Frases de ejemplo en Francés con "murs"

Aprende a usar murs en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Les murs ont des oreilles.
Translate from Francés to Español

Mon père a peint les murs en blanc.
Translate from Francés to Español

Les murs soutenaient intégralement le poids du toit.
Translate from Francés to Español

Sa voiture rasa les murs du tunnel.
Translate from Francés to Español

Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
Translate from Francés to Español

Elle a peint les murs en blanc.
Translate from Francés to Español

On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs.
Translate from Francés to Español

On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs.
Translate from Francés to Español

Attention ! Les murs ont des oreilles.
Translate from Francés to Español

La catapulte propulsa le boulet par-dessus les murs du château.
Translate from Francés to Español

Le système de guidage du robot est détraqué. Il n'arrête pas de se cogner aux murs.
Translate from Francés to Español

Comme les voix sont réfléchies par les murs, cette pièce est bruyante.
Translate from Francés to Español

La prochaine fois qu'il fera soleil, je peindrai les murs de la maison.
Translate from Francés to Español

Les murs extérieurs de ce bâtiment sont tous ornés de sublimes mosaïques turquoises.
Translate from Francés to Español

Les murs ont des oreilles, mais les portes shoji ont des yeux.
Translate from Francés to Español

Les murs de ce château sont en granit. Granit que l'on extrayait des carrières situées en amont.
Translate from Francés to Español

Une dizaine d'offres d'emploi est placardée sur les murs de cette agence d'intérim.
Translate from Francés to Español

On a péché aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur des murs de Troie.
Translate from Francés to Español

Il a peint tous les murs en vert.
Translate from Francés to Español

Il peignit les murs pour embellir la pièce.
Translate from Francés to Español

Les murs soutenaient tout le poids de la toiture.
Translate from Francés to Español

Les murs sont ensanglantés.
Translate from Francés to Español

Les murs étaient couverts de graffitis.
Translate from Francés to Español

Fais attention à ce que tu dis, Andrea; les murs ont des oreilles.
Translate from Francés to Español

Il se tint pendant un moment à l'extérieur des murs de la prison, exultant de son évasion miraculeuse.
Translate from Francés to Español

Le plancher était peint en vert, mais les murs étaient jaunes.
Translate from Francés to Español

Les murs ont ici des oreilles ; quelqu'un nous épie en secret.
Translate from Francés to Español

Je ne badigeonne pas leurs murs.
Translate from Francés to Español

Je ne badigeonne pas vos murs.
Translate from Francés to Español

Elle affirme être à même de voir à travers les murs.
Translate from Francés to Español

Elle affirme être en mesure de voir à travers les murs.
Translate from Francés to Español

Elle affirme être capable de voir à travers les murs.
Translate from Francés to Español

Je suis incapable de voir à travers les murs.
Translate from Francés to Español

L'essentiel est d'être bon aux gens avec qui l'on vit. Au dehors le Spartiate était ambitieux, avare, inique ; mais le désintéressement, l'équité, la concorde régnaient dans ses murs.
Translate from Francés to Español

À l'extérieur, des murs plats sans structure régulière et sans ornementation enceignent les temples.
Translate from Francés to Español

Je badigeonnais les murs.
Translate from Francés to Español

Tu badigeonnais les murs.
Translate from Francés to Español

J’ai badigeonné les murs.
Translate from Francés to Español

Les habitations ont traditionnellement les murs blancs du côté sud.
Translate from Francés to Español

Je déteste la couleur de ces murs.
Translate from Francés to Español

Les gens, pas les murs, font les villes.
Translate from Francés to Español

Il badigeonnait les murs.
Translate from Francés to Español

Tom badigeonnait les murs.
Translate from Francés to Español

Elle badigeonnait les murs.
Translate from Francés to Español

Marie badigeonnait les murs.
Translate from Francés to Español

Nous badigeonnions les murs.
Translate from Francés to Español

Vous badigeonniez les murs.
Translate from Francés to Español

Ils badigeonnaient les murs.
Translate from Francés to Español

Elles badigeonnaient les murs.
Translate from Francés to Español

La nuit était pleine de silence, et le ciel avait une hauteur démesurée. Des bouquets d’arbres débordaient, sur les longues lignes des murs. La ville entière dormait. Les feux des avant-postes brillaient comme des étoiles perdues.
Translate from Francés to Español

Une maison sans livres est pauvre, même si de beaux tapis en recouvre le plancher et que de précieuses tentures et icônes en couvrent les murs.
Translate from Francés to Español

De chaque côté de la route s'élèvent de vieux murs.
Translate from Francés to Español

Il peut y avoir des murs sans toit, mais pas de toit sans murs.
Translate from Francés to Español

Il peut y avoir des murs sans toit, mais pas de toit sans murs.
Translate from Francés to Español

Les murs de sa chambre sont couverts de posters d’animaux.
Translate from Francés to Español

Les murs de sa chambre sont couverts de posters de son idole.
Translate from Francés to Español

Les murs de sa chambre sont couverts de posters de joueurs de foot.
Translate from Francés to Español

Les murs de sa chambre sont couverts de posters de stars.
Translate from Francés to Español

Après que le peuple allemand eut démoli le mur de Berlin - un mur qui faisait frontière entre l'Est et l'Ouest, entre la liberté et la tyrannie, entre la peur et l'espoir -, des murs tombèrent dans le monde entier.
Translate from Francés to Español

Il faut protéger les meubles avant de peindre les murs.
Translate from Francés to Español

Je levai la tête. Le ciel était bleu, et les rayons chauds du soleil, découpés par les longues cheminées, traçaient de grands angles de lumière au faîte des murs hauts et sombres de la prison. Il faisait beau en effet.
Translate from Francés to Español

Ils m’ont amené dans une cellule où il n’y a que les quatre murs, avec beaucoup de barreaux à la fenêtre et beaucoup de verrous à la porte.
Translate from Francés to Español

L'esprit de l'antiquité survit dans les colonnes et les murs des temples et des palais en ruine.
Translate from Francés to Español

On dirait que quelqu'un a vomi ses tripes partout sur les murs.
Translate from Francés to Español

Les mots sont des fenêtres ou des murs.
Translate from Francés to Español

Nous avons peint les murs en blanc.
Translate from Francés to Español

Les murs étaient peints de couleur sable.
Translate from Francés to Español

Les murs étaient peints de couleur ocre.
Translate from Francés to Español

Les murs étaient peints de couleur bistre.
Translate from Francés to Español

Qui, voyant la nudité de ces murs, penserait qu'ici habite une reine ?
Translate from Francés to Español

Tom n'aime pas la couleur des murs de sa chambre.
Translate from Francés to Español

Si les murs pouvaient parler, quelles histoires nous conteraient-ils ?
Translate from Francés to Español

Les détenus se sont échappés en forant des trous dans les murs de leurs cellules.
Translate from Francés to Español

Les murs de Rome ont douze portes.
Translate from Francés to Español

Construisons des ponts plutôt que des murs.
Translate from Francés to Español

Comment peut-on prétendre qu'un pays est démocratique s'il est, en même temps, raciste, colonialiste, commet d'horribles crimes de guerres et construit des murs de séparation d'un autre âge ?
Translate from Francés to Español

Les murs faisaient trois mètres de long.
Translate from Francés to Español

Les murs de séparation raciste qui se construisent en Palestine n'ont aucun avenir, de même que le régime raciste qui les construit.
Translate from Francés to Español

Ainsi dit Jupiter ; mais il craint que Didon, / ignorant les destins des enfants d'Ilion, / ne leur ferme les murs de sa cité nouvelle : / il lui députe alors son messager fidèle.
Translate from Francés to Español

Ils marchent cependant ; déjà leur course agile / franchit l'étroit sentier qui les mène à la ville : / l'un et l'autre déjà, d'un pas laborieux, / gravissaient lentement la hauteur d'où leurs yeux / embrassent et l'enceinte et les murs de Carthage.
Translate from Francés to Español

" Voilà Priam, et voilà notre histoire ! / Les murs de Junon même en gardent la mémoire. / Oui, jusque dans ces lieux la gloire a ses honneurs, / l'humanité ses droits, et la pitié ses pleurs. "
Translate from Francés to Español

Là, le fils de Thétis, sous les murs d'Ilion, / avait traîné trois fois Hector dans la poussière, / et, d'un bras teint de sang, le vendait à son pére.
Translate from Francés to Español

Telle Didon se montre à ses sujets nouveaux, / et de ses murs naissants anime les travaux.
Translate from Francés to Español

Didon les fait d'abord admettre en sa présence. / À peine au bruit confus succède le silence, / celui dont l'âge mûr a mérité leur choix, / Ilionée, ainsi fait entendre sa voix : / " Grande reine ! dit-il d'un ton plein de noblesse, / vous dont ces murs naissants attestent la sagesse, / et qui, donnant des mœurs à ce peuple indompté, / avez au frein des lois asservi sa fierté, / d'un peuple généreux, que le malheur accable, / vous voyez devant vous le reste déplorable ; / il vient vous implorer. À peine nos vaisseaux / échappaient aux fureurs et des vents et des eaux, / une troupe ennemie, au sortir du naufrage, / a menacé des feux ce qu'épargna l'orage. / O reine ! ouvrez l'oreille à nos cris douloureux ; / sachez ce qu'on nous doit, en sachant qui nous sommes. "
Translate from Francés to Español

" Thymète le premier, soit lâche trahison, / soit qu'ainsi l'ordonnât le destin d'Ilion, / des Grecs favorisant la perfide entreprise, / dans nos murs aussitôt prétend que l'on l'introduise. "
Translate from Francés to Español

" Ou les Grecs sont cachés dans ces vastes contours, / ou ce colosse altier, qui domine nos tours, / vient observer Pergame ; ou l'affreuse machine / de nos murs imprudents médite la ruine. / Craignez les Grecs, craignez leurs présents désastreux : / les dons d'un ennemi sont toujours dangereux. "
Translate from Francés to Español

Même les murs ont des oreilles.
Translate from Francés to Español

" Calchas veut qu'aussitôt la voile se déploie : / tous nos traits impuissants s'émousseront sur Troie, / si, dans les murs d'Argos revolant sur les eaux, / les Grecs ne vont chercher des augures nouveaux. "
Translate from Francés to Español

" Sa masse vous surprend ; mais ils ont craint, dit-on, / si dans les murs de Troie on pouvait l'introduire, / que son appui sacré ne sauvât votre empire, / de Pallas à vos murs ne rendît la faveur. "
Translate from Francés to Español

" Sa masse vous surprend ; mais ils ont craint, dit-on, / si dans les murs de Troie on pouvait l'introduire, / que son appui sacré ne sauvât votre empire, / de Pallas à vos murs ne rendît la faveur. "
Translate from Francés to Español

" Car, si quelqu'un de vous, d'un bras profanateur, / attentait sur ce don offert à la déesse, / bientôt, assouvissant sa fureur vengeresse, / ( Dieux puissants, sur les Grecs détournez son courroux ! ) / d'épouvantables maux éclateraient sur vous. / Mais, si vos murs s'ouvraient à ce don tutélaire, / sur nous-mêmes dès lors renvoyant sa colère, / vous dompteriez la Grèce, et votre empire heureux / s'étendrait à jamais sur nos derniers neveux. "
Translate from Francés to Español

" Il faut fléchir Pallas, il faut offrir des vœux, / et conduire en nos murs ce colosse pompeux. "
Translate from Francés to Español

O Troie ! ô ma patrie ! ô vénérable asile ! / Murs peuplés de héros ! murs bâtis par les dieux ! / Quatre fois, près d'entrer, le colosse odieux / s'arrête ; quatre fois on entend un bruit d'armes.
Translate from Francés to Español

O Troie ! ô ma patrie ! ô vénérable asile ! / Murs peuplés de héros ! murs bâtis par les dieux ! / Quatre fois, près d'entrer, le colosse odieux / s'arrête ; quatre fois on entend un bruit d'armes.
Translate from Francés to Español

Cependant, ô délire ! on poursuit sans alarmes, / et dans nos murs enfin, par un zèle insensé, / l'auteur de leur ruine en triomphe est placé.
Translate from Francés to Español

Ils s'emparent de Troie ; et les vapeurs du vin / et la paix du sommeil secondant leur dessein, / ils massacrent la garde, ouvrent toutes les portes, / et la mort dans nos murs entre avec leurs cohortes.
Translate from Francés to Español

Sa barbe hérissée, et ses habits poudreux, / le sang noir et glacé qui collait ses cheveux, / ses pieds qu'avaient gonflés, par l'excès des tortures, / les liens dont le cuir traversait leurs blessures ; / son sein encor percé des honorables coups / qu'il reçut sous nos murs en combattant pour nous : / tout de ses longs malheurs m'offrait l'image affreuse.
Translate from Francés to Español

" Sinon vainqueur insulte aux désastres de Troie. / Triomphant au milieu de nos murs enflammés, / un monstre affreux vomit des bataillons armés : / et, tandis que ses flancs enfantent leurs cohortes, / des milliers d'ennemis, se pressant sous nos portes, / fondent sur nos remparts à flots plus débordés / qu'ils n'ont jamais paru dans nos champs inondés. "
Translate from Francés to Español

Voyant le noble feu qui brûle dans leur sein : / " Cœurs généreux, hélas ! et généreux en vain, / vous le voyez : la flamme en tous lieux se déploie ; / comme nous asservis, les faibles dieux de Troie / de leurs temples brûlants ont quitté les autels. / Les dieux nous ont trahis ; et nous, faibles mortels, / nous secourons des murs qu'ils ne purent défendre ! / Qu'importe, amis ? mourons dans nos remparts en cendre, / mourons le fer en main, voilà notre devoir. "
Translate from Francés to Español

On voit le long des murs les échelles dressées ; / sur les degrés sanglants les cohortes pressées, / aux fronts des chapiteaux, aux sommets des piliers, / montent ; et, d'une main tenant leurs boucliers, / des traits retentissants repoussent la tempête ; / de l'autre, du palais ils saisissent le faîte.
Translate from Francés to Español

Au milieu des horreurs de ce jour sanguinaire, / trop digne d'achever l'ouvrage de son père, / du meurtrier d'Hector le barbare héritier, / Pyrrhus vient, et déploie Achille tout entier : / il menace, il attaque ; à sa fureur extrême, / les barrières, les murs, et la garde elle-même, / tout cède. Le bélier tonne à coups redoublés. / Arrachée à grand bruit de ses gonds ébranlés, / enfin, la porte tombe.
Translate from Francés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Alors, problème, Oh, papillon , Dépêchetoi, surprend, pouvais, sens, vivant, nuit.