Aprende a usar steht en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Dieser Badeanzug steht dir wirklich gut.
Translate from Alemán to Español
Das Symbol '&' steht für 'und'.
Translate from Alemán to Español
Schwarz steht dir gut.
Translate from Alemán to Español
Grün steht dir total gut.
Translate from Alemán to Español
Grün steht dir.
Translate from Alemán to Español
Sein Haus steht zum Verkauf.
Translate from Alemán to Español
Die Krawatte steht dir gut.
Translate from Alemán to Español
Auf einer Seine-Insel steht eine große Kirche namens Notre Dame.
Translate from Alemán to Español
Es steht fest, dass er nach Amerika geht.
Translate from Alemán to Español
Jemand steht hinter der Wand.
Translate from Alemán to Español
Das Kleid steht dir sehr gut.
Translate from Alemán to Español
Das Mädchen, das da drüben steht, ist meine Schwester Sue.
Translate from Alemán to Español
Auf dem Hügel steht ein Haus.
Translate from Alemán to Español
Da steht eine Blume auf dem Tisch.
Translate from Alemán to Español
Ärzte vermuten, dass Rauchen eng mit Krebs in Verbindung steht.
Translate from Alemán to Español
Der Junge, der dort drüben steht, ist mein Sohn.
Translate from Alemán to Español
Die Welt steht dem Problem der Umweltverschmutzung gegenüber.
Translate from Alemán to Español
Er steht normalerweise um sechs Uhr auf.
Translate from Alemán to Español
Das Haus steht in Flammen!
Translate from Alemán to Español
Er steht vielen Hindernissen gegenüber.
Translate from Alemán to Español
Dieses Kleid steht ihr wirklich gut.
Translate from Alemán to Español
Dieses Kleid steht ihm wirklich gut.
Translate from Alemán to Español
"Um wie viel Uhr steht ihr auf?" "Um 8 Uhr."
Translate from Alemán to Español
Es steht mir gut.
Translate from Alemán to Español
Diese Kleidung steht dir gut.
Translate from Alemán to Español
Dieses Kleid steht dir ausgezeichnet.
Translate from Alemán to Español
Dieser Mantel steht dir.
Translate from Alemán to Español
Wofür steht PTA?
Translate from Alemán to Español
Wofür steht GNP?
Translate from Alemán to Español
Das &-Zeichen steht für "und".
Translate from Alemán to Español
Auf dem Schild steht: "Gefahr! 10000 Volt".
Translate from Alemán to Español
KI steht für Künstliche Intelligenz.
Translate from Alemán to Español
Sie steht jeden Morgen um 6 Uhr auf.
Translate from Alemán to Español
Steht Deutschland über allem?
Translate from Alemán to Español
Mein Großvater steht früh auf.
Translate from Alemán to Español
Das rote Kleid steht ihr sehr gut.
Translate from Alemán to Español
Dieses Kleid steht Ihnen sehr gut.
Translate from Alemán to Español
Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor.
Translate from Alemán to Español
Mein Bruder steht immer früher als ich auf.
Translate from Alemán to Español
Da sein Plan schwierig und kostspielig ist, steht er ganz außer Frage.
Translate from Alemán to Español
Meine Uhr steht.
Translate from Alemán to Español
Das steht dir gut.
Translate from Alemán to Español
Er steht nicht früh auf.
Translate from Alemán to Español
Die Kirche steht auf dem Hügel über der Stadt.
Translate from Alemán to Español
Tom steht jeden Morgen um sechs Uhr auf.
Translate from Alemán to Español
Sein Erfolg steht außer Frage.
Translate from Alemán to Español
„Wofür steht ‚Ufo‘?“ – „Ich glaube, das bedeutet ‚unbekanntes Flugobjekt‘.“
Translate from Alemán to Español
Er steht auf der Bühne.
Translate from Alemán to Español
UN steht für die Vereinten Nationen.
Translate from Alemán to Español
Dieses Gebäude steht kurz vor der Fertigstellung.
Translate from Alemán to Español
Ihr Verhalten steht im Gegensatz zu Ihren Prinzipien.
Translate from Alemán to Español
Ihre Entscheidung steht zur offenen Diskussion.
Translate from Alemán to Español
WHO steht für Weltgesundheitsorganisation.
Translate from Alemán to Español
Das Haus steht leer.
Translate from Alemán to Español
Meine Mutter steht nie früh auf.
Translate from Alemán to Español
Nun, wie steht es mit einem Flirt bei der Arbeit?
Translate from Alemán to Español
Dieses Haus steht zum Verkauf.
Translate from Alemán to Español
Wie steht es um deine Erkältung?
Translate from Alemán to Español
Auf dem Tisch steht ein Ventilator.
Translate from Alemán to Español
Ich kenne den Jungen, der dort drüben steht.
Translate from Alemán to Español
Wofür steht "PTA"?
Translate from Alemán to Español
Es steht außer Zweifel, dass Kamele im mittleren Osten sehr nützlich sind.
Translate from Alemán to Español
Wofür steht UN?
Translate from Alemán to Español
Des Weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.
Translate from Alemán to Español
Neben der Bank steht eine Bank.
Translate from Alemán to Español
Steht ihm die Brille gut?
Translate from Alemán to Español
Steht ihr die Brille gut?
Translate from Alemán to Español
Die Kirche steht auf einem Hügel.
Translate from Alemán to Español
Diese Krawatte steht dir sehr gut.
Translate from Alemán to Español
Diese Art von Bemerkungen steht dir nicht zu.
Translate from Alemán to Español
Dein Name steht ganz oben auf der Liste.
Translate from Alemán to Español
Ihr Name steht ganz oben auf der Liste.
Translate from Alemán to Español
Er steht unter dem Schutz des Geheimdienstes.
Translate from Alemán to Español
Steht ihm die Jacke gut?
Translate from Alemán to Español
Steht ihr die Jacke gut?
Translate from Alemán to Español
In der Zeitung steht, dass er Selbstmord begangen hat.
Translate from Alemán to Español
Der Mann, der dort drüben steht, ist mein Vater.
Translate from Alemán to Español
Das Schloss steht an einem schönen See.
Translate from Alemán to Español
Dieses Kleid steht dir gut.
Translate from Alemán to Español
Dein neues Kleid steht dir sehr gut.
Translate from Alemán to Español
Eine alte Burg steht oben auf dem Felsvorsprung.
Translate from Alemán to Español
Er hat vier Beine, ist aus Holz und steht in der Küche.
Translate from Alemán to Español
Dieses blaue Kleid steht dir sehr gut.
Translate from Alemán to Español
Wo steht die Bushaltestelle?
Translate from Alemán to Español
Der Herr steht vor einer Sitzbank.
Translate from Alemán to Español
Es steht dir frei, mit deinem Geld zu machen, was du willst.
Translate from Alemán to Español
Carol steht jeden Morgen früh auf.
Translate from Alemán to Español
Die Zukunft unseres Unternehmens steht auf dem Spiel. Wir haben in den letzten paar Jahren tiefrote Zahlen geschrieben.
Translate from Alemán to Español
Das steht außer Frage.
Translate from Alemán to Español
Ein Fremder steht vor dem Haus.
Translate from Alemán to Español
Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.
Translate from Alemán to Español
Es steht noch niemand vor dem Haupttor.
Translate from Alemán to Español
Die Kirche steht am Stadtrand.
Translate from Alemán to Español
In der Zimmerecke steht ein Schreibtisch.
Translate from Alemán to Español
Da steht ein Schreibtisch in der Ecke.
Translate from Alemán to Español
Wenn eine normaler Mensch eine Flaschenpost verschickt, so nur aus einer kindlichen Träumerei heraus. Wenn Christoph Kolumbus eine verschickt, so steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel.
Translate from Alemán to Español
Grün steht Alice.
Translate from Alemán to Español
Die Prüfung steht bevor.
Translate from Alemán to Español
Der Herbst steht vor der Tür. Es wird auch Zeit, dass es kühler wird.
Translate from Alemán to Español
Was steht auf dem Schild?
Translate from Alemán to Español
Seine Schule steht auf einem hohen Berg.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Griechisch, erwähnte, Schiffe, Reiseschecks, unlängst, geringste, vergaß, fließt, zurückzukommen, brauchten.