Aprende a usar weißen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
Translate from Alemán to Español
Wir haben drei Hunde, einen weißen und zwei schwarze.
Translate from Alemán to Español
Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen.
Translate from Alemán to Español
Naoko wohnt in dem weißen Haus.
Translate from Alemán to Español
Sie färbte ihren weißen Rock rot.
Translate from Alemán to Español
Ich kenne ein köstliches Rezept mit dem weißen Teil von Lauch in Rotwein, warm oder kalt genießbar.
Translate from Alemán to Español
Auf meinem Weg nach Hause sah ich einen weißen Vogel.
Translate from Alemán to Español
Wenn ein Philosoph keinen langen, weißen Bart hat, dann vertraue ich ihm nicht.
Translate from Alemán to Español
Die Schuhe passen gut zu dieser weißen Bluse.
Translate from Alemán to Español
Ich sah einen weißen Hund über den Zaun springen.
Translate from Alemán to Español
Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an.
Translate from Alemán to Español
Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach.
Translate from Alemán to Español
Magst du lieber weißen oder braunen Reis?
Translate from Alemán to Español
Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?
Translate from Alemán to Español
Mögt ihr lieber weißen oder braunen Reis?
Translate from Alemán to Español
Jim hat einen weißen Hut auf seinem Kopf.
Translate from Alemán to Español
Der Heckenschütze fährt einen weißen Lieferwagen.
Translate from Alemán to Español
Die weißen Flecke sind von den Landkarten verschwunden. Sie siedelten in die Geschichtsbücher über.
Translate from Alemán to Español
Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien.
Translate from Alemán to Español
Mit größtem Vergnügen gehorchte Carlo, als sie ihn anwies, sich auf dem weißen Teppich, der so weich war, wie es vielleicht nur ein Schwamm hätte sein können, hinzulegen und Arme und Beine auszustrecken.
Translate from Alemán to Español
Ihr Kleid ist blau mit weißen Tupfen.
Translate from Alemán to Español
Meine Katze hat einen großen, weißen, buschigen Schwanz.
Translate from Alemán to Español
Bemerkbar allein durch eine erhöhte Spannung der Mundwinkel, unterstrichen von der hastigen Bewegung der weißen Augäpfel, ergriff ein ungeduldiges Warten ihren Blick.
Translate from Alemán to Español
Die mit brachialer Gewalt vom Himmel stürzenden Tropfen zogen einen dichten, milchig weißen Schleier über den Friedhof.
Translate from Alemán to Español
Ich suche einen weißen Minirock!
Translate from Alemán to Español
Die Frau im weißen Kleid ist eine berühmte Schauspielerin.
Translate from Alemán to Español
Der Premierminister stattete dem Weißen Haus einen offiziellen Besuch ab.
Translate from Alemán to Español
Sie stand dort in einem traumhaft schönen weißen Kleid und ein Gefühl von Romantik schwang durch die Luft des Saales.
Translate from Alemán to Español
Dort wachsen gelbe Margeriten gemischt mit weißen.
Translate from Alemán to Español
Zarte Rosenblüten und die fröhlich leuchtenden Sterne der weißen Anemonen prunken im Wettstreit.
Translate from Alemán to Español
Zarte Rosenblüten und die fröhlich leuchtenden Sterne der weißen Anemonen prunken um die Wette.
Translate from Alemán to Español
Bevorzugen Sie weißen oder roten Wein?
Translate from Alemán to Español
Ich habe drei Hunde zu Hause:einen weißen und zwei schwarze.
Translate from Alemán to Español
„Ich glaube nicht an Geister“, sagte ich zu meinen Freunden, „ihr könnt die weißen Bettlaken ablegen“.
Translate from Alemán to Español
Mit dem Finger auf einen weißen Kranich zeigend, der hoch in der Luft flog, sagte das Kind: „Er ist weiß wie Jade und überhaupt wunderschön. Ich will ebenso wie er überall hinfliegen.“
Translate from Alemán to Español
Am Yoshino-Berg durch den weißen Gipfelschnee den Weg sich bahnend, zog er fort – die Spuren sein füllen mein Herz mit Sehnsucht.
Translate from Alemán to Español
Ich habe einen schwarzen und einen weißen Hund.
Translate from Alemán to Español
Ihr Haus ist von einem weißen Zaun umgeben.
Translate from Alemán to Español
Die Geschwister Scholl gehörten zur Weißen Rose.
Translate from Alemán to Español
Warst du schon am Weißen Meer?
Translate from Alemán to Español
Die Exkursion führte zum Weißen Kloster.
Translate from Alemán to Español
Bist du dem weißen Kaninchen je zu seinem Bau gefolgt?
Translate from Alemán to Español
Es ist das erste Mal, dass ich einen weißen Mantel trage.
Translate from Alemán to Español
Der Fliegenpilz ist ein roter Pilz mit weißen Tupfen.
Translate from Alemán to Español
Die Außenwände des Leuchtturms sind aus weißen und roten Ziegeln gemauert. Über einem drei oder vier Meter hohen Ring aus weißen Ziegeln befindet sich ein weiterer aus roten, und so weiter. Das gesamte Äußere des Gebäudes erinnert mich an Leuchttürme der Ostseeküste.
Translate from Alemán to Español
Die Außenwände des Leuchtturms sind aus weißen und roten Ziegeln gemauert. Über einem drei oder vier Meter hohen Ring aus weißen Ziegeln befindet sich ein weiterer aus roten, und so weiter. Das gesamte Äußere des Gebäudes erinnert mich an Leuchttürme der Ostseeküste.
Translate from Alemán to Español
Vor dem Kongressgebäude flatterte eine grüne Flagge — mit einem grünen fünfzackigen Stern auf einem weißen Quadrat in der linken oberen Ecke — im Morgenwind.
Translate from Alemán to Español
Aotearoa - ist der Name des Maori aus Neuseeland. Übersetzt als "Land der langen weißen Wolke."
Translate from Alemán to Español
Der Vogel war mit weißen Federn bedeckt.
Translate from Alemán to Español
Ich habe Kontakte im Weißen Haus.
Translate from Alemán to Español
Wenn du als Autor Angst vor einem leeren weißen Blatt Papier empfindest, dann gibt es drei Möglichkeiten: entweder du schreibst auf Buntpapier oder du benutzt einen Computer oder du überweist 299 Euro auf mein Konto und nimmst an einem meiner Schreibkurse teil. Der nächste Kurs ist schon an diesem Wochenende.
Translate from Alemán to Español
Bei Mägdelein von achtzehn Jahren, mit schwarzen Augen und blonden Haaren, mit weißen Händen und schmalen Lenden, mag einer wohl sein Leben enden.
Translate from Alemán to Español
Außer einer Schildkröte sah ich im Teich zwei rote Fische schwimmen und einen weißen.
Translate from Alemán to Español
„Weiße Dame auf weißen Kasten, schwarze Dame auf schwarzen Kasten“ — diese Merkregel hilft zu Beginn einer Schachpartie dabei, den König und die Dame richtig zu positionieren.
Translate from Alemán to Español
Das Rot bildete mit dem weißen Schnee einen schönen Kontrast.
Translate from Alemán to Español
Ein Jüngling in einem weißen Mantel durchschreitet leichten Schritts den Garten und erreicht schließlich das Haus.
Translate from Alemán to Español
Ich mag den mit dem weißen Gürtel.
Translate from Alemán to Español
Es gibt Psychologen, die in einer kurzen weißen Jacke arbeiten - hinter einer Bar.
Translate from Alemán to Español
Vor der Tür stand schon eine Kutsche, die mit acht weißen Pferden bespannt war, die hatten weiße Straußenfedern auf dem Kopf und gingen in goldenen Ketten. Hinten stand der Diener des Königsohns, der treue Heinrich.
Translate from Alemán to Español
Ich brach einen Zweig ab und schrieb einige chinesische Zeichen in den weißen Sand des Strandes.
Translate from Alemán to Español
Es standen dort ein Tischlein, gedeckt mit einem weißen Tuch, und darauf sieben kleine Tellerchen, ein jedes Tellerchen mit seinem Löffelchen, außerdem sieben Messerchen und Gäbelchen, auch sieben kleine Gläser.
Translate from Alemán to Español
Als wir aus der noch schlafenden Großstadt herausfuhren, träumten wir bereits von den weißen Bergen, die auf unsere Ankunft warteten.
Translate from Alemán to Español
Der Doktor trug einen weißen Kittel über einem blauen Anzug.
Translate from Alemán to Español
Warst du schon an der Quelle des Weißen Nils?
Translate from Alemán to Español
Eine Regel des Schachspiels besagt, dass der Spieler mit den weißen Steinen die Partie eröffnet.
Translate from Alemán to Español
Sie wurden umgebracht, nur weil sie keine Weißen waren.
Translate from Alemán to Español
Ein Mann mit weißen Haaren ist wie ein Haus, auf dessen Dach Schnee liegt. Das beweist aber noch lange nicht, dass im Herd kein Feuer brennt.
Translate from Alemán to Español
Ein Prinz kam auf einem weißen Pferd.
Translate from Alemán to Español
„Der Doktor hat doch gesagt, du sollest deine Nerven schonen!“ – „Ja, aber das gilt nicht: das war auf der Straße im Vorübergehen; er hatte keinen weißen Kittel an und trug kein Stethoskop um den Hals.“
Translate from Alemán to Español
Im Garten standen schon mit weißen Tüchern bedeckte Tische für das Auftragen der von einem Meisterkoch zubereiteten Gerichte bereit.
Translate from Alemán to Español
Am 3. Oktober, und zwar nach Ortszeit am Abend, erklärte der Sprecher des Weißen Hauses, dass der geplante Besuch des Präsidenten in Asien nicht erfolgen wird. Der Grund ist die schwierige finanzielle Lage der Regierung.
Translate from Alemán to Español
Sie trug einen weißen Unterrock.
Translate from Alemán to Español
Diese Straße führt zu einem zweistöckigen Haus mit weißen Wänden.
Translate from Alemán to Español
Da schwärmen die weißen Bienen!
Translate from Alemán to Español
Vater, ich schaue zu meinem weißen Kätzchen, das auf dem Dach sitzt und mir "Leb wohl!" sagen will.
Translate from Alemán to Español
Verlassen stehe ich alleine an der Ecke der dunklen Gasse und schaue dir nach, wie du dich anmutig in deinen weißen Schuhen entfernst.
Translate from Alemán to Español
Ich sehe einen weißen Löwen.
Translate from Alemán to Español
Die schwarzen Trauben sind so süß wie die weißen.
Translate from Alemán to Español
Naoko lebt in einem weißen Haus.
Translate from Alemán to Español
Ich fragte sie, wer der Mann mit dem weißen Hut war.
Translate from Alemán to Español
Wir haben zwei Hunde, einen weißen und einen schwarzen.
Translate from Alemán to Español
Als sich die weißen Siedler in Nordamerika niederließen, fanden die indianischen Ureinwohner deren Vorstellung von Landbesitz unbegreiflich.
Translate from Alemán to Español
Der Tisch war stilvoll gedeckt, mit einem weißen Tischtuch, dem schönsten Porzellan, silbernem Besteck und kunstvoll gefalteten Servietten, und Leuchter mit cremefarbigen Kerzen erleuchteten den Raum.
Translate from Alemán to Español
Tom wünscht sich ein Haus mit einem großen Garten und einem weißen Lattenzaun.
Translate from Alemán to Español
Bitte gib mir eine Spule weißen Zwirn.
Translate from Alemán to Español
Bitte geben Sie mir eine Spule weißen Zwirn.
Translate from Alemán to Español
„Meine weißen Sneaker waren, nachdem ich sie gewaschen hatte, dreckiger als davor.“ - „Und was hast du dann mit ihnen gemacht?“ - „Ich musste sie wegwerfen. So konnte ich mich doch nicht mehr auf der Straße blicken lassen!“
Translate from Alemán to Español
„So ein Mist!“ – „Was ist denn?“ – „Ich habe meine weißen Turnschuhe gewaschen, und die sehen jetzt schlimmer aus als vorher.“
Translate from Alemán to Español
Wegen des umfangreichen Wissens und der weißen Haare wurde er gewöhnlich "Professor" genannt.
Translate from Alemán to Español
Während ich träumte, erschien mir eine Frau in einem weißen Gewand.
Translate from Alemán to Español
Sie war mit einer roten Bluse und einem weißen Rock bekleidet.
Translate from Alemán to Español
Sie war mit einer weißen Bluse und einem roten Rock bekleidet.
Translate from Alemán to Español
Es gibt Leute, die meinen, es sei möglich, den Sozialismus mit weißen Handschuhen aufzubauen.
Translate from Alemán to Español
Die Schneeflocken wurden immer größer, bis sie großen, weißen Hühnern glichen.
Translate from Alemán to Español
Rosa Parks weigerte sich, ihren Platz einem weißen Passagier zu überlassen.
Translate from Alemán to Español
Wassilissa verwandelte sich in einen weißen Schwan und flog durch das Fenster davon.
Translate from Alemán to Español
Ihre weißen Schuhe hinterlassen dunkelrote Spuren.
Translate from Alemán to Español
Alle Weißen haben eine Armbanduhr, aber sie haben nie Zeit.
Translate from Alemán to Español
Die alten Griechen glaubten, die Sonne würde in einem Wagen über den Himmel fahren, gezogen von vier weißen Rössern, gelenkt vom Gott Helios.
Translate from Alemán to Español
Die alten Griechen glaubten, die Sonne fahre in einem von vier weißen Rössern gezogenen und vom Gott Helios gelenkten Wagen über den Himmel.
Translate from Alemán to Español
Traubensaft macht Flecken auf einem weißen Teppich.
Translate from Alemán to Español