Frases de ejemplo en Italiano con "mettere"

Aprende a usar mettere en una frase en Italiano. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Mettere in forma dopo il lavaggio.
Translate from Italiano to Español

Ci vuole molta immaginazione per trovare delle nuove frasi da mettere qui.
Translate from Italiano to Español

Pensi di poter mettere in pratica la tua idea?
Translate from Italiano to Español

Ma smettila di mettere delle emoticon ovunque, dà l'impressione che tu abbia preso dell'ecstasy...
Translate from Italiano to Español

Non mettere la sella sul cavallo sbagliato.
Translate from Italiano to Español

Lascia che ti aiuti a mettere la giacca.
Translate from Italiano to Español

Dovresti mettere queste frasi su Tatoeba.
Translate from Italiano to Español

Mi son scordato di mettere un francobollo sulla busta.
Translate from Italiano to Español

Devo mettere il mio orologio avanti di due minuti.
Translate from Italiano to Español

Sei sicuro di voler mettere la tua vita nelle sue mani?
Translate from Italiano to Español

Potresti mettere il mio nome in lista d'attesa?
Translate from Italiano to Español

Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa?
Translate from Italiano to Español

Come lo possiamo mettere in pratica?
Translate from Italiano to Español

Come la possiamo mettere in pratica?
Translate from Italiano to Español

Non mettere l'azienda in pericolo.
Translate from Italiano to Español

Devi mettere questa parola tra virgolette.
Translate from Italiano to Español

Deve mettere il becco in tutto!
Translate from Italiano to Español

Lei deve mettere il becco in tutto!
Translate from Italiano to Español

Con questo freddo non si ha voglia di mettere il naso fuori.
Translate from Italiano to Español

Ho tanti vestiti che non so cosa mettere domani.
Translate from Italiano to Español

Tom sta per mettere la sua casa in vendita.
Translate from Italiano to Español

Non mettere il carro avanti ai buoi.
Translate from Italiano to Español

È uno che vuol sempre mettere i puntini sulle i.
Translate from Italiano to Español

Non mettere tutte le tue uova in un cesto.
Translate from Italiano to Español

Le posso mettere?
Translate from Italiano to Español

Lo posso mettere qui?
Translate from Italiano to Español

Nella tesi ci si può mettere anche questo.
Translate from Italiano to Español

Vuoi mettere?
Translate from Italiano to Español

Sapere è una cosa, mettere in pratica è un'altra cosa.
Translate from Italiano to Español

Ecco la foto da mettere sull'albero.
Translate from Italiano to Español

Non bisogna mettere il carro davanti ai buoi.
Translate from Italiano to Español

Ci si deve mettere a dieta.
Translate from Italiano to Español

Ti aiuterà a mettere assieme i frammenti sparsi dei tuoi ricordi.
Translate from Italiano to Español

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.
Translate from Italiano to Español

Non mettere fuori la mano.
Translate from Italiano to Español

Di solito devono mettere le fonti delle informazioni.
Translate from Italiano to Español

Prima di mettere gli alimenti in frigorifero pulite bene l'interno con acqua tiepida e bicarbonato.
Translate from Italiano to Español

Anche io volevo mettere questa.
Translate from Italiano to Español

Tra moglie e marito non mettere il dito.
Translate from Italiano to Español

Bisogna mettere le esperienze più valorizzanti.
Translate from Italiano to Español

Bisogna mettere i livelli di conoscenza di scritto e parlato delle lingue conosciute.
Translate from Italiano to Español

Si possono mettere interessi e hobby se sono significativi.
Translate from Italiano to Español

Mia madre ha dimenticato di mettere il sale nell'insalata.
Translate from Italiano to Español

Non dimenticare di mettere la cintura di sicurezza.
Translate from Italiano to Español

Non dimenticate di mettere la cintura di sicurezza.
Translate from Italiano to Español

Vorrei mettere alcune cose nella cassaforte dell'albergo.
Translate from Italiano to Español

Sei un pazzo a mettere a rischio la tua vita.
Translate from Italiano to Español

Voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo.
Translate from Italiano to Español

Io voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo.
Translate from Italiano to Español

Voglio qualche bel fiore da mettere sulla tavola.
Translate from Italiano to Español

Io voglio qualche bel fiore da mettere sulla tavola.
Translate from Italiano to Español

Vuoi davvero mettere la tua vita nelle sue mani?
Translate from Italiano to Español

Vuoi veramente mettere la tua vita nelle sue mani?
Translate from Italiano to Español

Non è saggio mettere i tuoi soldi su un cavallo.
Translate from Italiano to Español

Non è saggio mettere il tuo denaro su un cavallo.
Translate from Italiano to Español

Predicare è più facile che mettere in pratica.
Translate from Italiano to Español

Concludendo, occorre mettere in rete l'enorme patrimonio di conoscenze degli archivi pubblici, che oggi spesso non sono accessibili.
Translate from Italiano to Español

Era il mio turno di mettere in ordine la camera.
Translate from Italiano to Español

Era il mio turno di mettere in ordine la stanza.
Translate from Italiano to Español

Questa storiella è troppo semplice per spiegare tutto, ma dà un'idea di qualcosa che non funziona nella nostra testa, incapace di valutare che il giro si vince alla distanza, mettendo su pietra su pietra, che la vittoria di tappa può essere una chimera, ma che però va riconosciuta e compresa per valutare le forze in campo e mettere la barra dritta verso l'obiettivo.
Translate from Italiano to Español

Non mettere nulla nella borsa.
Translate from Italiano to Español

Non mettere del vino nuovo in vecchie bottiglie.
Translate from Italiano to Español

Gli ho fatto mettere a posto il mio orologio.
Translate from Italiano to Español

Non mettere le mani sulla mia roba.
Translate from Italiano to Español

Come mi posso mettere in contatto con voi?
Translate from Italiano to Español

Non mettere così tanto pepe nella zuppa.
Translate from Italiano to Español

Non mettere così tanto pepe nella minestra.
Translate from Italiano to Español

Conoscere non è abbastanza; dobbiamo mettere in pratica ciò che sappiamo. Nemmeno volere è abbastanza; dobbiamo fare.
Translate from Italiano to Español

L'interlocutore può mettere in dubbio le credenze del locutore.
Translate from Italiano to Español

Lo sai che foto devi mettere!
Translate from Italiano to Español

Devo mettere il bebè a letto.
Translate from Italiano to Español

Io devo mettere il bebè a letto.
Translate from Italiano to Español

Se vuoi mettere il tuo banner sul mio sito, basta che mi mandi il codice.
Translate from Italiano to Español

Scusami, posso mettere i miei libri qui?
Translate from Italiano to Español

Scusatemi, posso mettere i miei libri qui?
Translate from Italiano to Español

Mi scusi, posso mettere i miei libri qui?
Translate from Italiano to Español

Ho dimenticato di mettere il punto finale.
Translate from Italiano to Español

Non mettere quello nella borsa.
Translate from Italiano to Español

Non mettere quella nella borsa.
Translate from Italiano to Español

Devi mettere fine a questo comportamento stupido.
Translate from Italiano to Español

Tu devi mettere fine a questo comportamento stupido.
Translate from Italiano to Español

Deve mettere fine a questo comportamento stupido.
Translate from Italiano to Español

Lei deve mettere fine a questo comportamento stupido.
Translate from Italiano to Español

Dovete mettere fine a questo comportamento stupido.
Translate from Italiano to Español

Voi dovete mettere fine a questo comportamento stupido.
Translate from Italiano to Español

Faresti meglio a mettere via la sigaretta prima che Terry la veda.
Translate from Italiano to Español

È la festa di Tom stasera e non ho nulla da mettere!
Translate from Italiano to Español

È la festa di Tom stanotte e non ho nulla da mettere!
Translate from Italiano to Español

È la festa di Tom stasera e non ho niente da mettere!
Translate from Italiano to Español

È la festa di Tom stanotte e non ho niente da mettere!
Translate from Italiano to Español

È la festa di Tom stasera e io non ho niente da mettere!
Translate from Italiano to Español

È la festa di Tom stanotte e io non ho niente da mettere!
Translate from Italiano to Español

È la festa di Tom stasera e io non ho nulla da mettere!
Translate from Italiano to Español

È la festa di Tom stanotte e io non ho nulla da mettere!
Translate from Italiano to Español

Le prove sono da mettere in dubbio.
Translate from Italiano to Español

Mica la si può mettere in croce.
Translate from Italiano to Español

Non mettere zucchero nel mio caffè.
Translate from Italiano to Español

Volete mettere un po' di sano divertimento?
Translate from Italiano to Español

Oggi eri indeciso su quale foto mettere?
Translate from Italiano to Español

Dovevo mettere più colore.
Translate from Italiano to Español

Dopo un'accanita lotta Marco riuscì a mettere in fuga lo scippatore.
Translate from Italiano to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: fatta, giorno, stato, più, capisco, tedesco, preso, decisione, do, grande.