Aprende a usar kälte en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ich halte die Kälte nicht länger aus.
Translate from Alemán to Español
Er war blau von der Kälte.
Translate from Alemán to Español
Die Leute hier sind die Kälte gewohnt.
Translate from Alemán to Español
Das Spiel musste aufgrund der Kälte abgesagt werden.
Translate from Alemán to Español
Ich fürchte die Kälte, aber Hitze ertrage ich nicht.
Translate from Alemán to Español
Er zitterte vor Kälte.
Translate from Alemán to Español
Sie trug einen dicken Mantel gegen die Kälte.
Translate from Alemán to Español
Die Fußsohlen sind unempfindlich gegenüber Hitze und Kälte.
Translate from Alemán to Español
Ich zittere nicht vor Kälte, sondern vor Zorn, dass es nicht noch kälter ist.
Translate from Alemán to Español
Die Schwimmer waren taub vor Kälte.
Translate from Alemán to Español
Wegen der Kälte bin ich nicht ausgegangen.
Translate from Alemán to Español
Meine Zähne klapperten vor Kälte.
Translate from Alemán to Español
Ich fühle die Kälte sehr.
Translate from Alemán to Español
Ich erfriere in diesem Zimmer, Cindy. Ich ertrage die Kälte nicht mehr.
Translate from Alemán to Español
Das Fell schützt Tiere vor der Kälte.
Translate from Alemán to Español
Weder Hitze noch Kälte dauerten über die Tagundnachtgleiche hinaus.
Translate from Alemán to Español
Kälte macht mir nichts aus, aber Hitze kann ich nicht ertragen.
Translate from Alemán to Español
Der Eskimo empfindet keine Kälte.
Translate from Alemán to Español
Meine Hände sind durch die Kälte taub geworden.
Translate from Alemán to Español
Seine Hände waren blau vor Kälte.
Translate from Alemán to Español
Ich konnte die Kälte nicht mehr ertragen.
Translate from Alemán to Español
Manche Pflanzen können sich nicht an Kälte anpassen.
Translate from Alemán to Español
Er hat sich vorgenommen, trotz der Kälte ins Wasser zu springen.
Translate from Alemán to Español
Er zittert vor Kälte.
Translate from Alemán to Español
Man kann sich die Beine abfrieren vor Kälte.
Translate from Alemán to Español
Meine Hände sind so starr vor Kälte, dass ich meine Finger nicht gut bewegen kann.
Translate from Alemán to Español
Es freut mich zu hören, dass ihr euch trotz der Kälte nicht erkältet habt.
Translate from Alemán to Español
Es freut mich zu hören, dass Sie sich trotz der Kälte nicht erkältet haben.
Translate from Alemán to Español
Es freut mich zu hören, dass du dich trotz der Kälte nicht erkältest hast.
Translate from Alemán to Español
Meine Großmutter beklagt sich immer über die Kälte.
Translate from Alemán to Español
Dass sich Dinge bei Wärme ausdehnen und bei Kälte zusammenziehen, sieht man daran, dass die Sommerferien sechs Wochen dauern und die Winterferien nur zwei.
Translate from Alemán to Español
Meine Hände sind so taub vor Kälte, dass ich meine Finger nicht bewegen kann.
Translate from Alemán to Español
Ich kann die Kälte nicht ausstehen.
Translate from Alemán to Español
Nur die schwärzeste Seele könnte das arme Kätzchen draußen auf der Straße in der Kälte lassen.
Translate from Alemán to Español
Was für ein Schwachsinn, bei dieser Kälte zu schwimmen!
Translate from Alemán to Español
Seine Hände sind vor Kälte blau geworden.
Translate from Alemán to Español
Stelle den Fuß in das Wasser und fühle seine Kälte.
Translate from Alemán to Español
Sie ist sehr empfindlich gegen Kälte.
Translate from Alemán to Español
Tom zitterte vor Kälte.
Translate from Alemán to Español
Nach und nach wuchs die unbarmherzige Kälte und ich begann, den Mut zu verlieren.
Translate from Alemán to Español
Das funkelnde Band der Sterne erstreckte sich klar über den schwarzen Samt des wolkenlosen Nachthimmels und ließ mich die Kälte für einen Moment vergessen, mich von den Weiten der Galaxis träumen.
Translate from Alemán to Español
Ich versteinerte fast vor Kälte.
Translate from Alemán to Español
Wir fühlten die Kälte auf dem Weg zum Dorf, und wir fühlten eine noch stärkere Kälte, als wir in der unbeheizten Kirche saßen.
Translate from Alemán to Español
Wir fühlten die Kälte auf dem Weg zum Dorf, und wir fühlten eine noch stärkere Kälte, als wir in der unbeheizten Kirche saßen.
Translate from Alemán to Español
Unsere Kleidung war nicht ausreichend, um uns vor der schneidenden Kälte zu schützen.
Translate from Alemán to Español
Kälte lehrt Kohlen stehlen.
Translate from Alemán to Español
Es ist das erste Mal, dass ich vor Kälte zittere.
Translate from Alemán to Español
Ob Kälte, Wärme oder Mücken; ich habe nie geklagt. Weil ich das wollte. Und das war eine Erfahrung, die mir viel gegeben hat.
Translate from Alemán to Español
Er beschloss, der Kälte zum Trotz ins Wasser zu springen.
Translate from Alemán to Español
Ich ging, sehr dünn angezogen, hinaus und wäre vor Kälte fast gestorben.
Translate from Alemán to Español
Meine Hände waren vor Kälte taub.
Translate from Alemán to Español
Die Kälte der Welt vermag nichts gegen die Wärme des Herzens auszurichten.
Translate from Alemán to Español
Sie sagen, dass aufgrund der bitteren Kälte in Nordeuropa in diesem Winter viele Menschen erfroren wären.
Translate from Alemán to Español
Wenn im Februar die Lerchen singen, wird's uns Frost und Kälte bringen.
Translate from Alemán to Español
Wie lange wird diese Kälte anhalten?
Translate from Alemán to Español
Die Kälte schlug ihm entgegen.
Translate from Alemán to Español
In der Sonne tritt heute Morgen bei dieser Kälte Wasserdampf aus den Holzzäunen.
Translate from Alemán to Español
Als ich in das Zimmer kam, bemerkte ich, dass dort eine schreckliche Kälte herrschte.
Translate from Alemán to Español
Es herrschte frostige Kälte, und draußen schneite es.
Translate from Alemán to Español
Ich halte die Kälte hier nicht aus.
Translate from Alemán to Español
Ich kann die Kälte hier nicht ausstehen.
Translate from Alemán to Español
Ich ertrage die Kälte nicht.
Translate from Alemán to Español
Ich ertrage keine Kälte.
Translate from Alemán to Español
Die Kälte ist drastisch.
Translate from Alemán to Español
Durch die Kälte bildeten sich Schneekristalle auf den Fensterscheiben.
Translate from Alemán to Español
In Südkorea dauert die anomale Kälte weiterhin an, berichtet der Staatliche Wetterdienst.
Translate from Alemán to Español
Viel Kälte ist unter den Menschen, weil wir nicht wagen, uns so herzlich zu geben, wie wir sind.
Translate from Alemán to Español
Sei sanft, zieh Güte an! Lass keinen Menschen in der Kälte stehen.
Translate from Alemán to Español
Ich kann diese Kälte nicht länger ertragen.
Translate from Alemán to Español
Durch die Kälte gefror das Wasser in den Rohren.
Translate from Alemán to Español
Während der Vorbereitung der Expedition habe ich oft trotz eisiger Kälte bei geöffnetem Fenster geschlafen.
Translate from Alemán to Español
Die Kälte hielt drei Wochen an.
Translate from Alemán to Español
Kälte hatte ihm noch nie etwas ausgemacht, vorausgesetzt, er konnte gute, frische Luft einatmen.
Translate from Alemán to Español
Nur wer hier wohnt, weiß, was Kälte ist.
Translate from Alemán to Español
Große Kälte schadet den Kirschblüten.
Translate from Alemán to Español
Die Kälte der Nacht verwandelt Dampf in Flüssigkeitströpfchen. Wir sehen sie am Morgen als Tau auf der Oberfläche von Pflanzen.
Translate from Alemán to Español
Die Kälte ist da.
Translate from Alemán to Español
Das liegt nur an der Kälte. Ich werde dir gleich eine Tasse Tee machen.
Translate from Alemán to Español
Bitte schließen Sie die Tür, um die Kälte nicht ins Haus eindringen zu lassen!
Translate from Alemán to Español
Wegen der Kälte sprang mein Wagen nicht an.
Translate from Alemán to Español
Die Straßen waren voller hungriger Familien, denen es aufgrund der Kälte an jeglichem Komfort fehlte.
Translate from Alemán to Español
So wie das Eisen außer Gebrauch rostet und das stillstehende Wasser verdirbt oder bei Kälte gefriert, so verkommt der Geist ohne Übung.
Translate from Alemán to Español
Tom mag die extreme Kälte in Alaska.
Translate from Alemán to Español
Sie haben sich an die Kälte gewöhnt.
Translate from Alemán to Español
Wieso läufst du denn bei dieser Kälte herum, als wären wir im Hochsommer?
Translate from Alemán to Español
An solche Kälte bin ich nicht gewöhnt.
Translate from Alemán to Español
Vor Kälte kann ich nicht schlafen.
Translate from Alemán to Español
Die herbstliche Kälte ist hereingebrochen.
Translate from Alemán to Español
In der ungeheizten Straßenbahn zitterte ich vor Kälte.
Translate from Alemán to Español
Ich mag die extreme Kälte von Alaska.
Translate from Alemán to Español
Da stand ein kleiner Junge, beinahe nackt; das Wasser tropfte von seinem langen, flachsfarbenen Haar. Er zitterte vor Kälte, und hätte er noch viel länger draußen auf der Straße bleiben müssen, wäre er gewiss im Sturm umgekommen.
Translate from Alemán to Español
Der Knabe war sehr blass und zitterte an allen Gliedern vor Kälte.
Translate from Alemán to Español
Wer Kälte verspürt, wird sich dennoch nicht ins Feuer werfen.
Translate from Alemán to Español
Er klagt im Winter über die Kälte und im Sommer über die Hitze.
Translate from Alemán to Español
Maria und Tom fuhren bei klirrender Kälte draußen Schlitten.
Translate from Alemán to Español
Menschen schützten sich mit Regenschirmen gegen den Regen, mit Mänteln gegen die Kälte.
Translate from Alemán to Español
Warum muss nur bei einer solchen Kälte Schule sein!
Translate from Alemán to Español
Draußen herrschte eine durchdringende Kälte.
Translate from Alemán to Español
Hunger und Kälte verbittern die Bewohner der belagerten Stadt.
Translate from Alemán to Español
Der Kopf des Babys war zum Schutz vor Kälte in einer Wollmütze verpackt.
Translate from Alemán to Español
Kälte erzieht mehr als Hunger.
Translate from Alemán to Español