Frases de ejemplo en Alemán con "kaputt"

Aprende a usar kaputt en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Aaah!! Mein Computer ist kaputt!
Translate from Alemán to Español

Der Drucker im Büro von Peter ist kaputt und druckt nicht mehr.
Translate from Alemán to Español

Mein Auto ist kaputt. Es ist jetzt in der Werkstatt.
Translate from Alemán to Español

Wer hat dieses Fenster kaputt gemacht?
Translate from Alemán to Español

Ich konnte den Wasserhahn nicht benutzen, weil er kaputt war.
Translate from Alemán to Español

Diesen Wasserhahn kann man nicht benutzen. Er ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Mein Koffer ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Der Motor ist irgendwie kaputt.
Translate from Alemán to Español

Die Heizung im Studentenwohnheim ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Mein verrosteter Ford ging kaputt und versperrte die Kreuzung.
Translate from Alemán to Español

Er sagte: „Mein Auto geht immer kaputt.“
Translate from Alemán to Español

Unterwegs ging der Automotor kaputt.
Translate from Alemán to Español

Die Heizung ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Das Radio ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Die Dusche ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Mein Computer ist kaputt und ich muss ihn reparieren lassen.
Translate from Alemán to Español

Das Auto war kaputt, also mussten sie laufen.
Translate from Alemán to Español

Unser Kühlschrank ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Ich mache meine neuen Schuhe kaputt.
Translate from Alemán to Español

Ach mein Gott - mein Auto ist kaputt!
Translate from Alemán to Español

Mein Auto ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Mein Fernseher ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Unser Fernseher ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Das ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Meine Einkaufstasche ging kaputt.
Translate from Alemán to Español

Der Henkel der Tasse ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Wir haben kein warmes Wasser, weil die Rohre kaputt sind.
Translate from Alemán to Español

Wer hat das Fenster gestern kaputt gemacht?
Translate from Alemán to Español

Dieser Junge macht oft unsere Fenster mit einem Ball kaputt.
Translate from Alemán to Español

Es war ihre kleine Schwester, die ihr Spielzeug kaputt gemacht hat.
Translate from Alemán to Español

Wenn ein Coach auf einer Couch, die auf einem Fuhrwerk steht, sitzt und letzteres einen Fahrer hat, geht alles gut. Wenn ein Fuhrwerk auf einer Couch sitzt und diese auf einem Coach, aber der Fahrer ersteres fährt, ist die Couch kaputt und der Coach tot.
Translate from Alemán to Español

Mein Spielzeug ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Diese Dusche ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Wer hat das Fenster kaputt gemacht? Sagt mir die Wahrheit.
Translate from Alemán to Español

Mein Fernseher ging kaputt, also musste ich ihn reparieren lassen.
Translate from Alemán to Español

Ist die Tür Ihres neuen Autos schon kaputt?
Translate from Alemán to Español

Sie hat alles kaputt gemacht!
Translate from Alemán to Español

Mein Telefon war kaputt.
Translate from Alemán to Español

Er war so freundlich und lieh mir sein Auto, als meins kaputt war.
Translate from Alemán to Español

Vom vielen Laufen bin ich kaputt.
Translate from Alemán to Español

In letzter Zeit sind meine Haare kaputt. Der Spliss ist wirklich schlimm.
Translate from Alemán to Español

Ich bin kaputt.
Translate from Alemán to Español

Mein Haar ist vom vielen Färben ganz kaputt.
Translate from Alemán to Español

Können Sie mal testen, ob das Telefon kaputt ist?
Translate from Alemán to Español

Die Maschine ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Die Maschine ist seit vorigem Monat kaputt.
Translate from Alemán to Español

Wenn es nicht kaputt ist, versuch nicht, es zu reparieren.
Translate from Alemán to Español

Ich lach mich kaputt.
Translate from Alemán to Español

Jemand hat meinen Fotoapparat kaputt gemacht.
Translate from Alemán to Español

Unsere Glotze ist schon wieder kaputt.
Translate from Alemán to Español

Diese Uhr ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Dieses alte Auto ist ständig kaputt.
Translate from Alemán to Español

Die Klimaanlage scheint kaputt zu sein.
Translate from Alemán to Español

Schon nach drei Tagen war der Fernseher wieder kaputt.
Translate from Alemán to Español

Ich lache mich kaputt!
Translate from Alemán to Español

Mit meinem Gebrauchwagen habe ich Pech. Er ist alle naselang kaputt.
Translate from Alemán to Español

Ich bin kaputt! Ich will bloß nach Hause gehen, ein Bad nehmen und ins Bett gehen.
Translate from Alemán to Español

Dieser Computer ist nicht zu gebrauchen. Andauernd geht er kaputt.
Translate from Alemán to Español

Dieser Computer ist einfach Schrott. Andauernd geht er kaputt.
Translate from Alemán to Español

Da die Heizung kaputt zu sein scheint, lass ich ihn sie reparieren.
Translate from Alemán to Español

Die Bremsen waren kaputt.
Translate from Alemán to Español

Dieser Schreibtisch ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Diese Armbanduhr ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Die Wählscheibe meines Telefons ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Alle naselang geht mein Auto kaputt.
Translate from Alemán to Español

Der Computer ging kaputt.
Translate from Alemán to Español

Der Rechner ging kaputt.
Translate from Alemán to Español

Im Treppenhaus ist das Licht kaputt.
Translate from Alemán to Español

Die Politiker täten gut daran, Griechenland nicht kaputt zu sparen.
Translate from Alemán to Español

Das Bügeleisen ging wegen Überhitzung kaputt.
Translate from Alemán to Español

Ich habe den PC kaputt gemacht.
Translate from Alemán to Español

Toms Radio ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Toms Rechner ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Zwei Kaffeetassen waren bei der Ankunft kaputt.
Translate from Alemán to Español

Alkohol macht die Leber kaputt.
Translate from Alemán to Español

Ich kann es nicht anmachen, weil der Schalter kaputt ist.
Translate from Alemán to Español

Du machst immer alles kaputt.
Translate from Alemán to Español

Dieser Computer geht oft kaputt.
Translate from Alemán to Español

Du machst deinen Körper damit kaputt, wenn du Tag und Nacht arbeitest.
Translate from Alemán to Español

Die Uhr ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Ich kriege die Schachtel nicht auf, ohne dass sie kaputt geht.
Translate from Alemán to Español

Entschuldigen Sie die Störung, aber mein Auto ist kaputt. Könnten Sie mir wohl helfen?
Translate from Alemán to Español

Das Motorrad, das ich von ihm geliehen hatte, ging kaputt.
Translate from Alemán to Español

Das Schloss ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Die Klinke ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Diese Maschine ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Meine Tasche ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Mein Auto ist kaputt. Es kann nur schnell fahren.
Translate from Alemán to Español

Tut mir leid, aber dieses Telefon ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Adam war stinkwütend auf mich, als ich ihm die Uhr kaputt gemacht hatte.
Translate from Alemán to Español

Die Straßenlaterne dort ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Mach langsamer oder du arbeitest dich kaputt.
Translate from Alemán to Español

Die Kaffeemaschine ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Es ging kaputt.
Translate from Alemán to Español

Wenn es nicht kaputt ist, dann repariere es auch nicht!
Translate from Alemán to Español

Meine Uhr ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Der Staubsauger war kaputt und deshalb nicht in der Lage, den gesamten Schmutz aufzusaugen.
Translate from Alemán to Español

Jedes Mal, wenn sie den Raum putzt, macht sie etwas kaputt.
Translate from Alemán to Español

Die Waschmaschine ist kaputt.
Translate from Alemán to Español

Leider ist ein Teil der Uhr kaputt.
Translate from Alemán to Español

Er pflegte kaputt zu sein... außer, wenn er es nicht sein wollte.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Nägel, schneiden, bügeln, halte, geschlafen, deinem, Sexualleben, erzählst, Bananenkuchen, gegessen.