Aprende a usar però en una frase en Italiano. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
La matematica è come l'amore - un'idea semplice, che però può diventare complicata.
Translate from Italiano to Español
Penso che sia un bene che i libri esistano ancora, però mi fanno venire voglia di dormire.
Translate from Italiano to Español
Siamo partiti con la pioggia, però siamo arrivati con il sole.
Translate from Italiano to Español
Ho sentito parlare di lui, però non lo conosco personalmente.
Translate from Italiano to Español
Io non scio, però mi piace molto pattinare.
Translate from Italiano to Español
Il dinosauro non era grande come aveva immaginato la notte precedente, però era verde, con squame rosse e gialle e un muso molto amichevole.
Translate from Italiano to Español
Non ha detto niente in pubblico, però mi ha confidato che si sposa.
Translate from Italiano to Español
L'inverno è freddo, però mi piace.
Translate from Italiano to Español
Sappiamo che è difficile, però per piacere non traducete letteralmente.
Translate from Italiano to Español
Sappiamo che è difficile, però per piacere non tradurre letteralmente.
Translate from Italiano to Español
Capisco, però non posso essere d'accordo.
Translate from Italiano to Español
Il tuo fidanzato è una persona problematica, però questo non è un motivo sufficiente per arrendersi o per interrompere la vostra relazione.
Translate from Italiano to Español
Dovrei studiare ora, però preferisco stare su Tatoeba.
Translate from Italiano to Español
Ti stavo per scrivere, però ero troppo occupato.
Translate from Italiano to Español
Ti stavo per scrivere, però ero troppo occupata.
Translate from Italiano to Español
Lei può essere carina, però non mi piace.
Translate from Italiano to Español
L'ho detto a William, però non mi ha creduto.
Translate from Italiano to Español
L'ho detto a William, però non mi ha creduta.
Translate from Italiano to Español
Cristoforo Colombo una volta è andato in un McDonald's e ha ordinato un Happy Meal. Non lo ha reso felice, però gli è piaciuto il gioco.
Translate from Italiano to Español
Cristoforo Colombo una volta andò in un McDonald's e ordinò un Happy Meal. Non lo rese felice, però gli piacque il gioco.
Translate from Italiano to Español
Potresti avere ragione, però sono contrario alla tua opinione.
Translate from Italiano to Español
È al lavoro adesso, però tornerà a casa alle sette.
Translate from Italiano to Español
È al lavoro ora, però tornerà a casa alle sette.
Translate from Italiano to Español
Non sono alto come mio fratello, però sono più alto di mio padre.
Translate from Italiano to Español
In spagnolo sei non ha accento, però sedici sì.
Translate from Italiano to Español
La sua storia è strana, però è credibile.
Translate from Italiano to Español
Mi dispiace, però non riesco a sentirti bene.
Translate from Italiano to Español
Lui non le ha regalato un ramo di rose però l'ha invitata a prendere un caffè e ha parlato con lei.
Translate from Italiano to Español
Un tizio entrò in un bar, però venne colpito da una sbarra con una barretta di cioccolato su di essa.
Translate from Italiano to Español
Ti sento, però non ti vedo.
Translate from Italiano to Español
Il cibo non era buono, però almeno era economico.
Translate from Italiano to Español
Può sembrare strano, però è vero.
Translate from Italiano to Español
Non siamo sicuri, però lei ha ragione.
Translate from Italiano to Español
Lui studia inglese, però studia anche tedesco.
Translate from Italiano to Español
L'ho chiamato, però la linea era occupata.
Translate from Italiano to Español
La vita è corta, però è lunga abbastanza.
Translate from Italiano to Español
A volte gli piace il vino, però beve soprattutto whisky.
Translate from Italiano to Español
Abbiamo cercato i documenti mancanti per mari e monti, però non sono mai stati trovati.
Translate from Italiano to Español
Era povera, però era onesta.
Translate from Italiano to Español
Lei era povera, però era onesta.
Translate from Italiano to Español
So dove vive. Però è un segreto.
Translate from Italiano to Español
So dove abita. Però è un segreto.
Translate from Italiano to Español
Potete bere acqua, però potete anche passarla.
Translate from Italiano to Español
Potete bere l'acqua, però potete anche passarla.
Translate from Italiano to Español
Ho ricevuto un invito da lui, però non l'ho accettato.
Translate from Italiano to Español
La gente vede, sente e parla, purtroppo però vede male, sente poco e parla troppo.
Translate from Italiano to Español
Mi piacerebbe davvero aiutarti, però ho le mani legate.
Translate from Italiano to Español
Mi piacerebbe davvero aiutarvi, però ho le mani legate.
Translate from Italiano to Español
Mi piacerebbe davvero aiutarla, però ho le mani legate.
Translate from Italiano to Español
Ho provato a chiamare il signor Smith, però la linea era occupata.
Translate from Italiano to Español
Però diciamo che con l'attuale governo non sono costretto ad avere un rapporto così diretto.
Translate from Italiano to Español
Mi piacerebbe dire di sì, però...
Translate from Italiano to Español
Io sono finlandese, però parlo anche lo svedese.
Translate from Italiano to Español
Volevo chiamarla, però mi sono scordato.
Translate from Italiano to Español
Volevo chiamarla, però mi sono scordata.
Translate from Italiano to Español
Io e lui la pensiamo diversamente, però non sono io quella che sbaglia.
Translate from Italiano to Español
Non volevo partecipare a questo torneo, però mi hanno convinto.
Translate from Italiano to Español
Non volevo partecipare a quel torneo, però mi hanno convinto.
Translate from Italiano to Español
È vero che è giovane, però è saggio.
Translate from Italiano to Español
È vero che lui è giovane, però è saggio.
Translate from Italiano to Español
Però mi azzardo a dire che è meglio affrontare tali interessi, minoritari ancorché potenti, piuttosto che affrontare, più avanti, la furia della società.
Translate from Italiano to Español
È facile amare, però è difficile essere amati.
Translate from Italiano to Español
Tom e Mary erano vicini, però si vedevano raramente.
Translate from Italiano to Español
Tom e Mary erano vicini di casa, però si vedevano raramente.
Translate from Italiano to Español
Tom è andato a pescare, però non ha preso nulla.
Translate from Italiano to Español
Tom è andato a pescare, però non ha preso niente.
Translate from Italiano to Español
Tom andò a pescare, però non prese nulla.
Translate from Italiano to Español
Tom andò a pescare, però non prese niente.
Translate from Italiano to Español
Tom sa chi ha ucciso il suo cane, però non ce lo dirà.
Translate from Italiano to Español
Tom sa chi uccise il suo cane, però non ce lo dirà.
Translate from Italiano to Español
Quest'albero è alto, però quello è ancora più alto.
Translate from Italiano to Español
Però giochiamo con le bustine di zucchero.
Translate from Italiano to Español
Se le vanno a cercare però.
Translate from Italiano to Español
Quella piscina non l'abbiamo mai più rivista però!
Translate from Italiano to Español
Non ho ancora capito il perché, però fa lo stesso.
Translate from Italiano to Español
Adesso però è molto migliorata.
Translate from Italiano to Español
È un insegnante di fisica, però sa anche insegnare matematica.
Translate from Italiano to Español
È un professore di fisica, però sa anche insegnare matematica.
Translate from Italiano to Español
Lui è un insegnante di fisica, però sa anche insegnare matematica.
Translate from Italiano to Español
Lui è un professore di fisica, però sa anche insegnare matematica.
Translate from Italiano to Español
Però permette di entrare nella chiesa.
Translate from Italiano to Español
Però consente di entrare nella chiesa.
Translate from Italiano to Español
Però devi ammettere che imparo in fretta.
Translate from Italiano to Español
Però per me è uguale!
Translate from Italiano to Español
Le macchine potranno forse pensare un giorno, però non rideranno mai.
Translate from Italiano to Español
Però ti capisco abbastanza bene.
Translate from Italiano to Español
Però vi capisco abbastanza bene.
Translate from Italiano to Español
Però la capisco abbastanza bene.
Translate from Italiano to Español
Però non riesco a capirli molto bene.
Translate from Italiano to Español
Però io non riesco a capirli molto bene.
Translate from Italiano to Español
Però non hai visto sotto i nostri letti.
Translate from Italiano to Español
Io so parlare cinese, però non so leggerlo.
Translate from Italiano to Español
Mia sorella è magra, però io sono un po' sovrappeso.
Translate from Italiano to Español
Qua però sei venuto bene.
Translate from Italiano to Español
Forse però non è grammaticalmente corretto.
Translate from Italiano to Español
Però sono quasi le undici e mezza.
Translate from Italiano to Español
Adesso però è meglio se mi metto a studiare.
Translate from Italiano to Español
Dovrai aspettare ancora un po', però.
Translate from Italiano to Español
Tom ha comprato una macchina fotografica un paio di giorni fa, però l'ha già persa.
Translate from Italiano to Español
Io la amo, però lei dice che la nostra è solo amicizia.
Translate from Italiano to Español
Io la amo, però lei dice che la nostra è solamente amicizia.
Translate from Italiano to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: perfettamente, Lesse, documento, Perry, l'abitudine, arrivò, correndo, rimase, educato, Avevo.