Aprende a usar far en una frase en Italiano. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Sono orgoglioso di far parte di questo progetto.
Translate from Italiano to Español
Ciao, ti volevo solo far sapere che il tuo problema è risolto.
Translate from Italiano to Español
Alcuni dottori dicono qualcosa per far piacere ai propri pazienti.
Translate from Italiano to Español
Avrei potuto far meglio di lui.
Translate from Italiano to Español
Avrei fatto meglio a esiliarmi in cima a una montagna, e passare le mie giornate a far crescere bonsai e a scrivere kanji con inchiostro cinese.
Translate from Italiano to Español
Far crescere un bambino richiede pazienza.
Translate from Italiano to Español
Non posso far altro che aspettare.
Translate from Italiano to Español
Devo far soldi per comprare un personal computer.
Translate from Italiano to Español
Il mio obiettivo è far conoscere l'arte al popolo.
Translate from Italiano to Español
Devo far riparare la televisione.
Translate from Italiano to Español
Le persone anziane sembrano voler far rimanere il mondo così com'è. D'altra parte, i giovani sembrano volerlo cambiare.
Translate from Italiano to Español
Potremmo far tardi a scuola.
Translate from Italiano to Español
Masaru vuole far parte dell'English Club.
Translate from Italiano to Español
Per non far scolorire i jeans, prima del lavaggio, lasciateli per un’ora immersi in acqua fredda salata.
Translate from Italiano to Español
Devo andare a far compere.
Translate from Italiano to Español
È costato un sacco di soldi far riparare l'auto.
Translate from Italiano to Español
Riesci a far girare una palla da basket sulla punta del dito?
Translate from Italiano to Español
Sono fiero di far parte di questo progetto.
Translate from Italiano to Español
Ha aperto la finestra per far entrare dell'aria fresca.
Translate from Italiano to Español
Se non c'è vita dopo la morte, faresti meglio a far contare questa vita.
Translate from Italiano to Español
Devo far riparare il mio computer.
Translate from Italiano to Español
Non potei far altro che ridere.
Translate from Italiano to Español
La mamma è andata al mercato a far spese.
Translate from Italiano to Español
Suo padre la vuole far diventare una pianista.
Translate from Italiano to Español
Andammo a far spese insieme ad amici.
Translate from Italiano to Español
Non far giocare i bambini per strada.
Translate from Italiano to Español
Mi pento di aver passato la mia giovinezza senza far niente.
Translate from Italiano to Español
È quasi ora che tu la smetta di non far niente e lavori un po'.
Translate from Italiano to Español
Bob Johnson cercò di far capire alla gente la serietà della situazione in Africa.
Translate from Italiano to Español
Devo far riparare il contachilometri della mia macchina.
Translate from Italiano to Español
Devo assolutamente far riparare il videoregistratore perché si è fulminato.
Translate from Italiano to Español
Le ingiustizie si devono far sapere per far sì che siano i colpevoli a pagare.
Translate from Italiano to Español
Le ingiustizie si devono far sapere per far sì che siano i colpevoli a pagare.
Translate from Italiano to Español
Mangiare troppa liquirizia può far alzare la pressione sanguigna.
Translate from Italiano to Español
Non appena comincia a far freddo non vado più in campagna.
Translate from Italiano to Español
È più facile far capire ad un cane che si deve sedere anziché far capire ad una ragazza che le piaci.
Translate from Italiano to Español
È più facile far capire ad un cane che si deve sedere anziché far capire ad una ragazza che le piaci.
Translate from Italiano to Español
Come farà a inaugurare scuole e a far discorsi su principi e valori?
Translate from Italiano to Español
Tom, Mary e John hanno passato il sabato a far pratica per il talent show.
Translate from Italiano to Español
Tom cercò di far sì che Mary smettesse di parlare con John.
Translate from Italiano to Español
Un bicchierino non può far male.
Translate from Italiano to Español
Alcune persone hanno problemi a far mangiare al proprio cane cibo per cani.
Translate from Italiano to Español
Ho finito ora di far la valigia.
Translate from Italiano to Español
Abbiamo medicine per far parlare le donne; non ne abbiamo per farle stare zitte.
Translate from Italiano to Español
Ci sono parole per raccontare una piccola pena, ma dei grandi dolori non si può far altro che tacere.
Translate from Italiano to Español
Molti nuovi professori si sentono mal preparati ad insegnare a leggere e a far di conto.
Translate from Italiano to Español
Anche se te lo dicessi, non potresti far nulla.
Translate from Italiano to Español
Forse mi vien voglia di far qualcosa.
Translate from Italiano to Español
I padroni del supermercato dovrebbero togliere la denuncia invece di far condannare una povera donna che ha rubato per mangiare.
Translate from Italiano to Español
Che bello far studiare i figli!
Translate from Italiano to Español
Lì sì che ti passerà per sempre la voglia di far tutto.
Translate from Italiano to Español
Mi vuoi proprio far cedere?
Translate from Italiano to Español
Ho sentito che la moglie del dirigente è in vacanza. E quindi quando il gatto non c'è i topi ballano. Ora lui è fuori a far festa ogni sera.
Translate from Italiano to Español
Ho sentito che la moglie del dirigente è in vacanza. E quindi quando il gatto non c'è i topi ballano. Adesso lui è fuori a far festa ogni sera.
Translate from Italiano to Español
È molto divertente far ridere la gente mentre si fa un discorso.
Translate from Italiano to Español
Mi vuoi far imparare l'inglese per il concorso di mercoledì?
Translate from Italiano to Español
Approfittiamone per far pubblicità.
Translate from Italiano to Español
Ha pensato a un buon modo per far soldi su Internet.
Translate from Italiano to Español
Lei ha pensato a un buon modo per far soldi su Internet.
Translate from Italiano to Español
Pensò a un buon modo per far soldi su Internet.
Translate from Italiano to Español
Lei pensò a un buon modo per far soldi su Internet.
Translate from Italiano to Español
Si comincia a far sentire l'ansia.
Translate from Italiano to Español
Quando mi può far sapere il risultato?
Translate from Italiano to Español
La situazione non può far altro che peggiorare.
Translate from Italiano to Español
Il segreto della felicità è far credere agli altri che ne sono la causa.
Translate from Italiano to Español
Posso far foto qui?
Translate from Italiano to Español
Faresti bene a far lavare la macchina.
Translate from Italiano to Español
Non puoi far altro che obbedire alle regole.
Translate from Italiano to Español
Io ho già iniziato a far la valigia.
Translate from Italiano to Español
Devo far riparare la mia bici.
Translate from Italiano to Español
Io devo far riparare la mia bici.
Translate from Italiano to Español
Devo far riparare la mia bicicletta.
Translate from Italiano to Español
Io devo far riparare la mia bicicletta.
Translate from Italiano to Español
Posso far qualcosa?
Translate from Italiano to Español
L'istituto di investimento ha ingannato i clienti nel far comprare loro azioni senza valore.
Translate from Italiano to Español
Le notizie recenti sulla centrale nucleare Fukushima Dai-ichi faranno probabilmente rafforzare le motivazioni di chi vuole far scadere il permesso alla nostra centrale nucleare locale.
Translate from Italiano to Español
Nessuno può essere costretto a far parte di un’associazione.
Translate from Italiano to Español
Occorre far presente che norme tecniche dettagliate molto spesso non sono scevre di risvolti politici.
Translate from Italiano to Español
Non mi far girare i santissimi!
Translate from Italiano to Español
Far bene l’amore allunga la vita.
Translate from Italiano to Español
Lo scopo di Spartaco era quello di ottenere la libertà e di consentire a tutti i suoi seguaci di far ritorno nelle rispettive patrie di origine, in Tracia, Gallia, Germania.
Translate from Italiano to Español
Nelle cose dell’amore dobbiamo guardare con gli occhi chiari, semplici, senza illusioni. Meglio sapere che ci ha detto addio che far finta che ci ha detto arrivederci.
Translate from Italiano to Español
Io credo che noi siamo nati per amare. Solo amando siamo in grado di far splendere la nostra luce, di esprimere tutto il nostro potenziale.
Translate from Italiano to Español
La spiaggia è un luogo ideale per far giocare i bambini.
Translate from Italiano to Español
Non potevo far sentire la mia voce per il baccano.
Translate from Italiano to Español
Un fattore chiave del successo post-crisi della Corea è stata la volontà di assumersi il rischio di forgiare un nuovo percorso e di sviluppare nuovi marchi per far crescere la competitività della nazione.
Translate from Italiano to Español
È meglio che ritorni sotto i tavoli a far quello che sa meglio fare.
Translate from Italiano to Español
Sarà molto difficile far diffondere questo gioco.
Translate from Italiano to Español
Ci vogliono far credere che siamo in una democrazia.
Translate from Italiano to Español
Non mi va di far finta di non aver sentito.
Translate from Italiano to Español
Vuole far parte della società inglese.
Translate from Italiano to Español
Lei vuole far parte della società inglese.
Translate from Italiano to Español
Lui vuole far parte della società inglese.
Translate from Italiano to Español
Qualcuno di voi sa chi si occupa dell'organizzazione del festival e della gestione dei gruppi da far suonare?
Translate from Italiano to Español
Bisogna far vedere tutto.
Translate from Italiano to Español
Un uomo di carattere cerca ogni volta di far sua una donna migliore.
Translate from Italiano to Español
Ha un dono per far felici gli altri.
Translate from Italiano to Español
È meglio non far nulla che commettere errori.
Translate from Italiano to Español
Cosa pensate noi si debba fare per far progredire la pace nel mondo?
Translate from Italiano to Español
In un primo momento, la scelta dell'autore di far uscire il libro in tedesco, con il testo in esperanto a fronte, mi ha un po' sorpreso.
Translate from Italiano to Español
Voglio far passare un'idea.
Translate from Italiano to Español