Frases de ejemplo en Alemán con "zunge"

Aprende a usar zunge en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Er verbrühte seine Zunge am heißen Tee.
Translate from Alemán to Español

Es liegt mir auf der Zunge.
Translate from Alemán to Español

Eine spitze Zunge ist ein Werkzeug, welches durch ständigen Gebrauch nur noch an Schärfe zunimmt.
Translate from Alemán to Español

Zeigen Sie mir Ihre Zunge.
Translate from Alemán to Español

Er nahm einen Spiegel und betrachtete sorgfältig seine Zunge.
Translate from Alemán to Español

Bitte strecken Sie Ihre Zunge heraus.
Translate from Alemán to Español

Gorillas können zwar nicht mit Lippen und Zunge sprechen, aber sie können auf andere Weise mit Menschen kommunizieren.
Translate from Alemán to Español

Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an.
Translate from Alemán to Español

Sie müssen Ihre Zunge schulen, um guten Kaffee von schlechtem unterscheiden zu können.
Translate from Alemán to Español

Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Translate from Alemán to Español

Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an.
Translate from Alemán to Español

Linda streckte die Zunge heraus.
Translate from Alemán to Español

Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Translate from Alemán to Español

Der Senf beißt wirklich auf der Zunge.
Translate from Alemán to Español

Du solltest deine Zunge sieben Mal im Munde drehen bevor du sprichst, um viel Kummer und Missverständnis zu vermeiden.
Translate from Alemán to Español

Du solltest deine Zunge siebenmal im Mund herumdrehen, bevor du sprichst; das würde mir viele Sorgen und Missverständnisse ersparen.
Translate from Alemán to Español

Der Tee war so heiß, dass ich mir die Zunge verbrannt habe.
Translate from Alemán to Español

Halte deine Zunge im Zaum oder du wirst gezüchtigt.
Translate from Alemán to Español

Sie hat eine scharfe Zunge.
Translate from Alemán to Español

Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen.
Translate from Alemán to Español

Die Zunge ist das beste und zugleich das böseste Glied.
Translate from Alemán to Español

Sein Name lag mir auf der Zunge, aber er fiel mir nicht ein.
Translate from Alemán to Español

"Deine Zunge hat mir gefehlt!" "Ich denke mir, dass das ortsabhängig ist..."
Translate from Alemán to Español

Öffnen Sie den Mund, strecken Sie die Zunge heraus.
Translate from Alemán to Español

Ich habe in meine Zunge gebissen, bis sie blutete.
Translate from Alemán to Español

Die Zunge einer Frau ist nicht zu stoppen.
Translate from Alemán to Español

Er schnalzt mit der Zunge.
Translate from Alemán to Español

Er hat sich an dem heißen Tee die Zunge verbrüht.
Translate from Alemán to Español

Die Worte liegen mir auf der Zunge, aber ich weiß einfach nicht, wie ich sie formulieren soll.
Translate from Alemán to Español

Streck bitte die Zunge heraus.
Translate from Alemán to Español

Strecken Sie bitte die Zunge heraus.
Translate from Alemán to Español

Eine Zunge ist nie genug.
Translate from Alemán to Español

Sie hat das Herz auf der Zunge.
Translate from Alemán to Español

Die Zunge leckt den wehen Zahn.
Translate from Alemán to Español

Verliebte benützen die Zunge meistens zum Küssen und Lecken.
Translate from Alemán to Español

Hör auf mit der Zunge zu schnalzen.
Translate from Alemán to Español

Wenn deine Zunge schwarz wird, solltest du wohl lieber einen Arzt aufsuchen.
Translate from Alemán to Español

Süße Zunge, aber hartes Herz.
Translate from Alemán to Español

Zügel deine Zunge, oder du wirst kosten, wie Blut schmeckt.
Translate from Alemán to Español

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Sprache und einer Zunge.
Translate from Alemán to Español

Viele Politiker reden mit gespaltener Zunge.
Translate from Alemán to Español

Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr.
Translate from Alemán to Español

Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst!
Translate from Alemán to Español

Wisst ihr, warum Einstein seine Zunge herausgestreckt hat?
Translate from Alemán to Español

Die Katzen reinigen sich gewöhnlich mit der Zunge das Fell.
Translate from Alemán to Español

Eine scharfe Zunge ist das einzige Werkzeug, dessen Schneide durch dauernden Gebrauch schärfer wird.
Translate from Alemán to Español

Man kann mit der Zunge lügen, aber nicht mit den Augen.
Translate from Alemán to Español

Wir sehen mit den Augen, hören mit den Ohren, berühren mit der Haut, riechen mit der Nase und schmecken mit der Zunge.
Translate from Alemán to Español

Hüte deine Zunge!
Translate from Alemán to Español

Deine Zunge ist so lang wie ein Finger, doch mit ihr kannst du deinem Körper, der sechs Fuß misst, Schaden zu fügen.
Translate from Alemán to Español

Deine Zunge ist so lang wie ein Finger, doch mit ihr kannst du deinem Körper, der sechs Fuß misst, in Gefahr bringen.
Translate from Alemán to Español

Das Wort lag mir auf der Zunge.
Translate from Alemán to Español

Halte deine Zunge im Zaum, oder du arbeitest länger!
Translate from Alemán to Español

Sie hat eine lose Zunge.
Translate from Alemán to Español

Alle menschlichen Organe werden irgendwann einmal müde, nur die Zunge nicht.
Translate from Alemán to Español

Die Zunge soll nicht klüger sein als der Kopf.
Translate from Alemán to Español

Das Kind hat mir die Zunge herausgestreckt.
Translate from Alemán to Español

Das Kind streckte mir die Zunge heraus.
Translate from Alemán to Español

Zeig mir deine Zunge.
Translate from Alemán to Español

Es stolpern mehr Menschen über ihre Zunge als über ihre Füße.
Translate from Alemán to Español

Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.
Translate from Alemán to Español

Er streckte seinem Lehrer die Zunge heraus.
Translate from Alemán to Español

Tom ließ seine Zunge in Marias Ohr gleiten.
Translate from Alemán to Español

Lassen Sie mich Ihre Zunge ansehen.
Translate from Alemán to Español

Er trägt das Herz auf der Zunge.
Translate from Alemán to Español

Die Sprache ist die Musik der Zunge.
Translate from Alemán to Español

Die Zunge kann auf unterschiedliche Arten benutzt werden.
Translate from Alemán to Español

Er hielt seine Zunge im Zaum und erzählte gar nichts.
Translate from Alemán to Español

Zügele deine Zunge!
Translate from Alemán to Español

Hast du deine Zunge verschluckt?
Translate from Alemán to Español

Eine scharfe Zunge ist schlimmer als ein scharfes Messer.
Translate from Alemán to Español

Der Zahn beißt oft die Zunge, und doch bleiben sie gute Nachbarn.
Translate from Alemán to Español

Die Zunge ist der falscheste Zeuge des Herzens.
Translate from Alemán to Español

Beim Wein geht die Zunge auf Stelzen.
Translate from Alemán to Español

Der Koch muss seines Herren Zunge haben.
Translate from Alemán to Español

Der Patient zeigte dem Arzt seine Zunge.
Translate from Alemán to Español

An einem guten Wort wird die Zunge nicht wund.
Translate from Alemán to Español

Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge.
Translate from Alemán to Español

Eine Linguistikstudentin verschluckte ihre Zunge, nachdem sie sich an dem legendären glottalen Approximant versucht hatte.
Translate from Alemán to Español

Linguisten sind sportlich und gebildet zugleich — allein dank ihrer Zunge.
Translate from Alemán to Español

Durch den Tabak fühlte sich meine Zunge am Morgen wie ein alter Teppich an.
Translate from Alemán to Español

Die Zunge lässt sich nicht meistern.
Translate from Alemán to Español

Die beiden kleinsten Organe im Menschen sind es, die dessen Wert ausmachen: das Herz und die Zunge.
Translate from Alemán to Español

Mir liegt das Wort auf der Zunge.
Translate from Alemán to Español

Das Jot wird ausgesprochen, indem man sich mit der Zunge dem harten Gaumen nähert.
Translate from Alemán to Español

Sie hat die Zunge einer Viper.
Translate from Alemán to Español

Sie hat eine böse Zunge.
Translate from Alemán to Español

Als ich Cola trank, fing meine Zunge an zu kribbeln.
Translate from Alemán to Español

Eine freche Zunge macht keinen frommen Mann.
Translate from Alemán to Español

Wenn sie mich an sich lockte, war Rede nicht im Brauch, und wie die Zunge stockte, so stockt die Feder auch.
Translate from Alemán to Español

Nach einer Weile fiel ihm ein, dass er schneller reiten könne. Er schnalzte mit der Zunge und schrie: „Hop, hop!“ Das Pferd begann zu galoppieren und warf nach einigen Sprüngen seinen Reiter in einen Graben, der das Feld vom Weg trennte.
Translate from Alemán to Español

Das kleine Mädchen zeigte ihm die Zunge.
Translate from Alemán to Español

Das kleine Mädchen streckte ihm die Zunge heraus.
Translate from Alemán to Español

Der Geschmack des Todes ist auf meiner Zunge. Ich fühle etwas, das nicht von dieser Welt ist.
Translate from Alemán to Español

Sie wollte etwas sagen, doch erstarben ihr die Worte auf der Zunge.
Translate from Alemán to Español

Der Kolibri steckt seinen langen spitzen Schnabel in die Blüte und saugt mit seiner sehr langen Zunge den Nektar heraus.
Translate from Alemán to Español

Ihre Zunge ist schärfer als ein Schwert.
Translate from Alemán to Español

Meine Zunge wird die Wahrheit sprechen.
Translate from Alemán to Español

Mit gespalteter Zunge reden heißt auch, sich verständlich zu machen.
Translate from Alemán to Español

Unter Mäßigung wird verstanden: die einen wollen Tag, die andern wollen Nacht, der Minister aber will Mondschein, um beide Parteien zu befriedigen. Er betrachtet sich als die Zunge der Waage, die nur so lange aufrecht steht, als gleiches Gewicht in beiden Schalen liegt.
Translate from Alemán to Español

Wie kann ich an Gott glauben, wenn sich erst letzte Woche meine Zunge in der Walze der Schreibmaschine verheddert hat?
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: eincremen, beschwer', später, Sonnenbrand, ruhig, nervig, Spinnen, denen, flippe, jedes.