Aprende a usar deberían en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras.
Translate from Español to Español
¿Qué deberían hacer en esta situación?
Translate from Español to Español
Ellos también deberían ser justos con los demás.
Translate from Español to Español
Todas las naciones deberían ayudarse mutuamente.
Translate from Español to Español
Los políticos deberían cumplir sus promesas.
Translate from Español to Español
No soy una oración. Deberían borrarme de Tatoeba.
Translate from Español to Español
Creo que los virus informáticos deberían contar como vida.
Translate from Español to Español
Los hermanos no deberían pelearse.
Translate from Español to Español
Los niños deberían jugar fuera.
Translate from Español to Español
Deberían tener más cuidado.
Translate from Español to Español
Los maestros deberían tratar sus alumnos de manera justa.
Translate from Español to Español
Ustedes deberían hacer reparar su coche.
Translate from Español to Español
Las lenguas no deberían utilizarse, porque eso adulteraría su belleza. Por el contrario, tendrían que ser congeladas criogénicamente y observadas en silencio.
Translate from Español to Español
Teoría y práctica deberían ir a la mano.
Translate from Español to Español
Deberían de estar avergonzados de su estupidez.
Translate from Español to Español
Las personas no deberían abusar de los animales.
Translate from Español to Español
Los pasajeros deberían subir al tren ya.
Translate from Español to Español
No deberían esperar a que la ayuda les viniese de fuera, o acabarán decepcionados.
Translate from Español to Español
Salieron a las 5 en punto, así que deberían estar en casa a las 6.
Translate from Español to Español
No soy una oración. Me deberían eliminar de Tatoeba.
Translate from Español to Español
Los políticos deberían tomar en consideración la opinión pública.
Translate from Español to Español
Deberían saborear este momento.
Translate from Español to Español
Desde mi punto de vista, todos deberían tener pasatiempos intelectuales así como ser aficionados a actividades físicas.
Translate from Español to Español
Deberían conocerle.
Translate from Español to Español
Los estudiantes deberían intentar no llegar tarde.
Translate from Español to Español
Los niños deberían beber leche todos los días.
Translate from Español to Español
Todos deberían traerse su propio almuerzo.
Translate from Español to Español
En este artículo, ellos hicieron la notable predicción de que la radiación (en forma de fotones) de los sitios muy calientes del universo aún hoy deberían andar por algún lado.
Translate from Español to Español
Deberían existir más esperanzas.
Translate from Español to Español
Es escandaloso que trates de montar una bicicleta a pesar de ser mujer. Las mujeres deberían dejar de tratar de imitar a los hombres.
Translate from Español to Español
Los libros de Russell deberían dividirse en dos colores, los relacionados con la lógica matemática en rojo - y todos los estudiantes de filosofía deberían leerlos; aquellos relacionados con la ética y la política en azul - y a nadie se le debería permitir leerlos.
Translate from Español to Español
Los libros de Russell deberían dividirse en dos colores, los relacionados con la lógica matemática en rojo - y todos los estudiantes de filosofía deberían leerlos; aquellos relacionados con la ética y la política en azul - y a nadie se le debería permitir leerlos.
Translate from Español to Español
No creo que los niños deberían tomar cerveza.
Translate from Español to Español
Los propietarios del supermercado deberían retirar la denuncia en vez de condenar a una pobre mujer que robó para comer.
Translate from Español to Español
Ellos no deberían salir.
Translate from Español to Español
Ustedes no deberían salir.
Translate from Español to Español
Hay que denunciarlo con nombre y apellido, decirlo a los cuatro vientos: Aquí hubo un genocidio, una masacre. Desde el Vaticano deberían pedir perdón, ya Juan Pablo II lo hizo a su manera. Pero Europa debería hacer lo mismo, ellos siguen hablando del descubrimiento.
Translate from Español to Español
Hoy los gobiernos europeos deberían pedir perdón por los pueblos que representan, perdón por el genocidio.
Translate from Español to Español
¿Cuánto deberían obtener?
Translate from Español to Español
Los jóvenes deberían ser amables con los mayores.
Translate from Español to Español
Ellos deberían saberlo.
Translate from Español to Español
Las buenas tradiciones deberían ser preservadas.
Translate from Español to Español
Deberían haber metido a alguien como Tom en un psiquiátrico el siglo pasado.
Translate from Español to Español
Creo que deberían pensar en su futuro.
Translate from Español to Español
Las arrugas solo deberían indicar donde las sonrisas estuvieron.
Translate from Español to Español
Médicos y enfermeras deberían preservar la vida a toda costa.
Translate from Español to Español
Los conductores irresponsables deberían tener retenidas sus licencias.
Translate from Español to Español
Deberían haberse alzado.
Translate from Español to Español
Estas personas deberían ser esterilizadas.
Translate from Español to Español
Deberían quitarse su abrigo.
Translate from Español to Español
Tanto chicos como chicas deberían tomar clases de cocina en la escuela.
Translate from Español to Español
Los profesores deberían permitir a sus estudiantes desahogarse ocasionalmente.
Translate from Español to Español
Los países grandes no deberían abusar de los países pequeños.
Translate from Español to Español
Las casas deberían ser construidas para admitir abundante luz así como aire fresco.
Translate from Español to Español
Deberían cumplir con su deber.
Translate from Español to Español
Deberían alejarse de ella.
Translate from Español to Español
Deberían alejarse de aquel tipo.
Translate from Español to Español
Deberían alejarse de aquella mujer.
Translate from Español to Español
Los niños deberían obedecer a la autoridad.
Translate from Español to Español
No importa si son negros, cafés, amarillos o normales, todas las personas deberían tener los mismos derechos.
Translate from Español to Español
Los niños deberían obedecer a sus padres.
Translate from Español to Español
Esta es una película que todos deberían ver.
Translate from Español to Español
Creo que deberían ir en taxi.
Translate from Español to Español
Deberían tomarse el día libre.
Translate from Español to Español
No saben qué deberían hacer con el dinero.
Translate from Español to Español
Los huevos deberían ser hervidos durante al menos cinco minutos.
Translate from Español to Español
Ellas deberían llegar a eso de las diez.
Translate from Español to Español
Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Translate from Español to Español
Las madres no deberían dejar que sus hijos juegen en la calle.
Translate from Español to Español
Deberían agradecérmelo.
Translate from Español to Español
Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban.
Translate from Español to Español
Los padres no deberían ser ni vistos ni escuchados. Esa es la única base propia para la vida familiar.
Translate from Español to Español
Las personas deberían ser honestas las unas con las otras.
Translate from Español to Español
Los estudiantes deberían utilizar los libros de la biblioteca.
Translate from Español to Español
Ellos no deberían intervenir en los asuntos internos de otro país.
Translate from Español to Español
Ya deberían estar acá.
Translate from Español to Español
Tus padres deberían saberlo.
Translate from Español to Español
Todos deberían saber nadar.
Translate from Español to Español
Opino que los virus informáticos deberían considerarse como vivos.
Translate from Español to Español
Todos deberían ejercer su derecho a voto.
Translate from Español to Español
Las ventas deberían duplicarse este año.
Translate from Español to Español
Obviamente, los beneficios deberían superar a los costes.
Translate from Español to Español
En muchas tiendas hay carritos muy grandes. Estos deberían estimular a los compradores a comprar más productos.
Translate from Español to Español
Deberían prestar más atención a lo que dicen.
Translate from Español to Español
"Las fuerzas especiales tal vez deberían hacer lo que las tropas regulares no." "¿Como torturar?" "No quisiera responder esta pregunta."
Translate from Español to Español
Deberían haber ido a la reunión.
Translate from Español to Español
Tal vez los ateos también deberían comenzar a golpear las puertas de los demás para promulgar su mensaje de felicidad a la gente.
Translate from Español to Español
Ustedes deberían pedirle disculpas a Mary.
Translate from Español to Español
Ellos deberían pedirle disculpas a Mary.
Translate from Español to Español
Ellas deberían pedirle disculpas a Mary.
Translate from Español to Español
Deberían expresar su opinión.
Translate from Español to Español
Los padres deberían ocuparse de sus hijos e hijas adolescentes e intervenir decididos antes de que sea demasiado tarde.
Translate from Español to Español
En vez de que todos aprendan un idioma distinto, todos deberían aprender un único y mismo idioma.
Translate from Español to Español
Deberían pedir disculpas.
Translate from Español to Español
Los hombres deberían trabajar.
Translate from Español to Español
Creo que deberían hacerlo.
Translate from Español to Español
Los niños deberían tomar leche todos los días.
Translate from Español to Español
Deberían haber visto la foto.
Translate from Español to Español
Todas las personas deberían descubrir por sí mismas la alegría de compartir.
Translate from Español to Español
¿Crees que los padres deberían castigar a sus hijos cuando mienten?
Translate from Español to Español
Ellos no deberían ayudar a Tom, sino a mí.
Translate from Español to Español