termine.
Translate from Italiano to Español
Al termine dello spettacolo si intratterrà per firmare autografi e fare foto!
Translate from Italiano to Español
Quando di un popolo compaiono i primi documenti scritti ha termine la sua preistoria e comincia la sua storia.
Translate from Italiano to Español
È un termine difficile da definire.
Translate from Italiano to Español
Austin usa il termine "atto" per indicare anche i sottoatti.
Translate from Italiano to Español
Il termine "discorso" indica sia il discorso scritto sia il discorso parlato.
Translate from Italiano to Español
Il termine "testo" indica sia il testo scritto sia il testo parlato.
Translate from Italiano to Español
In certe lingue si utilizza un unico termine per individuare più concetti.
Translate from Italiano to Español
Nelle prime due strofe è presene un'insistenza sul termine "parole".
Translate from Italiano to Español
Anche la mia pazienza è arrivata al termine!
Translate from Italiano to Español
Dopo la scadenza del termine non si possono più applicare norme nazionali verso soggetti che si sono conformati alla direttiva.
Translate from Italiano to Español
Al termine del periodo transitorio, il 30 aprile 2007, tutti gli atti devono essere tradotti in maltese.
Translate from Italiano to Español
La Corte non può considerare mutamenti successivi allo scadere del termine.
Translate from Italiano to Español
Si pone un termine di scadenza per il terminamento dell'infrazione.
Translate from Italiano to Español
Traducendo dal francese all'italiano bisogna stare attenti che l'italiano non abbia un termine inglese.
Translate from Italiano to Español
Si possono vedere i diversi schemi di utilizzo di un termine o un'espressione.
Translate from Italiano to Español
La serata sta volgendo al termine.
Translate from Italiano to Español
È un brutto termine!
Translate from Italiano to Español
È un brutto termine?
Translate from Italiano to Español
"Sono molto preoccupato per l'accordo del presidente al disegno di legge [l'aumento del salario minimo], che impedisce il funzionamento del programma che avevamo firmato. In queste circostanze, temo sia molto difficile portare a termine la prossima revisione del programma", dice allora l'ex direttore Dominique Strauss-Kahn Fund, che a sua volta ha aumentato il proprio stipendio di oltre il 7% al suo arrivo alla guida del FMI.
Translate from Italiano to Español
Si tratta di un processo a lungo termine dove si sviluppa la città tenendo conto degli aspetti economici, ambientali e sociali.
Translate from Italiano to Español
La giornata volge al termine.
Translate from Italiano to Español
Dovrei inventare un termine!
Translate from Italiano to Español
Tieni conto che, se non paghi, non porterò a termine il mio lavoro.
Translate from Italiano to Español
Credo che gli onesti vinceranno nel lungo termine.
Translate from Italiano to Español
Io credo che gli onesti vinceranno nel lungo termine.
Translate from Italiano to Español
Non c'è termine alle operazioni.
Translate from Italiano to Español
Mi dicono che questa stupenda esperienza è giunta al termine.
Translate from Italiano to Español
Questo termine mi sembra più appropriato.
Translate from Italiano to Español
Non si può sentire come termine!
Translate from Italiano to Español
Nel senso stretto del termine, una vera democrazia non è mai esistita e mai esisterà. È contro l'ordine naturale che il gran numero dovrebbe governare e che i pochi debbano essere governati.
Translate from Italiano to Español
Quando hai usato quel termine?
Translate from Italiano to Español
Sarebbe il termine di paragone.
Translate from Italiano to Español
Sarebbe il termine di paragone?
Translate from Italiano to Español
Il crimine non paga a lungo termine.
Translate from Italiano to Español
L'attentato lo hanno fatto quelli che traggono benefici a lungo termine.
Translate from Italiano to Español
L'attentato lo hanno fatto quelli che traggono benefici a lungo termine?
Translate from Italiano to Español
La missione deve essere sempre portata a termine, si può morire magari, ma ritirarsi mai.
Translate from Italiano to Español
Sarà più conveniente a lungo termine utilizzare della vera pelle.
Translate from Italiano to Español
Sarà più economico a lungo termine utilizzare della vera pelle.
Translate from Italiano to Español
Sarà più economico a lungo termine usare della vera pelle.
Translate from Italiano to Español
Sarà più conveniente a lungo termine usare della vera pelle.
Translate from Italiano to Español
I lavori di costruzione stanno volgendo al termine.
Translate from Italiano to Español
E anche questo turno è giunto al termine!
Translate from Italiano to Español
Stasera ho portato a termine un'impresa epica.
Translate from Italiano to Español
Quanto odio quel termine!
Translate from Italiano to Español
Quanto odio questo termine!
Translate from Italiano to Español
Si sta avvicinando il termine.
Translate from Italiano to Español
Ormai questo è un termine desueto.
Translate from Italiano to Español
Ormai questo è un termine desueto?
Translate from Italiano to Español
Mi faccia un elenco di qualche termine che considera desueto.
Translate from Italiano to Español
"Frocio" è un termine molto dispregiativo.
Translate from Italiano to Español
"Frocio" è un termine molto dispregiativo?
Translate from Italiano to Español
Hanno deciso di mettere un termine alla discussione.
Translate from Italiano to Español
Questo termine è diffuso, però non è molto corretto.
Translate from Italiano to Español
È un termine che non mi pare appropriato.
Translate from Italiano to Español
La manifestazione sta per volgere al termine?
Translate from Italiano to Español
La nostra vacanza giungerà presto al termine.
Translate from Italiano to Español
Soltanto i progetti a lungo termine meritano investimenti finanziari.
Translate from Italiano to Español
Qui è opportuno non usare questo termine.
Translate from Italiano to Español
Bisogna portare a termine questa faccenda.
Translate from Italiano to Español
Qualsiasi cosa accada, ho intenzione di portarlo a termine.
Translate from Italiano to Español
Costi quel che costi, porterò a termine questo piano.
Translate from Italiano to Español
Se non fosse stato per il tuo aiuto, non avrei portato a termine il lavoro.
Translate from Italiano to Español
Tom sa come portare a termine le cose.
Translate from Italiano to Español
A lungo termine, niente di questo ha molto significato.
Translate from Italiano to Español
Non parlo abbastanza bene in francese per portare a termine questo compito.
Translate from Italiano to Español