Aprende a usar sulle en una frase en Italiano. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Questo è un libro sulle stelle.
Translate from Italiano to Español
Jimmy conosce tutto sulle macchine.
Translate from Italiano to Español
Ho mancato un gradino sulle scale e ho paura mi si sia slogata la caviglia.
Translate from Italiano to Español
Si è soffiato sulle dita per riscaldarle.
Translate from Italiano to Español
Potrebbe esserci vita sulle lune di Giove.
Translate from Italiano to Español
È tutto sulle frasi. Non sulle parole.
Translate from Italiano to Español
È tutto sulle frasi. Non sulle parole.
Translate from Italiano to Español
La polizia sta indagando sulle minacce di bomba.
Translate from Italiano to Español
In un almanacco puoi trovare informazioni sulle fasi lunari.
Translate from Italiano to Español
Il comitato esaminatore vuole che io abbia un contatto al quale rivolgere domande o al quale chiedere indicazioni sulla città e sulle risorse della stessa; credo pertanto che Lei sarebbe proprio quel tipo di contatto per me.
Translate from Italiano to Español
Il comitato esaminatore vuole che io abbia un contatto al quale rivolgere domande o al quale chiedere indicazioni sulla città e sulle risorse della stessa; credo pertanto che Lei sarebbe la persona più indicata.
Translate from Italiano to Español
Il vecchio era seduto accanto alla finestra con una coperta sulle ginocchia.
Translate from Italiano to Español
Leggi il giornale tutti i giorni, altrimenti non sei informato sulle ultime novità.
Translate from Italiano to Español
L'acido agisce sulle cose che contengono metallo.
Translate from Italiano to Español
Abbiamo suonato sulle rive del Tamigi.
Translate from Italiano to Español
Suonammo sulle rive del Tamigi.
Translate from Italiano to Español
Questo libro è sulle stelle.
Translate from Italiano to Español
Portiamo avanti delle ricerche sulle cause del danno cerebrale.
Translate from Italiano to Español
Giove e Saturno non presentano crateri sulle loro superfici.
Translate from Italiano to Español
Volevo informazioni sulle modalità d'adesione.
Translate from Italiano to Español
Sa molte cose sulle bestie selvagge.
Translate from Italiano to Español
Al calar della sera, quando gli ultimi raggi del sole tingono di rosso il cielo della prateria, risuonano sulle colline gli ululati dei coyote.
Translate from Italiano to Español
È uno che vuol sempre mettere i puntini sulle i.
Translate from Italiano to Español
I soldati sulle barche sarebbero facili bersagli.
Translate from Italiano to Español
Mi cade sulle nozioni di base!
Translate from Italiano to Español
Non vedo l'ora che sia sera per andare a letto e finalmente dormire senza pesi di esami sulle spalle!
Translate from Italiano to Español
L'attuale UE è nata sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale con l'obiettivo prioritario di promuovere la cooperazione economica tra i paesi e creare, grazie agli scambi, un'interdipendenza economica che evitasse i rischi di conflitti.
Translate from Italiano to Español
L'aria è molto pura sulle montagne.
Translate from Italiano to Español
Tom ha comprato un libro sulle macchine fotografiche.
Translate from Italiano to Español
Si rimane sulle 2 cifre?
Translate from Italiano to Español
Ha una buona testa sulle spalle.
Translate from Italiano to Español
Lui ha una buona testa sulle spalle.
Translate from Italiano to Español
L'orso nero e bianco che vive sulle montagne di Cina e Tibet si chiama "panda".
Translate from Italiano to Español
Riuniamo i nostri sforzi nella ricerca sulle origini precise di questa malattia.
Translate from Italiano to Español
Questo è il secondo articolo della serie sulle infrastrutture dei plugin.
Translate from Italiano to Español
La mia sorella maggiore ha i capelli che le cadono sulle spalle.
Translate from Italiano to Español
Viene in mente una frase che si legge spesso sulle pagelle scolastiche: “Potrebbe fare meglio”.
Translate from Italiano to Español
Ci sono sulle tremila moschee a Istanbul.
Translate from Italiano to Español
Secondo me star bene con se stessi è più che altro quella condizione psicologica che mi fa riflettere sulle cose senza prendere decisioni affrettate.
Translate from Italiano to Español
La frequenza degli argomenti nelle frasi dei membri rivela molto sulle loro abitudini e pregiudizi.
Translate from Italiano to Español
La storia si fa sui documenti e sulle fonti, che possono servire per comprendere la realtà contemporanea.
Translate from Italiano to Español
L'Alto Medioevo ha lasciato pochissime fonti scritte, e per questa ragione lo storico deve utilizzare fonti archeologiche e iconografiche, mentre lo storico del Basso Medioevo si può basare solamente sulle fonti scritte.
Translate from Italiano to Español
Propone molti dati sulle attività economiche.
Translate from Italiano to Español
Esistono poche fonti sulle popolazioni barbariche.
Translate from Italiano to Español
Io sono sulle spine come te.
Translate from Italiano to Español
Il ragazzo sembra saperne molto sulle piante.
Translate from Italiano to Español
Purtroppo è solo un teatrino sulle nostre spalle.
Translate from Italiano to Español
Salterò sulle sedie oggi!
Translate from Italiano to Español
Marco si avvicinò per baciarla, ma prima che potesse posare le labbra sulle sue, lei si spostò.
Translate from Italiano to Español
I sondaggisti hanno intervistato 1000 famiglie sulle loro preferenze nei programmi TV.
Translate from Italiano to Español
Entrò nel bar col cappello sulle ventitré.
Translate from Italiano to Español
Sto scrivendo sui nostri parchi e sulle nostre montagne.
Translate from Italiano to Español
Penso che le persone tendano a concentrarsi sulle cose sbagliate.
Translate from Italiano to Español
C'erano sulle venti persone lì.
Translate from Italiano to Español
Provala sulle punture di insetti!
Translate from Italiano to Español
Inerpicarsi sulle montagne è faticoso.
Translate from Italiano to Español
Ha basato il suo rapporto sulle statistiche disponibili.
Translate from Italiano to Español
Lui ha basato il suo rapporto sulle statistiche disponibili.
Translate from Italiano to Español
Basò il suo rapporto sulle statistiche disponibili.
Translate from Italiano to Español
Lui basò il suo rapporto sulle statistiche disponibili.
Translate from Italiano to Español
La ragazza si esercitava sulle parallele.
Translate from Italiano to Español
Le streghe possono volare sulle scope.
Translate from Italiano to Español
Le streghe riescono a volare sulle scope.
Translate from Italiano to Español
I calcoli non conteggiano l'incidenza sulle famiglie monoreddito.
Translate from Italiano to Español
Gli orsi bianchi e neri che vivono sulle montagne in Cina e Tibet si chiamano 'panda'.
Translate from Italiano to Español
Gli orsi bianchi e neri che vivono sulle montagne in Cina e Tibet sono chiamati 'panda'.
Translate from Italiano to Español
Gli orsi bianchi e neri che vivono sulle montagne in Cina e Tibet vengono chiamati 'panda'.
Translate from Italiano to Español
Ho guardato quel nuovo film sulle giraffe; non mi è piaciuto.
Translate from Italiano to Español
Mi serve una presa più stretta sulle mie proprietà.
Translate from Italiano to Español
A me serve una presa più stretta sulle mie proprietà.
Translate from Italiano to Español
Ho bisogno di una presa più stretta sulle mie proprietà.
Translate from Italiano to Español
Io ho bisogno di una presa più stretta sulle mie proprietà.
Translate from Italiano to Español
Hai una buona testa sulle spalle.
Translate from Italiano to Español
Tu hai una buona testa sulle spalle.
Translate from Italiano to Español
Lei ha una buona testa sulle spalle.
Translate from Italiano to Español
Ho delle buone opinioni sulle capacità di mio figlio.
Translate from Italiano to Español
Io ho delle buone opinioni sulle capacità di mio figlio.
Translate from Italiano to Español
Bisogna lavorare sulle parole chiave.
Translate from Italiano to Español
"Dove ti ha baciato?" "Sulle labbra."
Translate from Italiano to Español
"Lui dove ti ha baciato?" "Sulle labbra."
Translate from Italiano to Español
"Dove ti ha baciata?" "Sulle labbra."
Translate from Italiano to Español
"Lui dove ti ha baciata?" "Sulle labbra."
Translate from Italiano to Español
C'è anche gente che non le vuole iniziare e vive sulle nostre spalle.
Translate from Italiano to Español
Mi mancano le sperimentazioni sulle persone.
Translate from Italiano to Español
Si dice che il suo nuovo romanzo sia basato sulle sue esperienze personali.
Translate from Italiano to Español
Mi raccomando, tenetemi aggiornata sulle sue perle di saggezza!
Translate from Italiano to Español
Il parlante ragiona sempre sui contesti del discorso e sulle sue conoscenze sugli argomenti trattati.
Translate from Italiano to Español
Sereni assiste continuamente a delle visite organizzate dalla fabbrica e riceve una visita da una giornalista della Rai che stava girando un documentario sulle condizioni degli operai.
Translate from Italiano to Español
Solitamente chi scrive sulle fabbriche non è uno scrittore professionista.
Translate from Italiano to Español
A me sta sulle palle.
Translate from Italiano to Español
Ma perché non ci sei rimasto sulle Ande?
Translate from Italiano to Español
Perché era sulle Ande?
Translate from Italiano to Español
Molti praktiki tornano a fare gli operai dato che i contadini non erano adatti a lavorare nei cantieri o sulle macchine.
Translate from Italiano to Español
Le lezioni si basano sulle dispense.
Translate from Italiano to Español
I pezzi piccoli bollati come nazisti ritornano sulle scene.
Translate from Italiano to Español
Non tenerci sulle spine.
Translate from Italiano to Español
Sulle pareti di casa nostra si formarono macchie di umido.
Translate from Italiano to Español
La gallina era seduta sulle uova nel nido.
Translate from Italiano to Español
Riflettete sulle vostre benedizioni presenti - di cui ogni uomo ne ha molte - non sulle disgrazie del passato, di cui tutti gli uomini ne hanno un po'.
Translate from Italiano to Español
Riflettete sulle vostre benedizioni presenti - di cui ogni uomo ne ha molte - non sulle disgrazie del passato, di cui tutti gli uomini ne hanno un po'.
Translate from Italiano to Español
Rifletti sulle tue benedizioni presenti - di cui ogni uomo ne ha molte - non sulle disgrazie del passato, di cui tutti gli uomini ne hanno un po'.
Translate from Italiano to Español