Frases de ejemplo en Alemán con "leer"

Aprende a usar leer en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Mein Leben ist leer ohne ihn.
Translate from Alemán to Español

Der Bus war leer, bis auf eine ältere Dame.
Translate from Alemán to Español

Die Schachtel ist leer. Dort ist nichts drin.
Translate from Alemán to Español

Seine Hände waren leer.
Translate from Alemán to Español

Ich fand den Käfig leer vor.
Translate from Alemán to Español

Mein Leben wäre völlig leer ohne dich.
Translate from Alemán to Español

Ich habe die Kiste leer vorgefunden.
Translate from Alemán to Español

Ihr Konto ist leer.
Translate from Alemán to Español

Euer Konto ist leer.
Translate from Alemán to Español

Der Tank ist leer.
Translate from Alemán to Español

Das schäbige Abteil blieb leer.
Translate from Alemán to Español

Am nächten Tag war die Batterie wieder leer.
Translate from Alemán to Español

Die Kiste, die er gefunden hat, war leer.
Translate from Alemán to Español

Ich fand die Disco leer vor.
Translate from Alemán to Español

Der Briefkasten stand offen und war leer.
Translate from Alemán to Español

Die Dose war geöffnet und leer.
Translate from Alemán to Español

Die Dose ist leer.
Translate from Alemán to Español

Die Disko ist leer.
Translate from Alemán to Español

Die Kiste ist leer.
Translate from Alemán to Español

Die Schachtel ist fast leer.
Translate from Alemán to Español

Die Autobatterie ist leer.
Translate from Alemán to Español

Die Batterie ist leer.
Translate from Alemán to Español

Das Haus steht leer.
Translate from Alemán to Español

Die Dose, die er fand, war leer.
Translate from Alemán to Español

Ich öffnete die Dose, aber sie war leer.
Translate from Alemán to Español

Iss deinen Teller leer, oder du bekommst keinen Nachtisch.
Translate from Alemán to Español

Ich schätze, die Batterie ist leer.
Translate from Alemán to Español

Die Batterie meines MP3-Gerätes war leer.
Translate from Alemán to Español

Die Batterie meines MP3-Spielers war leer.
Translate from Alemán to Español

Der Zuckertopf ist leer.
Translate from Alemán to Español

Ohne dich wäre mein Leben völlig leer.
Translate from Alemán to Español

Meine Autobatterie ist leer.
Translate from Alemán to Español

Das Theater ist leer.
Translate from Alemán to Español

Ich öffnete die Schachtel. Sie war leer.
Translate from Alemán to Español

Der Bus kam leer an.
Translate from Alemán to Español

Einer von den Koffern ist vollkommen leer.
Translate from Alemán to Español

Der Akku ist leer.
Translate from Alemán to Español

Sie vergewisserten sich, dass das Zimmer leer war.
Translate from Alemán to Español

Die Unterfadenspule ist schon wieder leer, ich muss neuen Faden aufspulen.
Translate from Alemán to Español

Wenn die Kassen leer sind, hat selbst der Kaiser sein Recht verloren.
Translate from Alemán to Español

Ist das Glas halb voll oder halb leer?
Translate from Alemán to Español

Ist das Glas nun halb voll oder halb leer?
Translate from Alemán to Español

Ich habe die Kiste geöffnet. Sie war leer.
Translate from Alemán to Español

Der Laden war relativ leer.
Translate from Alemán to Español

Das Geschäft war relativ leer.
Translate from Alemán to Español

Für die Uhrzeit war der Supermarkt relativ leer.
Translate from Alemán to Español

Ist das Glas jetzt halb voll oder halb leer?
Translate from Alemán to Español

Warum ist die Wachstube leer?
Translate from Alemán to Español

Das Gefäß ist leer.
Translate from Alemán to Español

Schon wieder sind die Akkus leer.
Translate from Alemán to Español

Ich wollte nur eine Praline essen, aber plötzlich war die Schachtel ganz leer.
Translate from Alemán to Español

Die Tasse war leer.
Translate from Alemán to Español

Nanu! Die Flasche ist ja schon fast leer!
Translate from Alemán to Español

Er trinkt die ganze Flasche leer, ohne einmal abzusetzen.
Translate from Alemán to Español

Hier sind zwei Gläser. Das erste ist voll, das andere ist leer.
Translate from Alemán to Español

Ich habe die Schachtel geöffnet. Sie war leer.
Translate from Alemán to Español

Ich denke, dass mein Kopf nicht leer ist.
Translate from Alemán to Español

In Paris war unsere Vorstellung kein Erfolg, weil das schöne Wetter die Leute hinaus in die Natur lockte, doch in Budapest stürmten die Ballett-Liebhaber das Theater in Massen, so dass nicht ein Sitzplatz leer blieb.
Translate from Alemán to Español

Mein Akku ist leer.
Translate from Alemán to Español

Das Haus war leer bis auf eine Katze.
Translate from Alemán to Español

Das Haus steht schon seit Jahren leer.
Translate from Alemán to Español

Der Saal war noch gähnend leer. Offenbar war ich eine Stunde zu früh zu dem Vortrag gekommen.
Translate from Alemán to Español

Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen.
Translate from Alemán to Español

Aber als der Affe zurückkam, war die Blechtasse immer leer.
Translate from Alemán to Español

Meine Tasche ist leer.
Translate from Alemán to Español

Der Kasten war offen und leer.
Translate from Alemán to Español

Nicht immer sind die Stillen auch die Weisen. Es gibt verschlossene Truhen, die leer sind.
Translate from Alemán to Español

Wir müssen Heizöl bestellen. Der Tank ist fast leer.
Translate from Alemán to Español

Die Lagerhalle war leer abgesehen von einem Möbelstück.
Translate from Alemán to Español

Bayard sagt, er fürchte sich nicht vor Gespenstern, aber als er Geräusche hörte, aus der ersten Etage, die angeblich leer war, verduftete er sich schnellstens.
Translate from Alemán to Español

Ein Leben ohne Träume ist grau und leer.
Translate from Alemán to Español

Die Welt ist so leer, wenn man nur Berge, Flüsse und Städte darin denkt, aber hie und da jemand zu wissen, der mit uns übereinstimmt, mit dem wir auch stillschweigend fortleben: Das macht uns dieses Erdenrund erst zu einem bewohnten Garten.
Translate from Alemán to Español

Es gibt Menschen, die geistig so leer sind, dass sie nur von anderen leben.
Translate from Alemán to Español

Am Jahresende sind die Züge fast leer.
Translate from Alemán to Español

Die Wagen der ersten Klasse waren fast leer.
Translate from Alemán to Español

Alle Schreibtischschubladen waren leer.
Translate from Alemán to Español

Der Pessimist sagt: "Das Glas ist halb leer", der Optimist: "Das Glas ist halb voll".
Translate from Alemán to Español

Der Parkplatz ist leer.
Translate from Alemán to Español

Eine Ähre, die aufrecht steht, ist leer.
Translate from Alemán to Español

Als er den dreißigsten Pfeil abschießen wollte, bemerkte der Bogenschütze, dass sein Köcher leer war.
Translate from Alemán to Español

Und die Erde war wüst und leer.
Translate from Alemán to Español

Das Zimmer ist leer.
Translate from Alemán to Español

Leider ist die Unabhängigkeit vom Netz nicht sehr gut bei diesem Laptop; das ist der Haken daran: die Batterie ist in weniger als einer Stunde leer.
Translate from Alemán to Español

Ich konnte dich nicht antelefonieren, mein Akku war leer.
Translate from Alemán to Español

Der Bus war fast vollständig leer.
Translate from Alemán to Español

Um sich nicht ständig neue Tintenpatronen kaufen zu müssen, befüllte Tom die eine, die in seinem Füller war, immer mittels einer Spitze mit neuer Tinte, wenn sie leer war.
Translate from Alemán to Español

Hohe Häuser sind gewöhnlich unterm Dach leer.
Translate from Alemán to Español

Neue Kirchen und neue Wirtshäuser stehen selten leer.
Translate from Alemán to Español

Sei nicht so gierig, oder du wirst am Ende leer ausgehen.
Translate from Alemán to Español

Seien Sie nicht so gierig, oder Sie werden am Ende leer ausgehen.
Translate from Alemán to Español

Der Parkplatz hinter der Schule ist fast leer.
Translate from Alemán to Español

Ohne dich wäre mein Leben völlig leer gewesen.
Translate from Alemán to Español

Der Waggon war leer.
Translate from Alemán to Español

Wie leer ist die Welt für den, der sie einsam durchwandert!
Translate from Alemán to Español

Die Schachtel, die ich gefunden hatte, war leer.
Translate from Alemán to Español

Die Handybatterie ist leer.
Translate from Alemán to Español

Bei uns ist das Glas immer halb leer, bei den Amerikanern ist es halb voll.
Translate from Alemán to Español

Der Wassertank ist leer.
Translate from Alemán to Español

Die Zisterne ist leer.
Translate from Alemán to Español

Wenn jeder Politiker, der einmal bewusst die Unwahrheit gesagt hat, sein Amt niederlegen müsste, würde es ziemlich leer werden in den Parlamenten und Kabinetten.
Translate from Alemán to Español

Gar mancher schleicht betrübt umher, sein Knopfloch ist so öd und leer. Für manchen hat ein Mädchen Reiz, nur bleibt die Liebe seinerseits.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Angst, vor, Warum, fragst, Künstler, hatte, niemals, Zeug, Fehler, diese.