Frases de ejemplo en Alemán con "stock"

Aprende a usar stock en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

1912 starb der österreichische Schneider Franz Reichelt, als er vom ersten Stock des Eiffelturms sprang, um seine Erfindung, den Fallschirmmantel, zu testen, der nicht funktionierte.
Translate from Alemán to Español

Mein Büro ist im fünften Stock.
Translate from Alemán to Español

Er wohnt einen Stock über mir.
Translate from Alemán to Español

Die Ratte wurde von Tom mit einem Stock erschlagen.
Translate from Alemán to Español

Er schlug den Hund mit einem Stock.
Translate from Alemán to Español

Sein Büro ist im achten Stock.
Translate from Alemán to Español

Er stützte seinen Körper auf einen Stock.
Translate from Alemán to Español

Im fünften Stock brach ein Feuer aus.
Translate from Alemán to Español

Mein Zimmer ist im vierten Stock.
Translate from Alemán to Español

Der Hund schnüffelte am Stock.
Translate from Alemán to Español

Meine Wohnung ist im vierten Stock.
Translate from Alemán to Español

Im vierten Stock gibt es kein warmes Wasser, aber im Erdgeschoss schon.
Translate from Alemán to Español

Die Spielzeugabteilung ist im fünften Stock.
Translate from Alemán to Español

Meine Wohnung liegt im vierten Stock.
Translate from Alemán to Español

Er stützte sich auf einen Stock.
Translate from Alemán to Español

Bitte bring diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
Translate from Alemán to Español

Bitte bringen Sie diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
Translate from Alemán to Español

Er schlug einen Betrunkenen mit seinem Stock.
Translate from Alemán to Español

Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
Translate from Alemán to Español

Er nahm den Aufzug zum 5. Stock.
Translate from Alemán to Español

Die Maus wurde von Tom mit einem Stock erschlagen.
Translate from Alemán to Español

Dieser Fahrstuhl geht nur bis zum 6. Stock.
Translate from Alemán to Español

Unsere Bibliothek ist im dritten Stock.
Translate from Alemán to Español

Unsere Bibliothek ist im zweiten Stock.
Translate from Alemán to Español

Mein Opa kann nicht ohne Stock gehen.
Translate from Alemán to Español

Er schlug mich mit einem Stock.
Translate from Alemán to Español

Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in den dritten Stock.
Translate from Alemán to Español

Er hat einen Stock im Arsch.
Translate from Alemán to Español

„Er ist ein bisschen konservativ.“ – „Ja, du meinst, dass er einen Stock im Arsch hat!“
Translate from Alemán to Español

Sie wohnen einen Stock unter mir.
Translate from Alemán to Español

Schlägt man einen Hund mit einem Stock?
Translate from Alemán to Español

Der Aufzug war außer Betrieb, und wir mussten in den fünften Stock laufen.
Translate from Alemán to Español

Anna half mir, das Klavier bis in den neunten Stock zu befördern.
Translate from Alemán to Español

Wer nach dem Hund werfen will, wird wohl einen Stock finden.
Translate from Alemán to Español

Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
Translate from Alemán to Español

Tom wohnt im dritten Stock dieses Hauses.
Translate from Alemán to Español

Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will.
Translate from Alemán to Español

Der Weise schreibt es sich hinter die Ohren - für den Dummen übernimmt das der Stock.
Translate from Alemán to Español

Der alte Mann lehnte sich auf seinen Stock.
Translate from Alemán to Español

Ich glaub, ich geh am Stock.
Translate from Alemán to Español

Ein Feuer brach im ersten Stock aus.
Translate from Alemán to Español

Die Arztpraxis findet sich im zweiten Stock.
Translate from Alemán to Español

Die Bibliothek ist im ersten Stock.
Translate from Alemán to Español

Die Bibliothek ist im zweiten Stock.
Translate from Alemán to Español

Ich wohne im fünften Stock.
Translate from Alemán to Español

Ich bin mit dem Aufzug in den dritten Stock gefahren.
Translate from Alemán to Español

Ich bin im achten Stock.
Translate from Alemán to Español

Im ersten Stock scheint sich ein Bankettsaal zu befinden.
Translate from Alemán to Español

Er geht als hätte er einen Stock gefressen.
Translate from Alemán to Español

Rühre die Farbe mit einem Stock um!
Translate from Alemán to Español

Dieser Aufzug fährt bis in den zehnten Stock.
Translate from Alemán to Español

Ich war im Flur im zweiten Stock des Krankenhauses.
Translate from Alemán to Español

Ich kann nicht ohne einen Stock gehen.
Translate from Alemán to Español

Er ist dumm wie ein Stock.
Translate from Alemán to Español

Sie haben das Zimmer im ersten Stock an einen Studenten vermietet.
Translate from Alemán to Español

Im Dorfe mit stolzem Stock, zu Hause unterm Rock.
Translate from Alemán to Español

Man lernt mehr, wo die Liebe lehrt, als wo der Stock regiert.
Translate from Alemán to Español

„Wo ist meine Klasse?“ — „Die ist im zweiten Stock.“
Translate from Alemán to Español

Mein Büro befindet sich im vierten Stock dieses grauen sechsstöckigen Gebäudes.
Translate from Alemán to Español

Rühren Sie die Farbe mit einem Stock um!
Translate from Alemán to Español

Rührt die Farbe mit einem Stock um!
Translate from Alemán to Español

Unser Büro liegt in einem großen Kontorhaus, im 9. Stock.
Translate from Alemán to Español

Ich bin mit dem Lift in den 5. Stock gefahren.
Translate from Alemán to Español

Der Stock hat ihm nichts genützt.
Translate from Alemán to Español

Tom hat die Ratte mit einem Stock erschlagen.
Translate from Alemán to Español

Er hat mich in den zweiten Stock geschleift.
Translate from Alemán to Español

Mein Büro befindet sich im dritten Stock des grauen, sechsgeschossigen Gebäudes dort.
Translate from Alemán to Español

Sie töteten die Ratte mit einem Stock.
Translate from Alemán to Español

Ihr tötetet die Ratte mit einem Stock.
Translate from Alemán to Español

Wir haben die Ratte mit einem Stock getötet.
Translate from Alemán to Español

Er stützt sich auf einen Stock.
Translate from Alemán to Español

Er ging am Stock.
Translate from Alemán to Español

Ein geistreicher Mann ist verloren, wenn er nicht auch ein Mann von energischem Charakter ist. Hat man die Laterne des Diogenes, so muss man auch des Diogenes Stock haben.
Translate from Alemán to Español

Wir stecken im Fahrstuhl fest, zwischen dem siebenundzwanzigsten und achtundzwanzigsten Stock.
Translate from Alemán to Español

Binde einen Fetzen um einen Stock, halte ihn hoch, und du wirst sehen, wie viele ihm wie einem Banner folgen werden.
Translate from Alemán to Español

Er erlitt mehrere Verletzungen nach einem Sturz aus dem dritten Stock.
Translate from Alemán to Español

Die Herrentoilette befindet sich im ersten Stock.
Translate from Alemán to Español

Der Großvater bat den Jungen, ihm seinen Stock zu holen.
Translate from Alemán to Español

Eine weitere Toilette befindet sich im dritten Stock.
Translate from Alemán to Español

Die Nachbarin im fünften Stock ging morgens immer auf ihren Balkon und goß die Geranien in ihren Blumenkästen, mit dem Ergebnis, dass das überschüssige Wasser wegen der großen Fallhöhe der Tropfen unsere hölzerne Gartentreppe im Erdgeschoss nach und nach so beschädigte, dass wir sie durch eine stählerne ersetzen mussten.
Translate from Alemán to Español

In welchem Stock wohnt ihr?
Translate from Alemán to Español

Maria, komm schnell! Tom ist außer Rand und Band und will Johannes mit einem Stock verprügeln!
Translate from Alemán to Español

Meine Finger umklammerten den Stock, den ich in meiner rechten Hand hielt.
Translate from Alemán to Español

Es schlägt nicht der Stock, sondern der Mensch.
Translate from Alemán to Español

Es ist keine Höflichkeit, dem Lahmen den Stock tragen zu wollen.
Translate from Alemán to Español

Tom betrat den Fahrstuhl und drückte den Knopf für den zweiten Stock.
Translate from Alemán to Español

Wen das Wort nicht schlägt, den schlägt auch der Stock nicht.
Translate from Alemán to Español

Tom stürzte sich aus dem zwanzigsten Stock mit dem Fallschirm hinunter.
Translate from Alemán to Español

Ich suche einen Stock.
Translate from Alemán to Español

Sie arbeitet hier, aber eigentlich befindet sich ihr Büro im ersten Stock.
Translate from Alemán to Español

Im ersten Stock des Gebäudes brach ein Feuer aus.
Translate from Alemán to Español

Der obere Stock steht öfter leer als der untere.
Translate from Alemán to Español

Neben dem Stock ist gut springen.
Translate from Alemán to Español

Oberbekleidung finden Sie im ersten Stock.
Translate from Alemán to Español

Sein Büro befindet sich im siebten Stock.
Translate from Alemán to Español

Tom überließ im Zug seinen Platz einer am Stock gehenden alten Dame.
Translate from Alemán to Español

„Entschuldigen Sie: Ich möchte gerne Geld nach Australien überweisen.“ – „Für Auslandsüberweisungen darf ich Sie bitten, sich mit dem Aufzug in den zweiten Stock zu begeben.“
Translate from Alemán to Español

Ich erschlug die Ratte mit einem Stock.
Translate from Alemán to Español

Der mehrere hundert Kilogramm schwere Tresor wurde samt Inhalt unbemerkt von Dieben aus dem fünften Stock entwendet.
Translate from Alemán to Español

Ich wurde in den zweiten Stock gebracht.
Translate from Alemán to Español

Ich bin im siebten Stock.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: einverstanden, verschwendet, zustößt, während, Pläne, Gleiche, sexy, Ruhe, Gib, Salz.