Frases de ejemplo en Alemán con "kuh"

Aprende a usar kuh en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh wachsen lässt und sie 16 Liter Milch pro Tag erzeugt.
Translate from Alemán to Español

Unsere Kuh gibt uns keine Milch.
Translate from Alemán to Español

Bisher habe ich nie eine echte Kuh gesehen.
Translate from Alemán to Español

Die Kuh sah groß und sanftmütig aus.
Translate from Alemán to Español

Die Kuh gibt uns Milch.
Translate from Alemán to Español

Fliegt hoch die Kuh und tief das Rind, dann ist das wohl ein Wirbelwind.
Translate from Alemán to Español

Ich habe noch nie eine echte Kuh gesehen.
Translate from Alemán to Español

Wenn die Kuh am Himmel schwirrt, hat sich die Natur geirrt.
Translate from Alemán to Español

Wenn du Harmonie suchst, dann folge der Kuh auf die Weide.
Translate from Alemán to Español

Tusnelda die Kuh ist Subjekt dieses Satzes.
Translate from Alemán to Español

Eine Kuh macht muh, viele Kühe machen Mühe.
Translate from Alemán to Español

Die Kuh macht "muh", der Hahn macht "kikeriki, das Schwein macht "oink, oink", die Ente macht "quak" und die Katze macht "miau".
Translate from Alemán to Español

Jede Kuh hat oben vorn, rechts und links je ein Horn.
Translate from Alemán to Español

Ich bin so hungrig, dass ich eine Kuh essen könnte.
Translate from Alemán to Español

Man wird so alt wie eine Kuh und lernt doch immer noch dazu.
Translate from Alemán to Español

Er tauschte seine Kuh gegen zwei Pferde aus.
Translate from Alemán to Español

Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich die Kuh rausnehmen.
Translate from Alemán to Español

Auch die schwärzeste Kuh gibt nur weiße Milch.
Translate from Alemán to Español

Wem die Kuh gehört, der fasse sie beim Schwanz.
Translate from Alemán to Español

Die Kuh hat vergessen, dass sie ein Kalb gewesen ist.
Translate from Alemán to Español

Ah, so melkt man also eine Kuh?
Translate from Alemán to Español

Ich habe eine ganze Kuh gegessen.
Translate from Alemán to Español

Da stehste, wie die Kuh vorm neuen Tor!
Translate from Alemán to Español

Auch eine schwarze Kuh gibt weiße Milch.
Translate from Alemán to Español

Die Kuh ist ein Symbol Europas.
Translate from Alemán to Español

Man wird so alt wie eine Kuh und lernt noch immer was dazu.
Translate from Alemán to Español

Er versteht von der Predigt genau soviel, wie eine Kuh von der Neunten Sinfonie.
Translate from Alemán to Español

Was hat die Kuh mit den Emergenzen, Dornen und Stacheln zu tun?
Translate from Alemán to Español

Mit dieser Entscheidung ist die Kuh endlich vom Eis.
Translate from Alemán to Español

Lola die Kuh, Lola die Kuh, sie ist smart und sie ist lästig und sie macht dauernd muuuuh.
Translate from Alemán to Español

Lola die Kuh, Lola die Kuh, sie ist smart und sie ist lästig und sie macht dauernd muuuuh.
Translate from Alemán to Español

Io war eine der Geliebten des Zeus und wurde von ihm in eine Kuh verwandelt.
Translate from Alemán to Español

Die Kuh, die zuerst kommt, die trinkt sauberes Wasser!
Translate from Alemán to Español

Tom melkt die Kuh.
Translate from Alemán to Español

Ich kann diese Kuh nicht melken. Sie ist krank.
Translate from Alemán to Español

Er steht da wie die Kuh vor dem neuen Tor.
Translate from Alemán to Español

Hast du schon einmal eine Kuh gemolken?
Translate from Alemán to Español

Eine Kuh hat einen langen Schwanz.
Translate from Alemán to Español

Eine Kuh vertreibt Fliegen mit ihrem Schwanz.
Translate from Alemán to Español

Eine Kuh vertreibt mit ihrem Schwanze Fliegen.
Translate from Alemán to Español

Er weiß, wie man eine Kuh melkt.
Translate from Alemán to Español

Besser die Kuh melken als schlachten, besser eigen Brot als fremder Braten.
Translate from Alemán to Español

Eine Kuh gibt Milch.
Translate from Alemán to Español

Die Kuh muht, der Hahn kräht, das Schwein grunzt, die Ente quakt und die Katze miaut.
Translate from Alemán to Español

Die Kuh sagt "Muh", der Hahn sagt "Kickerikie", das Schwein sagt "Oink, Oink," die Ente sagt "Quak, Quak" und die Katze sagt: "Miau".
Translate from Alemán to Español

Der Film erzählt die Geschichte einer Kuh, die vom Himmel gefallen ist.
Translate from Alemán to Español

Was macht die Kuh in der Chipstüte?
Translate from Alemán to Español

Eine Kuh kann nicht auf den Baum springen wie ein Eichhorn.
Translate from Alemán to Español

Je älter die Kuh, desto hübscher das Kalb.
Translate from Alemán to Español

Küsters Kuh darf auf dem Kirchhof grasen.
Translate from Alemán to Español

Das Kalb lernt von der Kuh.
Translate from Alemán to Español

Bleib daheim bei deiner Kuh, willst du haben Frieden und Ruhe.
Translate from Alemán to Español

Die Kuh muss mit dem Kalbe gehen.
Translate from Alemán to Español

Diese dumme Kuh weiß nicht, dass mein Geld falsch ist.
Translate from Alemán to Español

Mancher Stein wird nach einer Kuh geworfen, der wertvoller ist als die Kuh.
Translate from Alemán to Español

Mancher Stein wird nach einer Kuh geworfen, der wertvoller ist als die Kuh.
Translate from Alemán to Español

Pass auf! Da ist eine Kuh auf der Straße.
Translate from Alemán to Español

Die beste Kuh geht nicht zu Markt.
Translate from Alemán to Español

Die Größe tut's nicht, sonst überliefe die Kuh den Hasen.
Translate from Alemán to Español

Die Kuh hat ein zweiköpfiges Kalb geworfen.
Translate from Alemán to Español

Schenkt man einem die Kuh, so schenkt man ihm auch den Strick dazu.
Translate from Alemán to Español

„Muh, muh!“ sagte die Kuh.
Translate from Alemán to Español

Sollen sich auch alle schämen, die gedankenlos sich der Wunder der Wissenschaft und Technik bedienen, und nicht mehr davon geistig erfasst haben als die Kuh von der Botanik der Pflanzen, die sie mit Wohlbehagen frisst.
Translate from Alemán to Español

Die Kuh ist ein Pflanzenfresser, während der Hund ein Fleischfresser ist.
Translate from Alemán to Español

„Dagegen habe ich ein Mittel“, sagte John: „Ich werde die Kuh melken und die frische Milch genießen.“
Translate from Alemán to Español

Aufgrund ihres Alters wird die Kuh keine Milch mehr geben.
Translate from Alemán to Español

Es gibt Leute, die halten Unternehmer für einen räudigen Wolf, den man totschlagen müsse... andere meinen, der Unternehmer sei eine Kuh, die man ununterbrochen melken kann. Nur ganz wenige sehen in ihm das Pferd, das den Karren zieht.
Translate from Alemán to Español

Schämen sollten sich die Menschen, die sich gedankenlos der Wunder der Wissenschaft und Technik bedienen und nicht mehr davon geistig erfasst haben, als die Kuh von der Botanik der Pflanzen, die sie mit Wohlbehagen frisst.
Translate from Alemán to Español

Ah! Melkt man so eine Kuh?
Translate from Alemán to Español

Die Hitze setzte allen zu, dem Frosch, dem Menschen und der Kuh.
Translate from Alemán to Español

Du hast sicher schon einmal eine Kuh muhen gehört.
Translate from Alemán to Español

Schenkst du jemandem eine Kuh, schenke ihm auch das Seil dazu!
Translate from Alemán to Español

In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier.
Translate from Alemán to Español

Wie melkt man eine Kuh?
Translate from Alemán to Español

Hier steht die Kuh vorm neuen Tor!
Translate from Alemán to Español

Tom melkte die Kuh.
Translate from Alemán to Español

Es gibt mehr als eine bunte Kuh.
Translate from Alemán to Español

Eine alte Kuh leicht vergisst, dass sie ein Kalb gewesen ist.
Translate from Alemán to Español

Es ist egal, wie die Kuh heißt, wenn sie nur gute Milch gibt.
Translate from Alemán to Español

Die Ziege war die Kuh der Armen.
Translate from Alemán to Español

Manch gute Kuh hat ein übles Kalb.
Translate from Alemán to Español

Vielmehr als aus jedem anderen Grund ist er an den schönen Augen einer Kuh gestorben.
Translate from Alemán to Español

Hast du jemals eine Kuh gemolken?
Translate from Alemán to Español

Du gaffst wie die Kuh vorm neuen Tor.
Translate from Alemán to Español

Eine alte Kuh gar leicht vergisst, dass sie ein Kalb gewesen ist.
Translate from Alemán to Español

Die beste Kuh wird nicht verkauft.
Translate from Alemán to Español

Stellen wir uns vor, dass das Gras die Kuh fetter macht und diese sechzehn Liter Milch am Tag gibt.
Translate from Alemán to Español

Die Kuh macht »Muh!«, die Katze macht »Miau!«.
Translate from Alemán to Español

Ich habe eine Kuh.
Translate from Alemán to Español

Wir molken die Kuh.
Translate from Alemán to Español

Wir melkten die Kuh.
Translate from Alemán to Español

Wir haben die Kuh gemolken.
Translate from Alemán to Español

Die Geiß war die Kuh des armen Mannes.
Translate from Alemán to Español

Er melkte die Kuh.
Translate from Alemán to Español

Sie melkte die Kuh.
Translate from Alemán to Español

Eine alte Kuh vergisst gern, dass sie auch einmal ein Kalb gewesen ist.
Translate from Alemán to Español

Maria hat die Kuh gemolken.
Translate from Alemán to Español

Die Kuh versorgt uns mit Milch.
Translate from Alemán to Español

Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer mehr dazu.
Translate from Alemán to Español

Tom will die Kuh vom Eis holen.
Translate from Alemán to Español

Man wird alt wie 'ne Kuh und lernt immer noch dazu.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Mathematiker, wissen, genau, ausdrücken, dumm, dumme, Frage, stellen, beweisen, selbstverständlich.