Aprende a usar süden en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ohne Zweifel kommt er aus dem Süden.
Translate from Alemán to Español
Unsere Schule liegt im Süden der Stadt.
Translate from Alemán to Español
Die Pflanze ist vom Norden bis zum Süden Europas verbreitet.
Translate from Alemán to Español
Im Frühling, als die Tage länger wurden und die Sonne wärmer schien, hat sie das erste Rotkehlchen erwartet, das aus dem Süden zurückkam.
Translate from Alemán to Español
Beim nächsten Dorf neigt sich die Landstraße gen Süden.
Translate from Alemán to Español
Das größte Schlafzimmer liegt nach Süden.
Translate from Alemán to Español
Norden ist die entgegensetzte Richtung von Süden.
Translate from Alemán to Español
Vögel fliegen in den Süden, wenn es Winter wird.
Translate from Alemán to Español
Die Vögel flogen in den Süden.
Translate from Alemán to Español
Mein Haus geht nach Süden.
Translate from Alemán to Español
Bald kommen die Schwalben aus dem Süden.
Translate from Alemán to Español
Im Herbst ziehen viele Vögel in den Süden.
Translate from Alemán to Español
Unser Flugzeug fliegt gen Süden.
Translate from Alemán to Español
Die Vögel fliegen in den Süden.
Translate from Alemán to Español
Sie führten ihren Vorstoß gen Süden fort.
Translate from Alemán to Español
Nach Süden.
Translate from Alemán to Español
Im Herbst fliegen viele Vögel in den Süden.
Translate from Alemán to Español
Vögel, die im Herbst nach dem Süden fliegen, nennt man Zugvögel.
Translate from Alemán to Español
Er muss aus dem Süden sein.
Translate from Alemán to Español
Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben.
Translate from Alemán to Español
Im Süden Spaniens ist es sehr heiß im Sommer.
Translate from Alemán to Español
Sie muss aus dem Süden kommen.
Translate from Alemán to Español
Der Süden hatte kein Geld für den Wiederaufbau.
Translate from Alemán to Español
Die Insel liegt im Süden Japans.
Translate from Alemán to Español
Das Territorium der Mongolei grenzt im Norden an die Russische Föderation und im Süden an die Volksrepublik China.
Translate from Alemán to Español
Er kam von Süden.
Translate from Alemán to Español
Er kam aus dem Süden.
Translate from Alemán to Español
Toms Traum ist es, in einem kleinen Städtchen im Süden Frankreichs zu leben.
Translate from Alemán to Español
Weil mein Zimmer nach Süden ausgerichtet ist, wird es darin selbst im Winter nicht so kalt.
Translate from Alemán to Español
Unser Schiff verließ Valparaiso und nahm entlang der chilenischen Küste Kurs nach Süden.
Translate from Alemán to Español
Im Süden sind zu viele Feinde.
Translate from Alemán to Español
Im Süden sind zu viele Gegner.
Translate from Alemán to Español
Die Franzosen haben in diesem Sommer den Süden bevorzugt.
Translate from Alemán to Español
Südafrika ist das größte Land im Süden Afrikas.
Translate from Alemán to Español
Geh nach Süden, bis du zum Fluss kommst.
Translate from Alemán to Español
Geht nach Süden, bis ihr zum Fluss kommt.
Translate from Alemán to Español
Gehen Sie nach Süden, bis Sie zum Fluss kommen.
Translate from Alemán to Español
Den ganzen Tag über ließen Rauch und Brandgeruch die Einwohner im Süden der Insel nicht zur Ruhe kommen.
Translate from Alemán to Español
Norden, Osten, Süden, Westen - doch zu Hause ist's am besten.
Translate from Alemán to Español
Von Süden werden bald viele Schwalben kommen.
Translate from Alemán to Español
Neapel ist die größte Stadt im Süden Italiens.
Translate from Alemán to Español
Am dreißigsten Juli berichteten die Massenmedien, dass am Morgen desselben Tages im Süden Indiens ein Zug brannte. Es starben dreißig Menschen.
Translate from Alemán to Español
Sobald man am Bahnhof aussteigt und drei Minuten nach Süden geht, atmet man exotische Luft.
Translate from Alemán to Español
Im Süden Australiens fand man am Eingang der Koonalda-Grotte Steinwerkzeuge, doch die Wissenschaftler maßen dem keine große Bedeutung bei.
Translate from Alemán to Español
Pleskau liegt im Süden Russlands.
Translate from Alemán to Español
Pskow liegt im Süden Russlands.
Translate from Alemán to Español
Im Herbst fliegen die Zugvögel nach Süden.
Translate from Alemán to Español
Diese Insel ist im Süden von Japan.
Translate from Alemán to Español
Diese Insel ist im Süden Japans.
Translate from Alemán to Español
Das Objekt flog nach Süden weg und gab dabei Lichtblitze ab.
Translate from Alemán to Español
Die vier Himmelsrichtungen sind drei: der Süden und Norden.
Translate from Alemán to Español
Dieser Fluss fließt nach Süden ins Meer.
Translate from Alemán to Español
Nicht weil es dort Sonne gibt, reizt mich der Süden, sondern weil es dort angenehm ist, im Schatten zu sitzen.
Translate from Alemán to Español
Mein Zimmer ist nach Süden ausgerichtet, weswegen es sonnig und sehr gemütlich ist.
Translate from Alemán to Español
Bevor es Winter wird, fliegen die Schwalben in den Süden.
Translate from Alemán to Español
Er kommt aus dem Süden.
Translate from Alemán to Español
Der Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge ist ein Landkreis im Süden Sachsens, der sich über das Gebiet südlich von Dresden bis zur tschechischen Grenze erstreckt.
Translate from Alemán to Español
Diese Fenster gehen nach Süden.
Translate from Alemán to Español
Rings um das Städtchen bauten die Bewohner eine Stadtmauer mit vier Toren. Durch die Tore führten Wege nach Osten, nach Süden, nach Westen und nach Norden.
Translate from Alemán to Español
In den Süden.
Translate from Alemán to Español
Ein israelisches Militärflugzeug des Typs F16 hat am Donnerstag dieser Woche ein unbekanntes Flugobjekt zerstört, das den Süden des Toten Meeres überflog.
Translate from Alemán to Español
Die Gruppe der balkanromanischen Sprachen ist eine romanische Untergruppe der indogermanischen Sprachen, die im Süden Europas aus dem Vulgärlatein entstanden.
Translate from Alemán to Español
Im Süden und Osten fanden Massendemonstrationen statt.
Translate from Alemán to Español
Sie forderten strenge Strafen für die Rebellen aus dem Süden.
Translate from Alemán to Español
Flamenco-Aufführungen sind im Süden Spaniens beliebt.
Translate from Alemán to Español
Tom zog gen Süden, Maria gen Norden.
Translate from Alemán to Español
„Villa Hügel“, die palastähnliche einstige Villa der Industriellenfamilie Krupp, befindet sich im Süden der deutschen Stadt Essen. Dieses sehr imposante Gebäude wurde im Jahre achtzehnhundertdreiundsiebzig fertiggestellt.
Translate from Alemán to Español
Tom kommt aus dem Süden.
Translate from Alemán to Español
Das Gewitter kommt vom Süden.
Translate from Alemán to Español
Es gibt vier Himmelsrichtungen: Norden, Süden, Osten und Westen.
Translate from Alemán to Español
Das weit im Süden von Südamerika gelegene Patagonien ist eine an natürlichen Ressourcen reiche Region von unvergleichlicher Schönheit.
Translate from Alemán to Español
Es gibt nicht nur euer Land auf dieser Welt. Wenn ihr nach Norden geht, werdet ihr auf Kanada stoßen, dann kommen die Arktis und Russland. Wenn ihr nach Süden geht, gibt es Mexiko, Guatemala und das Amerika, das sich bis Argentinien und Chile erstreckt. Im Osten gibt es Europa und Afrika mit all ihren Nationen. Im Westen gibt es Asien mit all seinen Völkern und Kulturen. Ihr seid nur ein Teil der Welt. Die Welt ist nicht ein Teil von euch.
Translate from Alemán to Español
Diese Vögel bauen ihre Nester im Sommer und fliegen im Winter in den Süden.
Translate from Alemán to Español
Der Wind weht von Süden.
Translate from Alemán to Español
Wo ist Süden?
Translate from Alemán to Español
Tom geht nach Süden.
Translate from Alemán to Español
Im Süden der Stadt gibt es zahlreiche Industrieanlagen.
Translate from Alemán to Español
Wenn sich der Winter nähert, ziehen die Zugvögel in Richtung Süden.
Translate from Alemán to Español
Die Küche ist nach Süden gerichtet.
Translate from Alemán to Español
Mein Orientierungssinn ist miserabel. Wenn ich nach Norden gehen soll, gehe ich bestimmt nach Süden. Es war schon immer so.
Translate from Alemán to Español
Tom fährt in den Süden, weil er Sonne braucht.
Translate from Alemán to Español
Tom fährt in den Süden, denn er braucht Sonne.
Translate from Alemán to Español
Tom braucht Sonne. Deshalb fährt er in den Süden.
Translate from Alemán to Español
Aus dem Norden bringt man den Fisch, aus dem Süden das Obst.
Translate from Alemán to Español
Der Friedhof muss an einen neuen Platz im Süden der Stadt umgesiedelt werden.
Translate from Alemán to Español
Tom ging nach Süden.
Translate from Alemán to Español
Österreich liegt im Süden Mitteleuropas.
Translate from Alemán to Español
Maria braucht Sonne. Deshalb fährt sie in den Süden.
Translate from Alemán to Español
Im Osten geht die Sonne auf, im Süden nimmt sie ihren Lauf, im Westen wird sie untergehen, im Norden ist sie nie zu sehen.
Translate from Alemán to Español
Das Mittelmeer ist praktisch eine Grenze zwischen zwei Welten, dem christlichen Norden und dem islamischen Süden.
Translate from Alemán to Español
Viele Vögel fliegen im Herbst nach Süden.
Translate from Alemán to Español
Manche Kochmethoden wurden von afrikanischen Köchen in der Sklaverei geprägt; dabei entstanden auch Rezepte, die heute zu den Grundpfeilern der Ernährung besonders im Süden der Vereinigten Staaten zählen.
Translate from Alemán to Español
Entdecken Sie die Geheimnisse der Creadillas de Tierra, einem ganz besonderen Pilz aus dem Süden der Halbinsel.
Translate from Alemán to Español
Der Wind weht nach Süden.
Translate from Alemán to Español
Spanien liegt sowohl im Süden Westeuropas als auch in Nordafrika.
Translate from Alemán to Español
Im Winter ziehen die Zugvögel Richtung Süden.
Translate from Alemán to Español
Die Landschaft im Süden ist malerisch.
Translate from Alemán to Español
Wir sind durch den Süden Frankreichs gereist.
Translate from Alemán to Español
Die Fenster gehen nach Süden.
Translate from Alemán to Español
Der Haupteingang befindet sich im Süden.
Translate from Alemán to Español
Die Gänse fliegen nach Süden.
Translate from Alemán to Español