Frases de ejemplo en Español con "mirar"

Aprende a usar mirar en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

No es correcto mirar fijamente a personas desconocidas.
Translate from Español to Español

¿Podría mirar el horario, por favor?
Translate from Español to Español

¿Oh? Puedes escribir sin mirar el teclado. ¡Qué guay!
Translate from Español to Español

- ¡Usted tiene un gusto caro! -exclamó la dependienta- ¿Está seguro de que no quiere mirar nuestras versiones más baratas primero?
Translate from Español to Español

También hay jóvenes que duermen cerca del celular y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas perdidas recibidas durante la noche.
Translate from Español to Español

Mirar y desear no obliga a comprar.
Translate from Español to Español

Él se detuvo para mirar el afiche.
Translate from Español to Español

Él se detuvo para mirar el cartel.
Translate from Español to Español

Él se detuvo para mirar la lámina.
Translate from Español to Español

Por favor, no vuelvas a mirar hacia aquí.
Translate from Español to Español

El texto comienza con la descripción de una típica ciudad occidental, donde un hombre tiene un accidente con su moto por culpa de una mujer que cruza por una esquina sin mirar al semáforo.
Translate from Español to Español

Me gusta mirar a niños jugando.
Translate from Español to Español

Mirar las fotos de tus amigos en Facebook es una pérdida de tiempo.
Translate from Español to Español

Mirar nota al pie en página 5.
Translate from Español to Español

Me gustaría poder vivir a un ritmo más relajado, en vez de tener que mirar el reloj todo el rato.
Translate from Español to Español

Mirar las fotos de tus amigos Cara-de-cabra es una pérdida de tiempo.
Translate from Español to Español

La experiencia nos muestra que amar no es mirarnos el uno al otro, sino mirar juntos en la misma dirección.
Translate from Español to Español

Tengo tendencia a mirar las imágenes antes de leer el texto.
Translate from Español to Español

Prefiero leer libros antes que mirar la televisión.
Translate from Español to Español

No puedo mirar esta foto sin recordar mis días en la escuela.
Translate from Español to Español

Pienso que mirar TV es una pérdida de tiempo.
Translate from Español to Español

Siempre que miráis hacia atrás, Pedro es el último en volver a mirar hacia delante.
Translate from Español to Español

Me encanta su forma de mirar.
Translate from Español to Español

Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.
Translate from Español to Español

Lo primero que hicimos fue mirar a los pandas.
Translate from Español to Español

Creo que mirar televisión es una pérdida de tiempo.
Translate from Español to Español

Me gusta recostarme de espaldas y mirar las nubes pasar.
Translate from Español to Español

Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.
Translate from Español to Español

Entre los dos fueron a la ventana para mirar hacia afuera.
Translate from Español to Español

Por eso preferí mirar otra.
Translate from Español to Español

Al mirar sus ojos él se dio cuenta de que ella aún le amaba y la esperanza surgió dentro de él.
Translate from Español to Español

No tuve el coraje de mirar para atrás.
Translate from Español to Español

La felicidad depende, no tanto de las circunstancias, sino de la forma de mirar la vida.
Translate from Español to Español

Y ambos fueron a la ventana para mirar afuera.
Translate from Español to Español

Es hora de que dejes de mirar tu propio ombligo y pienses más en los otros.
Translate from Español to Español

No puedo evitar sentir triste al mirar a esta foto.
Translate from Español to Español

No es tan necesario mirar lo que se está comiendo, sino a aquel con el que se está comiendo.
Translate from Español to Español

Tom no se atrevía a mirar a Mary.
Translate from Español to Español

Tom no se atrevió a mirar a Mary.
Translate from Español to Español

Tras cortar con ella, Simón se alejó sin mirar atrás.
Translate from Español to Español

Ellos no podían hacer nada más que estar parados y mirar.
Translate from Español to Español

Es descortés mirar fijamente a las personas.
Translate from Español to Español

Debemos mirar al mundo a la cara.
Translate from Español to Español

No deberías mirar en menos este resultado.
Translate from Español to Español

Desde entonces no podía ni mirar a su madre.
Translate from Español to Español

Mirar pájaros salvajes es muy divertido.
Translate from Español to Español

La familia ama mirar misteriosos asesinatos juntos.
Translate from Español to Español

No me gusta mirar televisión.
Translate from Español to Español

A ella le gusta mirar pájaros.
Translate from Español to Español

Trata de mirar algunas entrevistas recientes.
Translate from Español to Español

Tom no sabe a dónde mirar.
Translate from Español to Español

Al astronauta se le escurrió la llave y no pudo hacer nada más que mirar como se iba alejando flotando.
Translate from Español to Español

No deberías mirar por encima del hombro a una persona por ser pobre.
Translate from Español to Español

Me gusta mirar Code Lyoko.
Translate from Español to Español

Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
Translate from Español to Español

Oh, puedes teclear sin mirar el teclado. ¡Sorprendente!
Translate from Español to Español

¿Puedes mirar al otro lado, por favor?
Translate from Español to Español

Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado.
Translate from Español to Español

Es hora de parar de mirar solo el propio ombligo.
Translate from Español to Español

Ustedes autorizan a sus niños para mirar películas malas.
Translate from Español to Español

No puedo mirar esta pintura sin pensar en mi madre.
Translate from Español to Español

No puedo mirar esta foto sin sentirme muy triste.
Translate from Español to Español

¿Hacia dónde tengo que mirar?
Translate from Español to Español

A mi gato le gusta mirar por la ventana.
Translate from Español to Español

No puedo mirar dentro de su cabeza.
Translate from Español to Español

Ahora no me hace falta llevar reloj, puedo mirar la hora en el móvil.
Translate from Español to Español

¿Tú solo usas el reloj para mirar la hora?
Translate from Español to Español

El chico se fue corriendo sin mirar hacia atrás.
Translate from Español to Español

Quisiera mirar adentro.
Translate from Español to Español

Sin embargo, uno debe mirar hacia el futuro.
Translate from Español to Español

Su puerta estaba un poco abierta, y podía mirar dentro de su habitación.
Translate from Español to Español

Tienes que mirar a las cosas desde otro punto de vista, no es tan desastroso como piensas.
Translate from Español to Español

A ella le gusta mirar la tele.
Translate from Español to Español

Nos gusta mirar la tele.
Translate from Español to Español

A ustedes les gusta mirar la tele.
Translate from Español to Español

A ellos les gusta mirar la tele.
Translate from Español to Español

A ellas les gusta mirar la tele.
Translate from Español to Español

Tuve que mirar el mapa para ver dónde quedaba Breda.
Translate from Español to Español

¡Qué agradable es mirar el desfile del año nuevo chino sentado en el balcón!
Translate from Español to Español

No es educado mirar a la gente fijamente.
Translate from Español to Español

Tenía yo un profundo mirar de pichón, de túnel y de automóvil sentimental. Lanzaba suspiros de acróbata.
Translate from Español to Español

La gente no debería mirar fijamente a los extranjeros.
Translate from Español to Español

Hay que enfrentar la vida y debemos mirar adelante.
Translate from Español to Español

Tomé como regla no mirar televisión después de las nueve.
Translate from Español to Español

Es de mala educación mirar fijamente a la gente.
Translate from Español to Español

Tom cruzó la calle sin mirar para la izquierda o la derecha.
Translate from Español to Español

Trataba de no mirar.
Translate from Español to Español

Es interesante mirar las estrellas.
Translate from Español to Español

El amor no consiste en mirarse el uno al otro, sino en mirar juntos hacia adelante.
Translate from Español to Español

En mi infancia yo solía venir aquí, mirar alrededor y pensar.
Translate from Español to Español

No me atreví a mirar.
Translate from Español to Español

Me gusta mirar a los niños jugar.
Translate from Español to Español

¿Podría mirar ese libro?
Translate from Español to Español

Es de mala educación mirar fijamente a alguien.
Translate from Español to Español

«¿Qué te ha pasado en la nariz?» «Cuando estaba dando marcha atrás con mi coche, iba a mirar detrás de mí, convencido de que la ventanilla del coche estaba abierta, y me aplasté la cara contra ella.»
Translate from Español to Español

¿Puedo usar tu ordenador para mirar mi correo?
Translate from Español to Español

Ahora puedes mirar.
Translate from Español to Español

Había un danés que había pintado un sol que nadie podía mirar sin que los ojos le dolieran.
Translate from Español to Español

Deja de mirar el celular durante la comida.
Translate from Español to Español

Tom no quería mirar, pero no pudo resistir la tentación.
Translate from Español to Español

Madre Teresa comenzó su trabajo por mirar a su alrededor para ver lo que se necesitaba.
Translate from Español to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: subestimes, mamá, habla, inglés, hablo, francés, suficientemente, preguntando, vendrías, Ahí.