Frases de ejemplo en Alemán con "vorstellung"

Aprende a usar vorstellung en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Hast du eine Vorstellung davon, wie mein Leben aussieht?
Translate from Alemán to Español

Früher lachten Menschen über die Vorstellung, die Erde sei rund.
Translate from Alemán to Español

Das ist nicht meine Vorstellung von ihm.
Translate from Alemán to Español

Kein Einlass während der Vorstellung.
Translate from Alemán to Español

Ist Gott das Produkt menschlicher Vorstellung, oder ist der Mensch das Produkt göttlicher Vorstellung?
Translate from Alemán to Español

Ist Gott das Produkt menschlicher Vorstellung, oder ist der Mensch das Produkt göttlicher Vorstellung?
Translate from Alemán to Español

Ich mag die Vorstellung nicht, dass Geld alles ist.
Translate from Alemán to Español

Bitte eine Eintrittskarte für die Vorstellung um sieben Uhr.
Translate from Alemán to Español

Diese Vorstellung ist mir völlig neu.
Translate from Alemán to Español

Wer noch nie ein Spinett, Clavichord oder Cembalo neu besaitet hat, macht sich keine Vorstellung davon, welche Probleme von der Saitenauswahl über das eigentliche Aufspannen der Saite bis zum Stimmen auftreten können.
Translate from Alemán to Español

Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben?
Translate from Alemán to Español

Es ist klar, dass dieser Gottesbeweis nicht Atheisten anficht, die gegen die von den Religionen propagierte Vorstellung eines Schöpfergottes sind, sondern Skeptiker.
Translate from Alemán to Español

Seine alten Chatnachrichten noch einmal zu lesen, ist oft lehrreich. Man bekommt dabei eine gute Vorstellung von der Unergründlichkeit der Kommunikationsprobleme.
Translate from Alemán to Español

Wissen ist nichts, Vorstellung ist alles.
Translate from Alemán to Español

Er hat eine sehr rigide Vorstellung vom Heiraten.
Translate from Alemán to Español

Die Vorstellung war sehr interessant. Du hättest sie sehen sollen.
Translate from Alemán to Español

Um jemandem dreckige Gedanken zu unterstellen, muss man erstmal selber eine Vorstellung davon haben, was das ist...
Translate from Alemán to Español

Die Vorstellung ist ausverkauft.
Translate from Alemán to Español

Du hast eine zu romantische Vorstellung von der Welt.
Translate from Alemán to Español

Hast du eine Vorstellung, wie viel eine Wodkaflasche kostet, wenn du sie in einem Bordell bestellst?
Translate from Alemán to Español

Es gibt in den Vereinigten Staaten von jeher einen Kult der Unwissenheit. Anti-Intellektualismus zieht sich wie ein roter Faden durch unser politisches und kulturelles Leben, genährt von der irrigen Vorstellung, Demokratie bedeute, dass "meine Unwissenheit ebenso viel wert ist wie dein Wissen."
Translate from Alemán to Español

Natürlich sind wir für die Marktwirtschaft, aber wir haben eine andere Vorstellung davon als die Amerikaner.
Translate from Alemán to Español

Ehrlich gesagt, gefällt mir diese Vorstellung nicht.
Translate from Alemán to Español

Der Preis der Reise wird rund tausend Dollar betragen, doch um eine richtige Vorstellung von diesem Betrag zu bekommen, muss ich ihn in Euro umrechnen.
Translate from Alemán to Español

Was für eine Vorstellung haben wir von Europa, von dem Europa, als dessen Bewohner wir uns gemeinsam fühlen sollen, das wir bewahren und verbessern wollen?
Translate from Alemán to Español

In Paris war unsere Vorstellung kein Erfolg, weil das schöne Wetter die Leute hinaus in die Natur lockte, doch in Budapest stürmten die Ballett-Liebhaber das Theater in Massen, so dass nicht ein Sitzplatz leer blieb.
Translate from Alemán to Español

Die Vorstellung von einem nicht-totalitären Kommunismus erinnert mich an geröstete Schneebälle.
Translate from Alemán to Español

Nicht immer fällt es leicht, den Abgrund zwischen Vorstellung und Umsetzung zu überspringen.
Translate from Alemán to Español

James Madison hasste die Vorstellung.
Translate from Alemán to Español

Zwei, drei Sitzplätze entfernt von mir saß ein Agent einer geheimen Staatspolizei, den wir schon vor langer Zeit in dieser Rolle erkannt hatten. Er maß die Temperatur der Vorstellung. Es war richtig, dass er das tat; schließlich zielte der Text an vielen Stellen genau auf solche wie ihn.
Translate from Alemán to Español

Nicht jede Vorstellung kann man verwirklichen, doch kann man sich denn andererseits alles wirklich Existierende vorstellen?
Translate from Alemán to Español

Es waren keine Eintrittskarten für die Vorstellung am Freitag verfügbar.
Translate from Alemán to Español

Ist diese Vorstellung für Sie so schlimm?
Translate from Alemán to Español

Die Vorstellung begann um acht Uhr.
Translate from Alemán to Español

Die Vorstellung endete um zehn Uhr abends.
Translate from Alemán to Español

Ich konnte mir keine Vorstellung davon machen, wie sie dachte.
Translate from Alemán to Español

Diese Vorstellung, dass die Erde vollständig unbeweglich sei, war völlig falsch.
Translate from Alemán to Español

Eine verbreitete falsche Vorstellung über Christopher Columbus ist, dass er einst einen Stamm von Eingeborenen damit beeindruckte, dass er eine Mondfinsternis vorhersagte. In Wahrheit hatte er sie VERURSACHT.
Translate from Alemán to Español

Schauspieler werden gerne gefragt, was sie denn tagsüber machen, da die Vorstellung doch erst abends beginnt.
Translate from Alemán to Español

Auf gleiche Weise wie bei Hegel, lässt Panovskys Vorstellung von Dialektik die Geschichte einem vorherbestimmten Verlauf folgen.
Translate from Alemán to Español

Worin unterscheidet sich eine Darstellung von einer Vorstellung?
Translate from Alemán to Español

Wenige haben eine realistische Vorstellung, auf welche Weise und in welchem Umfang man arbeiten muss, um ein gutes Ergebnis zu erreichen.
Translate from Alemán to Español

Wenige haben eine realistische Vorstellung davon, auf welche Weise und in welchem Umfang man arbeiten muss, um ein gutes Ergebnis zu erreichen.
Translate from Alemán to Español

Tom behauptet von sich, ein Engelsmedium zu sein. Wenngleich sie skeptisch ist, findet Maria diese Vorstellung faszinierend.
Translate from Alemán to Español

Eine Sprache zu lernen braucht eine lebendige Fantasie. Denn bei jedem Satz, den ich lerne, brauche ich eine Vorstellung von einer Situation, in der ich ihn anwende.
Translate from Alemán to Español

In Ordnung, geben Sie mir zwei. Wann fängt die Vorstellung an?
Translate from Alemán to Español

Jeder hat seine Vorstellung.
Translate from Alemán to Español

Liisa hatte eine ganz falsche Vorstellung von Schweden.
Translate from Alemán to Español

Keinerlei Beschreibung ist im Stande, von dem, was ich dort sah, eine angemessene Vorstellung zu erzeugen.
Translate from Alemán to Español

Summende und tänzelnde Bienen gehören zu unserer Vorstellung vom Frühling.
Translate from Alemán to Español

Das Gefühl der Sinnlosigkeit des Lebens wächst in den Seelen im gleichen Maße, als in ihnen die Vorstellung vom Wesen der Liebe entstellt worden ist.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keine Vorstellung, wie viel das kostet.
Translate from Alemán to Español

Wir sollten uns von der irrigen Vorstellung lösen, Afrika sei ein unteilbares Ganzes.
Translate from Alemán to Español

Wenn unsere Vorstellung von der Wirklichkeit sich ändert, ändert sich dann auch die Wirklichkeit?
Translate from Alemán to Español

Eine Zutat jedes Glücks ist die Vorstellung, dass man es verdient hat.
Translate from Alemán to Español

Das Merkwürdigste an der Zukunft ist wohl die Vorstellung, dass man unsere Zeit einmal die gute alte Zeit nennen wird.
Translate from Alemán to Español

Die Vorstellung, dass ich meine Mutter sehen werde, lässt mein Gemüt erbeben.
Translate from Alemán to Español

Hast du eine Vorstellung, was sich dort jetzt abspielt?
Translate from Alemán to Español

Ich habe keine Vorstellung, womit es Ähnlichkeit hat.
Translate from Alemán to Español

Ich bekam eine klare Vorstellung davon, wie es funktioniert.
Translate from Alemán to Español

Ich habe eine grobe Vorstellung davon, wo es ist.
Translate from Alemán to Español

Ein Universitätsabsolvent hat eine Vorstellung von der Arbeit eines Leiters, jedoch eine rein theoretische.
Translate from Alemán to Español

Du hast eine falsche Vorstellung.
Translate from Alemán to Español

Sie machen sich keine Vorstellung davon, wie viel Sie mir bedeuten.
Translate from Alemán to Español

Mit großem Vergnügen sah ich mir eine Vorstellung an, von der ich in der Zeitschrift "Theater" gelesen hatte.
Translate from Alemán to Español

Das Merkwürdige an der Zukunft ist wohl die Vorstellung, dass man unsere Zeit einmal die gute alte Zeit nennen wird.
Translate from Alemán to Español

Für die Vorstellung am Freitag waren keine Eintrittskarten zu bekommen.
Translate from Alemán to Español

Für seine großartige Vorstellung erntete er donnernden Applaus beim Publikum.
Translate from Alemán to Español

Dieses Buch wird dir eine klare Vorstellung der amerikanischen Lebensweise vermitteln.
Translate from Alemán to Español

Dieses Buch vermittelt eine gute Vorstellung von den Wirtschaftswissenschaften.
Translate from Alemán to Español

Ich habe keine klare Vorstellung, wie ich mit meiner Tochter umgehen soll.
Translate from Alemán to Español

Die Vorstellung, dass Roboter die Weltherrschaft an sich reißen könnten, ist Aberwitz.
Translate from Alemán to Español

Diese Vorstellung war so schrecklich, dass ich es nicht wagte, sie in Worte zu fassen.
Translate from Alemán to Español

Ein Schrecken ergriff mich. Den Schrecken hatte eine Vorstellung ausgelöst, deren Richtigkeit ich für möglich befand. Dennoch wagte ich nicht, diese Vorstellung zu einem Gedanken zu formen.
Translate from Alemán to Español

Ein Schrecken ergriff mich. Den Schrecken hatte eine Vorstellung ausgelöst, deren Richtigkeit ich für möglich befand. Dennoch wagte ich nicht, diese Vorstellung zu einem Gedanken zu formen.
Translate from Alemán to Español

Alle Historiker erzählen von Dingen, die nie existiert haben, außer in der Vorstellung.
Translate from Alemán to Español

Die Vorstellung, dass sich der Mensch erlösen müsse, als ob es nicht das Weltwesen wäre, das in uns erlöst würde!
Translate from Alemán to Español

Um eine genaue Vorstellung von diesem Ausnahmemenschen zu erlangen, muss man sich in Erinnerung rufen, dass er in völliger Einsamkeit arbeitete; einer so vollständigen Einsamkeit, dass sich bei ihm gegen Ende seines Lebens die Gewohnheit des Sprechens verlor.
Translate from Alemán to Español

Die Zuschauer erhoben sich begeistert von den Bänken, als Tom mit seiner Vorstellung zu Ende gekommen war.
Translate from Alemán to Español

Eine Vorstellung von Esperanto-Organisationen, -Zeitschriften und -Magazinen war Teil des Programms.
Translate from Alemán to Español

Das Buch beinhaltet Esperantogedichte nebst einer kurzen Vorstellung ihrer Dichter.
Translate from Alemán to Español

Der sicherste Weg, eine falsche Vorstellung hervorzurufen, ist es oft, die reine Wahrheit zu sagen.
Translate from Alemán to Español

„Wie fandest du die Vorstellung gestern Abend?“ – „Umwerfend!“
Translate from Alemán to Español

Genießt die Vorstellung.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß überhaupt nichts. Ich habe keinerlei klare Vorstellung.
Translate from Alemán to Español

Gleich nach der Vorstellung werden wir gehen müssen, um den letzten Zug zu bekommen.
Translate from Alemán to Español

Hast du eine Vorstellung, wie viele Sprachen ungefähr in der ganzen Welt gesprochen werden?
Translate from Alemán to Español

Als sich die weißen Siedler in Nordamerika niederließen, fanden die indianischen Ureinwohner deren Vorstellung von Landbesitz unbegreiflich.
Translate from Alemán to Español

Die Vorstellung war ein großer Erfolg.
Translate from Alemán to Español

Die Vorstellung war echt gut. Es hätte sich auch für dich gelohnt.
Translate from Alemán to Español

Weil die Einbildungskraft reicher und fruchtbarer an Vorstellungen ist als der Sinn, so wird sie, wenn eine Leidenschaft hinzutritt, durch die Abwesenheit des Gegenstandes mehr belebt als durch die Gegenwart: wenn etwas geschieht, was dessen Vorstellung, die eine Zeitlang durch Zerstreuungen getilgt zu sein schien, wiederum ins Gemüt zurückruft.
Translate from Alemán to Español

Hast du irgendeine Vorstellung, warum Tom dir das gegeben hat?
Translate from Alemán to Español

Ich habe heute Ihr Drama durchgesehen und zweifle gar nicht mehr an einem guten Erfolg der Vorstellung.
Translate from Alemán to Español

Die Vorstellung, dass Gott ein übergroßer weißer Mann mit Rauschebart ist, der im Himmel sitzt und jeden heruntergefallenen Spatz zählt, ist lächerlich. Aber wenn man mit "Gott" die physikalischen Gesetze meint, die das Universum regieren, dann gibt es natürlich einen solchen Gott.
Translate from Alemán to Español

Die Vorstellung, dass auf einem anderen Planeten Leben, ähnlich dem unseren, existieren könnte, finde ich faszinierend.
Translate from Alemán to Español

Was ist eine Vorstellung?
Translate from Alemán to Español

Du machst dir keine Vorstellung davon, wie viel mir das bedeutet.
Translate from Alemán to Español

Du hast eine merkwürdige Vorstellung von Evolution.
Translate from Alemán to Español

Er hatte an die Vorstellung geglaubt, dass das Gehirn sein eigenes Bewusstsein schaffe.
Translate from Alemán to Español

Deine Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
Translate from Alemán to Español

Eure Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: dumme, Frage, stellen, beweisen, selbstverständlich, eines, Tages, bei, Wikipedia, Viagra.