Aprende a usar kaputt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Aaah!! Mein Computer ist kaputt!
Translate from Alemán to Español
Der Drucker im Büro von Peter ist kaputt und druckt nicht mehr.
Translate from Alemán to Español
Mein Auto ist kaputt. Es ist jetzt in der Werkstatt.
Translate from Alemán to Español
Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?
Translate from Alemán to Español
Ich konnte den Wasserhahn nicht benutzen, weil er kaputt war.
Translate from Alemán to Español
Diesen Wasserhahn kann man nicht benutzen. Er ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Mein Koffer ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Der Motor ist irgendwie kaputt.
Translate from Alemán to Español
Die Heizung im Studentenwohnheim ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Mein verrosteter Ford ging kaputt und versperrte die Kreuzung.
Translate from Alemán to Español
Er sagte: „Mein Auto geht immer kaputt.“
Translate from Alemán to Español
Unterwegs ging der Automotor kaputt.
Translate from Alemán to Español
Die Heizung ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Das Radio ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Die Dusche ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Mein Computer ist kaputt und ich muss ihn reparieren lassen.
Translate from Alemán to Español
Das Auto war kaputt, also mussten sie laufen.
Translate from Alemán to Español
Unser Kühlschrank ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Ich mache meine neuen Schuhe kaputt.
Translate from Alemán to Español
Ach mein Gott - mein Auto ist kaputt!
Translate from Alemán to Español
Mein Auto ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Mein Fernseher ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Unser Fernseher ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Das ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Meine Einkaufstasche ging kaputt.
Translate from Alemán to Español
Der Henkel der Tasse ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Wir haben kein warmes Wasser, weil die Rohre kaputt sind.
Translate from Alemán to Español
Wer hat das Fenster gestern kaputt gemacht?
Translate from Alemán to Español
Dieser Junge macht oft unsere Fenster mit einem Ball kaputt.
Translate from Alemán to Español
Es war ihre kleine Schwester, die ihr Spielzeug kaputt gemacht hat.
Translate from Alemán to Español
Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot.
Translate from Alemán to Español
Mein Spielzeug ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Diese Dusche ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Wer hat das Fenster kaputt gemacht? Sagt mir die Wahrheit.
Translate from Alemán to Español
Mein Fernseher ging kaputt, also musste ich ihn reparieren lassen.
Translate from Alemán to Español
Ist die Tür Ihres neuen Autos schon kaputt?
Translate from Alemán to Español
Sie hat alles kaputt gemacht!
Translate from Alemán to Español
Mein Telefon war kaputt.
Translate from Alemán to Español
Er war so freundlich und lieh mir sein Auto, als meins kaputt war.
Translate from Alemán to Español
Vom vielen Laufen bin ich kaputt.
Translate from Alemán to Español
In letzter Zeit sind meine Haare kaputt. Der Spliss ist wirklich schlimm.
Translate from Alemán to Español
Ich bin kaputt.
Translate from Alemán to Español
Mein Haar ist vom vielen Färben ganz kaputt.
Translate from Alemán to Español
Können Sie mal testen, ob das Telefon kaputt ist?
Translate from Alemán to Español
Die Maschine ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Die Maschine ist seit vorigem Monat kaputt.
Translate from Alemán to Español
Wenn es nicht kaputt ist, versuch nicht, es zu reparieren.
Translate from Alemán to Español
Ich lach mich kaputt.
Translate from Alemán to Español
Jemand hat meinen Fotoapparat kaputt gemacht.
Translate from Alemán to Español
Unsere Glotze ist schon wieder kaputt.
Translate from Alemán to Español
Diese Uhr ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Dieses alte Auto ist ständig kaputt.
Translate from Alemán to Español
Die Klimaanlage scheint kaputt zu sein.
Translate from Alemán to Español
Schon nach drei Tagen war der Fernseher wieder kaputt.
Translate from Alemán to Español
Ich lache mich kaputt!
Translate from Alemán to Español
Mit meinem Gebrauchwagen habe ich Pech. Er ist alle naselang kaputt.
Translate from Alemán to Español
Ich bin kaputt! Ich will bloß nach Hause gehen, ein Bad nehmen und ins Bett gehen.
Translate from Alemán to Español
Dieser Computer ist nicht zu gebrauchen. Andauernd geht er kaputt.
Translate from Alemán to Español
Dieser Computer ist einfach Schrott. Andauernd geht er kaputt.
Translate from Alemán to Español
Da die Heizung kaputt zu sein scheint, lass ich ihn sie reparieren.
Translate from Alemán to Español
Die Bremsen waren kaputt.
Translate from Alemán to Español
Dieser Schreibtisch ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Diese Armbanduhr ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Die Wählscheibe meines Telefons ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Alle naselang geht mein Auto kaputt.
Translate from Alemán to Español
Der Computer ging kaputt.
Translate from Alemán to Español
Der Rechner ging kaputt.
Translate from Alemán to Español
Im Treppenhaus ist das Licht kaputt.
Translate from Alemán to Español
Die Politiker täten gut daran, Griechenland nicht kaputt zu sparen.
Translate from Alemán to Español
Das Bügeleisen ging wegen Überhitzung kaputt.
Translate from Alemán to Español
Ich habe den PC kaputt gemacht.
Translate from Alemán to Español
Toms Radio ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Toms Rechner ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Zwei Kaffeetassen waren bei der Ankunft kaputt.
Translate from Alemán to Español
Alkohol macht die Leber kaputt.
Translate from Alemán to Español
Ich kann es nicht anmachen, weil der Schalter kaputt ist.
Translate from Alemán to Español
Du machst immer alles kaputt.
Translate from Alemán to Español
Dieser Computer geht oft kaputt.
Translate from Alemán to Español
Du machst deinen Körper damit kaputt, wenn du Tag und Nacht arbeitest.
Translate from Alemán to Español
Die Uhr ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Ich kriege die Schachtel nicht auf, ohne dass sie kaputt geht.
Translate from Alemán to Español
Entschuldigen Sie die Störung, aber mein Auto ist kaputt. Könnten Sie mir wohl helfen?
Translate from Alemán to Español
Das Motorrad, das ich von ihm geliehen hatte, ging kaputt.
Translate from Alemán to Español
Das Schloss ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Die Klinke ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Diese Maschine ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Meine Tasche ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Mein Auto ist kaputt. Es kann nur schnell fahren.
Translate from Alemán to Español
Tut mir leid, aber dieses Telefon ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Adam war stinkwütend auf mich, als ich ihm die Uhr kaputt gemacht hatte.
Translate from Alemán to Español
Die Straßenlaterne dort ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Mach langsamer oder du arbeitest dich kaputt.
Translate from Alemán to Español
Die Kaffeemaschine ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Es ging kaputt.
Translate from Alemán to Español
Wenn es nicht kaputt ist, dann repariere es auch nicht!
Translate from Alemán to Español
Meine Uhr ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Der Staubsauger war kaputt und deshalb nicht in der Lage, den gesamten Schmutz aufzusaugen.
Translate from Alemán to Español
Jedes Mal, wenn sie den Raum putzt, macht sie etwas kaputt.
Translate from Alemán to Español
Die Waschmaschine ist kaputt.
Translate from Alemán to Español
Leider ist ein Teil der Uhr kaputt.
Translate from Alemán to Español
Er pflegte kaputt zu sein... außer, wenn er es nicht sein wollte.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Nägel, schneiden, bügeln, halte, geschlafen, deinem, Sexualleben, erzählst, Bananenkuchen, gegessen.