Узнайте, как использовать mirar в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
No es correcto mirar fijamente a personas desconocidas.
Translate from Испанский to Русский
¿Podría mirar el horario, por favor?
Translate from Испанский to Русский
¿Oh? Puedes escribir sin mirar el teclado. ¡Qué guay!
Translate from Испанский to Русский
- ¡Usted tiene un gusto caro! -exclamó la dependienta- ¿Está seguro de que no quiere mirar nuestras versiones más baratas primero?
Translate from Испанский to Русский
También hay jóvenes que duermen cerca del celular y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas perdidas recibidas durante la noche.
Translate from Испанский to Русский
Mirar y desear no obliga a comprar.
Translate from Испанский to Русский
Él se detuvo para mirar el afiche.
Translate from Испанский to Русский
Él se detuvo para mirar el cartel.
Translate from Испанский to Русский
Él se detuvo para mirar la lámina.
Translate from Испанский to Русский
Por favor, no vuelvas a mirar hacia aquí.
Translate from Испанский to Русский
El texto comienza con la descripción de una típica ciudad occidental, donde un hombre tiene un accidente con su moto por culpa de una mujer que cruza por una esquina sin mirar al semáforo.
Translate from Испанский to Русский
Me gusta mirar a niños jugando.
Translate from Испанский to Русский
Mirar las fotos de tus amigos en Facebook es una pérdida de tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Mirar nota al pie en página 5.
Translate from Испанский to Русский
Me gustaría poder vivir a un ritmo más relajado, en vez de tener que mirar el reloj todo el rato.
Translate from Испанский to Русский
Mirar las fotos de tus amigos Cara-de-cabra es una pérdida de tiempo.
Translate from Испанский to Русский
La experiencia nos muestra que amar no es mirarnos el uno al otro, sino mirar juntos en la misma dirección.
Translate from Испанский to Русский
Tengo tendencia a mirar las imágenes antes de leer el texto.
Translate from Испанский to Русский
Prefiero leer libros antes que mirar la televisión.
Translate from Испанский to Русский
No puedo mirar esta foto sin recordar mis días en la escuela.
Translate from Испанский to Русский
Pienso que mirar TV es una pérdida de tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Siempre que miráis hacia atrás, Pedro es el último en volver a mirar hacia delante.
Translate from Испанский to Русский
Me encanta su forma de mirar.
Translate from Испанский to Русский
Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Lo primero que hicimos fue mirar a los pandas.
Translate from Испанский to Русский
Creo que mirar televisión es una pérdida de tiempo.
Translate from Испанский to Русский
Me gusta recostarme de espaldas y mirar las nubes pasar.
Translate from Испанский to Русский
Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.
Translate from Испанский to Русский
Entre los dos fueron a la ventana para mirar hacia afuera.
Translate from Испанский to Русский
Por eso preferí mirar otra.
Translate from Испанский to Русский
Al mirar sus ojos él se dio cuenta de que ella aún le amaba y la esperanza surgió dentro de él.
Translate from Испанский to Русский
No tuve el coraje de mirar para atrás.
Translate from Испанский to Русский
La felicidad depende, no tanto de las circunstancias, sino de la forma de mirar la vida.
Translate from Испанский to Русский
Y ambos fueron a la ventana para mirar afuera.
Translate from Испанский to Русский
Es hora de que dejes de mirar tu propio ombligo y pienses más en los otros.
Translate from Испанский to Русский
No puedo evitar sentir triste al mirar a esta foto.
Translate from Испанский to Русский
No es tan necesario mirar lo que se está comiendo, sino a aquel con el que se está comiendo.
Translate from Испанский to Русский
Tom no se atrevía a mirar a Mary.
Translate from Испанский to Русский
Tom no se atrevió a mirar a Mary.
Translate from Испанский to Русский
Tras cortar con ella, Simón se alejó sin mirar atrás.
Translate from Испанский to Русский
Ellos no podían hacer nada más que estar parados y mirar.
Translate from Испанский to Русский
Es descortés mirar fijamente a las personas.
Translate from Испанский to Русский
Debemos mirar al mundo a la cara.
Translate from Испанский to Русский
No deberías mirar en menos este resultado.
Translate from Испанский to Русский
Desde entonces no podía ni mirar a su madre.
Translate from Испанский to Русский
Mirar pájaros salvajes es muy divertido.
Translate from Испанский to Русский
La familia ama mirar misteriosos asesinatos juntos.
Translate from Испанский to Русский
No me gusta mirar televisión.
Translate from Испанский to Русский
A ella le gusta mirar pájaros.
Translate from Испанский to Русский
Trata de mirar algunas entrevistas recientes.
Translate from Испанский to Русский
Tom no sabe a dónde mirar.
Translate from Испанский to Русский
Al astronauta se le escurrió la llave y no pudo hacer nada más que mirar como se iba alejando flotando.
Translate from Испанский to Русский
No deberías mirar por encima del hombro a una persona por ser pobre.
Translate from Испанский to Русский
Me gusta mirar Code Lyoko.
Translate from Испанский to Русский
Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
Translate from Испанский to Русский
Oh, puedes teclear sin mirar el teclado. ¡Sorprendente!
Translate from Испанский to Русский
¿Puedes mirar al otro lado, por favor?
Translate from Испанский to Русский
Es más difícil defenderte tú a que te defiendan otros. El que lo duda debería mirar a un abogado.
Translate from Испанский to Русский
Es hora de parar de mirar solo el propio ombligo.
Translate from Испанский to Русский
Ustedes autorizan a sus niños para mirar películas malas.
Translate from Испанский to Русский
No puedo mirar esta pintura sin pensar en mi madre.
Translate from Испанский to Русский
No puedo mirar esta foto sin sentirme muy triste.
Translate from Испанский to Русский
¿Hacia dónde tengo que mirar?
Translate from Испанский to Русский
A mi gato le gusta mirar por la ventana.
Translate from Испанский to Русский
No puedo mirar dentro de su cabeza.
Translate from Испанский to Русский
Ahora no me hace falta llevar reloj, puedo mirar la hora en el móvil.
Translate from Испанский to Русский
¿Tú solo usas el reloj para mirar la hora?
Translate from Испанский to Русский
El chico se fue corriendo sin mirar hacia atrás.
Translate from Испанский to Русский
Quisiera mirar adentro.
Translate from Испанский to Русский
Sin embargo, uno debe mirar hacia el futuro.
Translate from Испанский to Русский
Su puerta estaba un poco abierta, y podía mirar dentro de su habitación.
Translate from Испанский to Русский
Tienes que mirar a las cosas desde otro punto de vista, no es tan desastroso como piensas.
Translate from Испанский to Русский
A ella le gusta mirar la tele.
Translate from Испанский to Русский
Nos gusta mirar la tele.
Translate from Испанский to Русский
A ustedes les gusta mirar la tele.
Translate from Испанский to Русский
A ellos les gusta mirar la tele.
Translate from Испанский to Русский
A ellas les gusta mirar la tele.
Translate from Испанский to Русский
Tuve que mirar el mapa para ver dónde quedaba Breda.
Translate from Испанский to Русский
¡Qué agradable es mirar el desfile del año nuevo chino sentado en el balcón!
Translate from Испанский to Русский
No es educado mirar a la gente fijamente.
Translate from Испанский to Русский
Tenía yo un profundo mirar de pichón, de túnel y de automóvil sentimental. Lanzaba suspiros de acróbata.
Translate from Испанский to Русский
La gente no debería mirar fijamente a los extranjeros.
Translate from Испанский to Русский
Hay que enfrentar la vida y debemos mirar adelante.
Translate from Испанский to Русский
Tomé como regla no mirar televisión después de las nueve.
Translate from Испанский to Русский
Es de mala educación mirar fijamente a la gente.
Translate from Испанский to Русский
Tom cruzó la calle sin mirar para la izquierda o la derecha.
Translate from Испанский to Русский
Trataba de no mirar.
Translate from Испанский to Русский
Es interesante mirar las estrellas.
Translate from Испанский to Русский
El amor no consiste en mirarse el uno al otro, sino en mirar juntos hacia adelante.
Translate from Испанский to Русский
En mi infancia yo solía venir aquí, mirar alrededor y pensar.
Translate from Испанский to Русский
No me atreví a mirar.
Translate from Испанский to Русский
Me gusta mirar a los niños jugar.
Translate from Испанский to Русский
¿Podría mirar ese libro?
Translate from Испанский to Русский
Es de mala educación mirar fijamente a alguien.
Translate from Испанский to Русский
«¿Qué te ha pasado en la nariz?» «Cuando estaba dando marcha atrás con mi coche, iba a mirar detrás de mí, convencido de que la ventanilla del coche estaba abierta, y me aplasté la cara contra ella.»
Translate from Испанский to Русский
¿Puedo usar tu ordenador para mirar mi correo?
Translate from Испанский to Русский
Ahora puedes mirar.
Translate from Испанский to Русский
Había un danés que había pintado un sol que nadie podía mirar sin que los ojos le dolieran.
Translate from Испанский to Русский
Deja de mirar el celular durante la comida.
Translate from Испанский to Русский
Tom no quería mirar, pero no pudo resistir la tentación.
Translate from Испанский to Русский
Madre Teresa comenzó su trabajo por mirar a su alrededor para ver lo que se necesitaba.
Translate from Испанский to Русский