Frases de ejemplo en Alemán con "klug"

Aprende a usar klug en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ein Geizhals hortet Geld nicht, weil er klug ist, sondern weil er habgierig ist.
Translate from Alemán to Español

Aus Fehlern wird man klug. Darum ist einer nicht genug.
Translate from Alemán to Español

Durch Schaden wird man klug.
Translate from Alemán to Español

Sie sind klug.
Translate from Alemán to Español

Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor.
Translate from Alemán to Español

Es war klug von dir, sein Angebot anzunehmen.
Translate from Alemán to Español

Er ist zwar jung, aber auch klug.
Translate from Alemán to Español

Es war sehr klug von ihr, das andere zu wählen.
Translate from Alemán to Español

Er ist zu klug, das nicht zu wissen.
Translate from Alemán to Español

Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.
Translate from Alemán to Español

Er ist klug und weiter, er ist schön.
Translate from Alemán to Español

Wähle bitte klug.
Translate from Alemán to Español

Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug.
Translate from Alemán to Español

Mein Freund ist klug, hübsch und auch freundlich.
Translate from Alemán to Español

Er war so klug, ihren Rat anzunehmen.
Translate from Alemán to Español

Es ist klug, mit dem Zug zu fahren.
Translate from Alemán to Español

Ob ein Mensch klug ist, erkennt man besser an seinen Fragen, als an seinen Antworten.
Translate from Alemán to Español

Er ist klug.
Translate from Alemán to Español

Tom ist so klug, dass er in der Klasse heraussticht.
Translate from Alemán to Español

Sie ist wirklich klug, nicht wahr?
Translate from Alemán to Español

Du bist sehr klug.
Translate from Alemán to Español

Sicherlich ist er klug, aber er ist nicht sehr hilfreich.
Translate from Alemán to Español

Sie ignorierte ihn, was sich als nicht sonderlich klug erwies.
Translate from Alemán to Español

Sie ist sehr klug.
Translate from Alemán to Español

Aus Schaden wird man klug.
Translate from Alemán to Español

Das Kind war außerordentlich klug.
Translate from Alemán to Español

Ich halte ihn für klug.
Translate from Alemán to Español

Haltet euch nicht selbst für klug!
Translate from Alemán to Español

Der Mensch hat dreierlei Wege klug zu handeln: erstens durch Nachdenken, das ist das edelste; zweitens durch Nachahmen, das ist das leichteste; drittens durch Erfahrung, das ist das bitterste.
Translate from Alemán to Español

So klug und freundlich wie er ist, ist dieser Hund eine gute Begleitung für mich.
Translate from Alemán to Español

Wer im zwangzisten Jahr nicht schön, im dreißigsten nicht stark, im vierzigsten nicht klug, im fünfzigsten nicht reich ist, der darf danach nicht hoffen.
Translate from Alemán to Español

Er ist jung, aber klug.
Translate from Alemán to Español

Wer im 20. Jahr nicht schön, im 30. Jahr nicht stark, im 40. Jahr nicht klug, im 50. Jahr nicht reich wird, der darf danach nicht hoffen.
Translate from Alemán to Español

Was du auch tust, handele klug und bedenke das Ende.
Translate from Alemán to Español

Er ist mehr gut als klug.
Translate from Alemán to Español

Wer allzu klug ist, findet keine Freunde.
Translate from Alemán to Español

Ich fühle mich so klug... Schade, dass das nur ein Gefühl ist.
Translate from Alemán to Español

Du bist viel zu klug, um zu glauben, du seist schlauer als ich.
Translate from Alemán to Español

Wer andere kennt, ist klug. Wer sich selbst kennt, ist weise.
Translate from Alemán to Español

Der Mensch hat dreierlei Wege, klug zu handeln: erstens durch Nachdenken, das ist der edelste, zweitens durch Nachahmen, das ist der leichteste, und drittens durch Erfahrung, das ist der bitterste.
Translate from Alemán to Español

Klug kann nur ein guter Mensch sein.
Translate from Alemán to Español

Mit zunehmendem Alter wird man nicht klug, man weiß nur genauer, dass es die anderen auch nicht sind.
Translate from Alemán to Español

Der Wunsch, klug zu erscheinen, verhindert oft, es zu werden.
Translate from Alemán to Español

Dass sie solch eine schwierige Aufgabe lösen konnte – sie ist wirklich klug!
Translate from Alemán to Español

Sie halten ihn für klug.
Translate from Alemán to Español

Der Hund war so klug, dass man ihn fast für einen Menschen hätte halten können.
Translate from Alemán to Español

Er dachte, es sei klug, das Angebot anzunehmen.
Translate from Alemán to Español

Klug fragen können ist die halbe Weisheit.
Translate from Alemán to Español

Früh zu Bett und früh aufstehen macht den Menschen gesund, reich und klug.
Translate from Alemán to Español

Sie ist sehr schön, und was besser ist, sehr klug.
Translate from Alemán to Español

Drachen sind Geschöpfe, so lang wie Schlangen, mit Flügeln wie Vögel und so klug wie der Mensch.
Translate from Alemán to Español

Sie ist nicht klug, aber sie hat Holz vor der Hütte.
Translate from Alemán to Español

Sie beachtete ihn nicht, das war nicht klug.
Translate from Alemán to Español

Murasaki Shikibu war von Kindheit an sehr klug — in dem Maße, dass sie das Shiji eher noch als ihr großer Bruder gelernt hatte, an dessen Seite sie gebannt lauschte, wie er es las.
Translate from Alemán to Español

Alt wird man wohl, wer aber klug?
Translate from Alemán to Español

Meine Schwester ist sehr klug.
Translate from Alemán to Español

Sie ist klug und hübsch.
Translate from Alemán to Español

Er ist klug und gutaussehend.
Translate from Alemán to Español

Sie ist klug und gutaussehend.
Translate from Alemán to Español

Meine Katze ist wirklich klug.
Translate from Alemán to Español

Tom ist nicht so klug, wie er gerne glaubt.
Translate from Alemán to Español

Wer möchte nicht lieber durch Glück dümmer als durch Schaden klug werden?
Translate from Alemán to Español

Er ist zwar ein guter Mensch, aber sonderlich klug ist er nicht.
Translate from Alemán to Español

Er ist ein netter Mensch, aber nicht sonderlich klug.
Translate from Alemán to Español

Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
Translate from Alemán to Español

Es war klug von ihm, den Schirm mitzunehmen.
Translate from Alemán to Español

Er ist sehr klug und doch nicht hochmütig.
Translate from Alemán to Español

Wer mit zwanzig nicht schön, mit dreißig nicht stark, mit vierzig nicht klug und mit fünfzig nicht reich ist, der darf danach nicht hoffen.
Translate from Alemán to Español

Du hättest nicht alt werden sollen, ehe du klug geworden wärst.
Translate from Alemán to Español

Nichts bleibt uns übrig. Nun gebt Rat, wie wir es klug zum frohen Ende leiten.
Translate from Alemán to Español

Schaden macht klug.
Translate from Alemán to Español

Die Lehrerin lässt sich viel Zeit mit uns. Sie ist sehr klug.
Translate from Alemán to Español

Durch Fehler wird man klug.
Translate from Alemán to Español

Der ideale Banker müsste weise sein wie Salomon, klug wie Aristoteles, stark wie Samson und alt wie Methusalem.
Translate from Alemán to Español

Am Abend wird man klug für den vergangenen Tag, doch niemals klug für den, der kommen mag.
Translate from Alemán to Español

Am Abend wird man klug für den vergangenen Tag, doch niemals klug für den, der kommen mag.
Translate from Alemán to Español

Der Mann ist zu klug, um solche Sachen zu machen.
Translate from Alemán to Español

Tom ist sehr klug.
Translate from Alemán to Español

Tom ist klug.
Translate from Alemán to Español

Tom ist klug und arbeitsam.
Translate from Alemán to Español

Tom ist fleißig und klug.
Translate from Alemán to Español

Sie ist klug und arbeitsam.
Translate from Alemán to Español

Sie ist klug und fleißig.
Translate from Alemán to Español

Er ist klug und fleißig.
Translate from Alemán to Español

Er ist klug genug, nichts Derartiges zu tun.
Translate from Alemán to Español

Sie scheint ein bemerkenswertes Mädchen zu sein, verständig und klug.
Translate from Alemán to Español

Besser mit Schaden als mit Schande klug werden.
Translate from Alemán to Español

Keiner ist so klug, dass er nicht ein wenig Narrheit übrig hätte.
Translate from Alemán to Español

Einem trauen ist genug, keinem trauen ist nicht klug.
Translate from Alemán to Español

Nachher ist jeder klug.
Translate from Alemán to Español

Niemand ist klug genug, um sich selbst zu raten.
Translate from Alemán to Español

Viel Reisen und langes Ausbleiben macht nicht immer klug.
Translate from Alemán to Español

Klug ist nicht, wer keine Fehler macht. Klug ist der, der es versteht, sie zu korrigieren.
Translate from Alemán to Español

Klug ist nicht, wer keine Fehler macht. Klug ist der, der es versteht, sie zu korrigieren.
Translate from Alemán to Español

Ich werde daraus nicht klug.
Translate from Alemán to Español

Nicht viel lesen, sondern gut' Ding viel und oft lesen macht fromm und klug dazu.
Translate from Alemán to Español

Wenn wir alt werden, so beginnen wir zu disputieren, wollen klug sein, und doch sind wir die größten Narren.
Translate from Alemán to Español

Durch Schaden wird man klug, ist aber teures Lehrgeld.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht klug von dir, sein Angebot auszuschlagen.
Translate from Alemán to Español

Schaden macht zwar klug, aber nicht reich.
Translate from Alemán to Español

Man überschätze die Klugheit nicht! Sind denn die besten Menschen, die sich für andere opfern, klug?
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: echter, Fisch, einfaches, Plüschtier, sag's, ja, Wahrscheinlich, ihre, Entscheidung, beeinflusst.