Frases de ejemplo en Alemán con "vergleich"

Aprende a usar vergleich en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Die Gebäude sind klein im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zur Sonne ist die Erde klein.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zur Kapitulation ist der Tod das geringere Übel.
Translate from Alemán to Español

Es ist ein gewaltiger Fortschritt im Vergleich zum letzten Jahr.
Translate from Alemán to Español

Es hat gewaltige Fortschritte gemacht im Vergleich zu früher.
Translate from Alemán to Español

Der Vergleich zwischen den beiden fiel zu seinem Nachteil aus.
Translate from Alemán to Español

Die Empfindlichkeit des Gehörs eines Hundes ist im Vergleich zu der des Menschen bei weitem besser.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu diesem ist jenes bei weitem besser.
Translate from Alemán to Español

Ihre Methode ist im Vergleich zu unserer bei weitem fortschrittlicher.
Translate from Alemán to Español

Vergleich deine Übersetzung mit der an der Tafel.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich dazu hat sie in letzter Zeit gute Laune.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu China ist die Schweiz ein verlassenes Dorf.
Translate from Alemán to Español

Was ich gerade mache ist nichts im Vergleich zu dem, was du vor einem Jahr gemacht hast.
Translate from Alemán to Español

Vergleich die Kopie mit dem Original.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zum Vorjahreszeitraum ging der Gewinn um ein Drittel zurück.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich mit seinem Vater fehlt es ihm an Tiefgang.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu seinem Bruder ist er nicht sehr intelligent.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu Tokio ist London klein.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu seiner ist meine Sammlung nichts.
Translate from Alemán to Español

Dein Vergleich hinkt.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu seiner Frau schien der Ehemann den Einkauf nicht zu genießen.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu seinem Bruder ist er nicht so groß.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu früher ist das Risiko einer Entbindung im hohen Alter ziemlich gesunken.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu New York ist Tokio ein viel sicherer Ort.
Translate from Alemán to Español

Die Anzahl der Obdachlosen ist in Japan im internationalen Vergleich noch ziemlich gering.
Translate from Alemán to Español

Deutschland hat im internationalen Vergleich gut abgeschnitten.
Translate from Alemán to Español

Das ist noch gar nichts im Vergleich zu dem, was noch kommen wird.
Translate from Alemán to Español

Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen.
Translate from Alemán to Español

Der Vergleich hinkt.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu polnischen Zahlen sind die russischen sehr leicht.
Translate from Alemán to Español

Ich mag diesen Vergleich nicht.
Translate from Alemán to Español

Dieser Vergleich gefällt mir nicht.
Translate from Alemán to Español

Die Gebäude sind im Vergleich zu den Wolkenkratzern in New York klein.
Translate from Alemán to Español

Unser Hauptanliegen ist, diesen Streit endgültig beizulegen. Wir sind daher auch zu einem Vergleich mit der gegnerischen Partei bereit.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich mit gut ausgebildeten Menschen nehmen diejenigen mit geringer Bildung das Fünffache an Schlaftabletten ein?
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu dir bin ich in diesem Spiel ein bloßer Anfänger.
Translate from Alemán to Español

Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann wird dies für sie zu einem starken Demotivationsfaktor.
Translate from Alemán to Español

Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann hat das für sie eine stark demotivierende Wirkung.
Translate from Alemán to Español

Bob war im Vergleich zu seinem Bruder etwas speckiger.
Translate from Alemán to Español

Ich denke, das dieses im Vergleich zu jenem qualitativ minderwertiger ist.
Translate from Alemán to Español

Ein magerer Vergleich ist besser, als ein fetter Prozess.
Translate from Alemán to Español

Das ist doch gar kein Vergleich!
Translate from Alemán to Español

Das Dorf hat sich im Vergleich zu vor zehn Jahren sehr verändert.
Translate from Alemán to Español

Die Pflanzen ähnelnden ägyptischen Säulen haben im Vergleich mit griechischen Säulen den Nachteil, dass sie, das natürliche Vorbild getreulich nachahmend, nicht ihre architektonische Bestimmung zum Ausdruck bringen, die Kraftanstrengung beim Tragen einer Last.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu ihr bin ich sehr unpraktisch.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu mir hast du es noch gut. Also beklage dich nicht!
Translate from Alemán to Español

Einer der Gründe dafür ist die unterschiedliche Haltung Japans im Vergleich zu anderen Ländern, was das Bildungswesen angeht.
Translate from Alemán to Español

Das Abendessen war von besserer Qualität im Vergleich zu dem, was er an diesem Abend zu sich nahm.
Translate from Alemán to Español

Alle anderen Enttäuschungen sind gering im Vergleich zu denen, die wir an uns selber erleben.
Translate from Alemán to Español

Die Überschätzung der eigenen Möglichkeiten im Vergleich mit den Fähigkeiten anderer kann zu sehr unangenehmen Fehler im Urteilen und Handeln führen.
Translate from Alemán to Español

Gott hat die Esel geschaffen, damit sie dem Menschen zum Vergleich dienen können.
Translate from Alemán to Español

Ihr Pullover war toll, aber nichts im Vergleich zu dem, was sich darunter abzeichnete.
Translate from Alemán to Español

Demut ist eigentlich nichts anderes als ein Vergleich seines Wertes mit der moralischen Vollkommenheit.
Translate from Alemán to Español

Die Sonne geht bei uns heute ungefähr vierzig Minuten später unter als in London, so dass wir im Sommer im Vergleich zu den Londonern eine Menge Strom sparen.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu deinem ist mein Auto klein.
Translate from Alemán to Español

Nach einem dreißigjährigen Krieg mit sich selbst kam es endlich zu einem Vergleich, aber die Zeit war verloren.
Translate from Alemán to Español

Die zelluläre Organisation der prokaryotischen Zelle ist im Vergleich zur eukaryontischen viel einfacher, denn erstere besitzt keine Zellhülle, und die Ribosomen sind die einzig vorhandenen Zellorganellen.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich mit Männern müssen sich Frauen oft mit einem deutlich niedrigeren Gehalt abfinden.
Translate from Alemán to Español

Unsere Probleme sind nichts im Vergleich zu den seinen.
Translate from Alemán to Español

Ein Grund, weswegen „Twitter“ in Japan so beliebt ist, liegt in der Besonderheit der japanischen Sprache. Denn obschon es mit dem Chinesischen nicht mithalten kann, ermöglicht es das Ideogramme verwendende Japanisch, 140 Zeichen mit – im Vergleich zu etlichen anderen Sprachen – viel Inhalt zu erfüllen. Nebenbei bemerkt, besteht die japanische Fassung dieses Satzes aus genau 140 Zeichen. Wie viele werden das wohl in den anderen Sprachen?
Translate from Alemán to Español

Unsere Probleme sind nichts im Vergleich zu den ihren.
Translate from Alemán to Español

Das ist ein ungeeigneter Vergleich.
Translate from Alemán to Español

Dieser Vergleich hinkt.
Translate from Alemán to Español

Der Vergleich mit dem Prokrustesbett stimmt.
Translate from Alemán to Español

Das ist nichts im Vergleich zu dem, was er getan hat.
Translate from Alemán to Español

Das ist nichts im Vergleich zu dem, was er mir angetan hat.
Translate from Alemán to Español

Bei einem Übersetzertreffen ließ Maria eine französische Übersetzung eines Gedichts von Goethe, ohne dass den Beteiligten dieser Ursprung bekannt war, erst ins Türkische, dann vom Türkischen ins Russische, vom Russischen ins Japanische und schließlich über das Englische zurück ins Deutsche übersetzen. Der anschließende Vergleich mit dem Original war äußerst interessant.
Translate from Alemán to Español

Der Magier ist im Vergleich zu den anderen Klassen viel zu schwach. In puncto Schaden bildet er mit weitem Abstand das unrühmliche Schlusslicht.
Translate from Alemán to Español

Die alten griechischen Philosophen sind unübertreffliche Denker, selbst im Vergleich mit all denen der Gegenwart.
Translate from Alemán to Español

Übermäßige Nachfrage nach Mobiltelefonen mit eingraviertem Porträt von Putin und den Worten der russischen Hymne, obwohl sie zehnmal teuerer im Vergleich zu ihrem Nennwert verkauft werden, ist sehr einfach zu verstehen: für die einheimischen Geldsäcke bedeutet Bluff immer mehr als Geld.
Translate from Alemán to Español

Dieser Mantel ist im Vergleich zu meinem minderwertiger.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu unserem Haus ist seins ein Palast.
Translate from Alemán to Español

Vergleich dich nicht mit denen!
Translate from Alemán to Español

Deine Probleme sind nichts im Vergleich zu meinen.
Translate from Alemán to Español

Besser ein strohener Vergleich als ein goldener Prozess.
Translate from Alemán to Español

Meine Füße sind im Vergleich zu deinen klein.
Translate from Alemán to Español

Toms Probleme sind nichts im Vergleich zu denen Marias.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu Maria ist Johanna eine Bauerndirn.
Translate from Alemán to Español

Warum muss zur Deutlichmachung, wie zerstörerisch etwas ist, immer wieder der Vergleich mit der Hiroshimabombe herangezogen werden?
Translate from Alemán to Español

Darf ich vorschlagen, dass man in deutschen Schrifttypen die Größe der Kommas verdoppelt? Sie scheinen ja im Vergleich zu anderen Sprachen doppelt so wichtig zu sein.
Translate from Alemán to Español

Alle zerbrachen sich den Kopf und rieten, was Tom mit seinem Ausspruch gemeint haben könnte. Die Auflösung war im Vergleich zu den phantasievollen Mutmaßungen enttäuschend simpel.
Translate from Alemán to Español

Tom übersetzte einen Text ins Toki Pona und ließ ihn dann von Maria zurück ins Deutsche übersetzen. Der anschließende Vergleich mit dem Original war höchst befremdlich und höchst amüsant.
Translate from Alemán to Español

Krankenpflege ist keine Ferienarbeit. Sie ist eine Kunst und fordert, wenn sie Kunst werden soll, eine ebenso große Hingabe, eine ebenso große Vorbereitung, wie das Werk eines Malers oder Bildhauers. Denn was bedeutet die Arbeit an toter Leinwand oder kaltem Mamor im Vergleich zu der am lebendigen Körper, dem Tempel für den Geist Gottes?
Translate from Alemán to Español

Die arabischen Buchstaben werden im Vergleich zu allen anderen auf diesen Netzseiten so winzig dargestellt, dass man eine Lupe braucht.
Translate from Alemán to Español

Katrina ist jedoch gar kein Vergleich zu einem gewaltigen Orkan auf dem Saturn.
Translate from Alemán to Español

Dieser Artikel ist im Vergleich zum vorigen viel interessanter.
Translate from Alemán to Español

Wie fährt sich ein Lastwagen im Vergleich zu einem Pkw?
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zum blauen Kleidungsstück gefällt mir das rote ausgesprochen gut.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu deinem Vater ist deine Mutter sehr jung.
Translate from Alemán to Español

Deutsche Bierbrauer konnten im ersten Halbjahr 2018 im Vergleich zum Vorjahr einen Verkaufszuwachs von 0,6 % oder 300 000 hl verbuchen.
Translate from Alemán to Español

Eine Repräsentantengruppe der Kartoffelbauern sagte, man erwarte im Vergleich zum Vorjahr Ernteeinbußen von 25 %.
Translate from Alemán to Español

Eine Repräsentantengruppe der Kartoffelbauern sagte, man erwarte im Vergleich zum Vorjahr einen Ernterückgang von 25 %, und warnte, dass diese Einbußen nicht nur teurere, sondern auch kürzere Pommes frites zu Folge haben könnten, da die Erdäpfel dieses Jahr so klein seien.
Translate from Alemán to Español

Zum Vergleich: Lava bei Vulkanausbrüchen kann zwischen 700 °C und 1200 °C heiß sein.
Translate from Alemán to Español

Ein Vergleich beweist nichts.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu den anderen Mädchen war Maria sehr bullig.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich zu anderen Wutausbrüchen wirkte Tom eher mild.
Translate from Alemán to Español

Ein Vergleich ist kein Beweis.
Translate from Alemán to Español

Die Ergebnisse werden für einzelne übersetzte Segmente berechnet - in der Regel Sätze - durch Vergleich mit einer Reihe von qualitativ hochwertigen Referenzübersetzungen.
Translate from Alemán to Español

Japan hat sich im Vergleich zu vor zwanzig Jahren gewaltig verändert.
Translate from Alemán to Español

Wenn man eine Wunderkerze (senkō-hanabi) anzündet, kann man sich, bis dass das Feuer erlischt, über vier Stufen freuen, welche als die Knospe (tsubomi), die Pfingstrose (botan), die Kiefernnadeln (matsuba) und die verstreute Chrysantheme (chirigiku) bezeichnet werden. Diese schönen Namen sollen zum Vergleich mit dem Leben des Menschen vergeben worden sein.
Translate from Alemán to Español

Im Vergleich der beiden zog er den Kürzeren.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: hier, um, Geld, verdienen, dick, Na, ihn, erschießen, kein, echter.