Aprende a usar klug en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ein Geizhals hortet Geld nicht, weil er klug ist, sondern weil er habgierig ist.
Translate from Alemán to Español
Aus Fehlern wird man klug. Darum ist einer nicht genug.
Translate from Alemán to Español
Durch Schaden wird man klug.
Translate from Alemán to Español
Sie sind klug.
Translate from Alemán to Español
Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor.
Translate from Alemán to Español
Es war klug von dir, sein Angebot anzunehmen.
Translate from Alemán to Español
Er ist zwar jung, aber auch klug.
Translate from Alemán to Español
Es war sehr klug von ihr, das andere zu wählen.
Translate from Alemán to Español
Er ist zu klug, das nicht zu wissen.
Translate from Alemán to Español
Sätze geben den Wörtern Zusammenhang. Sätze haben Persönlichkeiten. Sie können lustig, klug, dumm, aufschlussreich, berührend oder schmerzhaft sein.
Translate from Alemán to Español
Er ist klug und weiter, er ist schön.
Translate from Alemán to Español
Wähle bitte klug.
Translate from Alemán to Español
Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug.
Translate from Alemán to Español
Mein Freund ist klug, hübsch und auch freundlich.
Translate from Alemán to Español
Er war so klug, ihren Rat anzunehmen.
Translate from Alemán to Español
Es ist klug, mit dem Zug zu fahren.
Translate from Alemán to Español
Ob ein Mensch klug ist, erkennt man besser an seinen Fragen, als an seinen Antworten.
Translate from Alemán to Español
Er ist klug.
Translate from Alemán to Español
Tom ist so klug, dass er in der Klasse heraussticht.
Translate from Alemán to Español
Sie ist wirklich klug, nicht wahr?
Translate from Alemán to Español
Du bist sehr klug.
Translate from Alemán to Español
Sicherlich ist er klug, aber er ist nicht sehr hilfreich.
Translate from Alemán to Español
Sie ignorierte ihn, was sich als nicht sonderlich klug erwies.
Translate from Alemán to Español
Sie ist sehr klug.
Translate from Alemán to Español
Aus Schaden wird man klug.
Translate from Alemán to Español
Das Kind war außerordentlich klug.
Translate from Alemán to Español
Ich halte ihn für klug.
Translate from Alemán to Español
Haltet euch nicht selbst für klug!
Translate from Alemán to Español
Der Mensch hat dreierlei Wege klug zu handeln: erstens durch Nachdenken, das ist das edelste; zweitens durch Nachahmen, das ist das leichteste; drittens durch Erfahrung, das ist das bitterste.
Translate from Alemán to Español
So klug und freundlich wie er ist, ist dieser Hund eine gute Begleitung für mich.
Translate from Alemán to Español
Wer im zwangzisten Jahr nicht schön, im dreißigsten nicht stark, im vierzigsten nicht klug, im fünfzigsten nicht reich ist, der darf danach nicht hoffen.
Translate from Alemán to Español
Er ist jung, aber klug.
Translate from Alemán to Español
Wer im 20. Jahr nicht schön, im 30. Jahr nicht stark, im 40. Jahr nicht klug, im 50. Jahr nicht reich wird, der darf danach nicht hoffen.
Translate from Alemán to Español
Was du auch tust, handele klug und bedenke das Ende.
Translate from Alemán to Español
Er ist mehr gut als klug.
Translate from Alemán to Español
Wer allzu klug ist, findet keine Freunde.
Translate from Alemán to Español
Ich fühle mich so klug... Schade, dass das nur ein Gefühl ist.
Translate from Alemán to Español
Du bist viel zu klug, um zu glauben, du seist schlauer als ich.
Translate from Alemán to Español
Wer andere kennt, ist klug. Wer sich selbst kennt, ist weise.
Translate from Alemán to Español
Der Mensch hat dreierlei Wege, klug zu handeln: erstens durch Nachdenken, das ist der edelste, zweitens durch Nachahmen, das ist der leichteste, und drittens durch Erfahrung, das ist der bitterste.
Translate from Alemán to Español
Klug kann nur ein guter Mensch sein.
Translate from Alemán to Español
Mit zunehmendem Alter wird man nicht klug, man weiß nur genauer, dass es die anderen auch nicht sind.
Translate from Alemán to Español
Der Wunsch, klug zu erscheinen, verhindert oft, es zu werden.
Translate from Alemán to Español
Dass sie solch eine schwierige Aufgabe lösen konnte – sie ist wirklich klug!
Translate from Alemán to Español
Sie halten ihn für klug.
Translate from Alemán to Español
Der Hund war so klug, dass man ihn fast für einen Menschen hätte halten können.
Translate from Alemán to Español
Er dachte, es sei klug, das Angebot anzunehmen.
Translate from Alemán to Español
Klug fragen können ist die halbe Weisheit.
Translate from Alemán to Español
Früh zu Bett und früh aufstehen macht den Menschen gesund, reich und klug.
Translate from Alemán to Español
Sie ist sehr schön, und was besser ist, sehr klug.
Translate from Alemán to Español
Drachen sind Geschöpfe, so lang wie Schlangen, mit Flügeln wie Vögel und so klug wie der Mensch.
Translate from Alemán to Español
Sie ist nicht klug, aber sie hat Holz vor der Hütte.
Translate from Alemán to Español
Sie beachtete ihn nicht, das war nicht klug.
Translate from Alemán to Español
Murasaki Shikibu war von Kindheit an sehr klug — in dem Maße, dass sie das Shiji eher noch als ihr großer Bruder gelernt hatte, an dessen Seite sie gebannt lauschte, wie er es las.
Translate from Alemán to Español
Alt wird man wohl, wer aber klug?
Translate from Alemán to Español
Meine Schwester ist sehr klug.
Translate from Alemán to Español
Sie ist klug und hübsch.
Translate from Alemán to Español
Er ist klug und gutaussehend.
Translate from Alemán to Español
Sie ist klug und gutaussehend.
Translate from Alemán to Español
Meine Katze ist wirklich klug.
Translate from Alemán to Español
Tom ist nicht so klug, wie er gerne glaubt.
Translate from Alemán to Español
Wer möchte nicht lieber durch Glück dümmer als durch Schaden klug werden?
Translate from Alemán to Español
Er ist zwar ein guter Mensch, aber sonderlich klug ist er nicht.
Translate from Alemán to Español
Er ist ein netter Mensch, aber nicht sonderlich klug.
Translate from Alemán to Español
Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
Translate from Alemán to Español
Es war klug von ihm, den Schirm mitzunehmen.
Translate from Alemán to Español
Er ist sehr klug und doch nicht hochmütig.
Translate from Alemán to Español
Wer mit zwanzig nicht schön, mit dreißig nicht stark, mit vierzig nicht klug und mit fünfzig nicht reich ist, der darf danach nicht hoffen.
Translate from Alemán to Español
Du hättest nicht alt werden sollen, ehe du klug geworden wärst.
Translate from Alemán to Español
Nichts bleibt uns übrig. Nun gebt Rat, wie wir es klug zum frohen Ende leiten.
Translate from Alemán to Español
Schaden macht klug.
Translate from Alemán to Español
Die Lehrerin lässt sich viel Zeit mit uns. Sie ist sehr klug.
Translate from Alemán to Español
Durch Fehler wird man klug.
Translate from Alemán to Español
Der ideale Banker müsste weise sein wie Salomon, klug wie Aristoteles, stark wie Samson und alt wie Methusalem.
Translate from Alemán to Español
Am Abend wird man klug für den vergangenen Tag, doch niemals klug für den, der kommen mag.
Translate from Alemán to Español
Am Abend wird man klug für den vergangenen Tag, doch niemals klug für den, der kommen mag.
Translate from Alemán to Español
Der Mann ist zu klug, um solche Sachen zu machen.
Translate from Alemán to Español
Tom ist sehr klug.
Translate from Alemán to Español
Tom ist klug.
Translate from Alemán to Español
Tom ist klug und arbeitsam.
Translate from Alemán to Español
Tom ist fleißig und klug.
Translate from Alemán to Español
Sie ist klug und arbeitsam.
Translate from Alemán to Español
Sie ist klug und fleißig.
Translate from Alemán to Español
Er ist klug und fleißig.
Translate from Alemán to Español
Er ist klug genug, nichts Derartiges zu tun.
Translate from Alemán to Español
Sie scheint ein bemerkenswertes Mädchen zu sein, verständig und klug.
Translate from Alemán to Español
Besser mit Schaden als mit Schande klug werden.
Translate from Alemán to Español
Keiner ist so klug, dass er nicht ein wenig Narrheit übrig hätte.
Translate from Alemán to Español
Einem trauen ist genug, keinem trauen ist nicht klug.
Translate from Alemán to Español
Nachher ist jeder klug.
Translate from Alemán to Español
Niemand ist klug genug, um sich selbst zu raten.
Translate from Alemán to Español
Viel Reisen und langes Ausbleiben macht nicht immer klug.
Translate from Alemán to Español
Klug ist nicht, wer keine Fehler macht. Klug ist der, der es versteht, sie zu korrigieren.
Translate from Alemán to Español
Klug ist nicht, wer keine Fehler macht. Klug ist der, der es versteht, sie zu korrigieren.
Translate from Alemán to Español
Ich werde daraus nicht klug.
Translate from Alemán to Español
Nicht viel lesen, sondern gut' Ding viel und oft lesen macht fromm und klug dazu.
Translate from Alemán to Español
Wenn wir alt werden, so beginnen wir zu disputieren, wollen klug sein, und doch sind wir die größten Narren.
Translate from Alemán to Español
Durch Schaden wird man klug, ist aber teures Lehrgeld.
Translate from Alemán to Español
Es ist nicht klug von dir, sein Angebot auszuschlagen.
Translate from Alemán to Español
Schaden macht zwar klug, aber nicht reich.
Translate from Alemán to Español
Man überschätze die Klugheit nicht! Sind denn die besten Menschen, die sich für andere opfern, klug?
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: echter, Fisch, einfaches, Plüschtier, sag's, ja, Wahrscheinlich, ihre, Entscheidung, beeinflusst.