Aprende a usar genügend en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Translate from Alemán to Español
Es gibt genügend Raum für Verbesserung.
Translate from Alemán to Español
Ich habe nicht genügend Geld, um mir regelmäßig Kleidung zu kaufen.
Translate from Alemán to Español
Da Ken nicht mit genügend Fleiß gelernt hat, ist er beim Test durchgefallen.
Translate from Alemán to Español
Die Reifen dieses Autos haben nicht genügend Luft.
Translate from Alemán to Español
Wir haben nicht genügend Zeit.
Translate from Alemán to Español
Es gibt genügend Plätze für alle.
Translate from Alemán to Español
Wenn man Wasser genügend erhitzt, siedet es.
Translate from Alemán to Español
Es gibt keinen Grund zur Panik. Es ist genügend Zeit.
Translate from Alemán to Español
Nackt im Schnee herumtollen macht zwar Spaß, kann aber zu einer Erkältung oder Lungenentzündung führen, wenn danach nicht genügend heißer Kakao eingenommen wird.
Translate from Alemán to Español
In der modernen Zeit hat man nicht genügend Zeit, um überlange Romane zu lesen.
Translate from Alemán to Español
Gibt es dort genügend Nahrung für alle?
Translate from Alemán to Español
Ich verfüge über genügend Zeit, aber ich weiß nicht, wie ich sie gut nützen kann.
Translate from Alemán to Español
Es ist sehr wichtig, sich genügend auszuruhen.
Translate from Alemán to Español
Dennoch wird Japan vom Ausland immer noch nicht genügend verstanden, und die Japaner finden es ihrerseits schwierig, Ausländer zu verstehen.
Translate from Alemán to Español
Klar hatte der Fahrer nicht genügend achtgegeben.
Translate from Alemán to Español
Gibt es noch genügend Stühle für alle?
Translate from Alemán to Español
Das sinkende Schiff hatte genügend Rettungsboote.
Translate from Alemán to Español
Mal sehen, ob unsere Autos noch genügend Benzin haben.
Translate from Alemán to Español
Das Problem vieler Sprachlehrer besteht darin, dass sie die neuen Technologien in ihre Unterrichtsmethoden nicht genügend einbeziehen.
Translate from Alemán to Español
Eine Buchhandlung in dieser Lage wirft zum Leben nicht genügend Geld ab.
Translate from Alemán to Español
Mein Auto hat nicht genügend PS.
Translate from Alemán to Español
Tom hat genügend Geld, um das zu tun, worauf er gerade Lust hat.
Translate from Alemán to Español
Diese esperantosprachige Übersetzung gefällt mir nicht ganz, weil ich fühle, dass sie zum Singen nicht genügend geeignet ist.
Translate from Alemán to Español
Ich habe nicht genügend Kraft, den Stein zu heben.
Translate from Alemán to Español
Das Gericht hatte nicht genügend Beweise, um ihn zu verurteilen.
Translate from Alemán to Español
Wenn ich genügend Zeit hätte, könnte ich noch viel Gutes über die Gastfreundschaft dieses Volkes erzählen.
Translate from Alemán to Español
Es ist keine Eile geboten. Wir haben genügend Zeit.
Translate from Alemán to Español
Tom hatte nicht genügend Geld.
Translate from Alemán to Español
Ich habe verstanden, dass selbst, wenn ich essen wollte, ich nicht über genügend Zeit dafür verfüge.
Translate from Alemán to Español
Hätte ich genügend Geld, würde ich dich zu einer Reise um die Welt einladen.
Translate from Alemán to Español
Hätte ich genügend Geld, würde ich Sie zu einer Reise um die Welt einladen.
Translate from Alemán to Español
Hätte ich genügend Geld, würde ich euch zu einer Reise um die Welt einladen.
Translate from Alemán to Español
Wir haben schon genügend banale Sätze gesammelt, fügen wir also von jetzt an lieber solche Sätze hinzu, die wirklich interessante Informationen enthalten.
Translate from Alemán to Español
Es ist das Vorrecht der Jugend, Fehler zu begehen, denn sie hat genügend Zeit, sie zu korrigieren.
Translate from Alemán to Español
Da ich über genügend Freizeit verfüge, habe ich mich entschlossen, Französisch zu lernen.
Translate from Alemán to Español
Ihre Brüste geben noch nicht genügend Milch.
Translate from Alemán to Español
Bereits am frühen Morgen deckte ich mich mit einer großen Thermosflasche ein, die genügend Tee für den ganzen Tag enthielt.
Translate from Alemán to Español
Wenn du genügend Ruhe hast jede Nacht, fühlst du dich viel besser.
Translate from Alemán to Español
Es ist nicht genügend Licht, um zu lesen.
Translate from Alemán to Español
Ich hatte genügend, um mit ihm mithalten zu können.
Translate from Alemán to Español
Wenn die Tratschtanten nicht da sind, gibt es immer genügend Ersatz.
Translate from Alemán to Español
Steife Reifen geben einem Fahrzeug mit geringer Geschwindigkeit, das von äußeren Kräften beeinflusst wird, genügend Stabilität.
Translate from Alemán to Español
Die einzige Frage ist nun die, wie wir an genügend Geld kommen, um unsere Rechnungen zu bezahlen.
Translate from Alemán to Español
Meine Mutter sagte mir immer, dass ich jeden Monat Geld in die Bank einzahlen solle, damit ich im Falle eines Notfalls genügend habe.
Translate from Alemán to Español
Die Debatten haben an Tiefgang verloren, da die neuen Formen sozialer Medien der Ausarbeitung langer Argumentationen nicht genügend Raum einräumen.
Translate from Alemán to Español
Es kommt vor, dass manche Abgeordnete im ersten und zweiten Wahlgang ihre Stimme nicht dem Kandidaten der eigenen Partei oder Koalition geben, weil sie diese Gelegenheit nutzen wollen, um gegen etwas zu protestieren oder jemanden abzustrafen. Im dritten Wahlgang handeln sie dann wieder gemäß der Parteidisziplin und der Kandidat erhält letzten Endes genügend Stimmen.
Translate from Alemán to Español
Ich habe nicht genügend Geld für eine Reise.
Translate from Alemán to Español
Ich habe nicht genügend Geld, um zu verreisen.
Translate from Alemán to Español
Werbung ist der Versuch, das Denkvermögen des Menschen so lange außer Kraft zu setzen, bis er genügend Geld ausgegeben hat.
Translate from Alemán to Español
Alles, was nötig ist, damit das Schlechte in der Welt gewinnt, sind genügend gute Menschen, die nichts tun.
Translate from Alemán to Español
Es ehrt unsere Zeit, dass sie genügend Mut aufbringt, Angst vor dem Krieg zu haben.
Translate from Alemán to Español
Ich habe wirklich nicht genügend Geld.
Translate from Alemán to Español
Meine Wohnung hat ein sehr komfortables Bad. Man drückt einen Knopf und wartet, bis ein Signalton mitteilt, dass genügend Wasser in die Badewanne gelaufen ist. Doch heute ertönte ein ungewohntes Signal. Als ich ins Bad kam, fand ich eine leere Wanne vor. Ich muss den Knopf gedrückt haben, ohne zuvor das Abflussloch der Wanne zu schließen. Das elektronische System bemerkte, dass ich den Stöpsel nicht ins Loch gedrückt hatte, weigerte sich, umsonst Wasser fließen zu lassen, und warnte mich.
Translate from Alemán to Español
Findest du, deine Eltern haben genügend Zeit mit dir zugebracht, als du Teenager warst?
Translate from Alemán to Español
Ich glaube, wir haben genügend Nahrungsmittel.
Translate from Alemán to Español
Ein Tag hat anscheinend nie genügend Stunden, um mit allem fertig zu werden.
Translate from Alemán to Español
Dennoch besaßen diese Leute genügend Kritikfähigkeit, um nach dem Warum zu fragen.
Translate from Alemán to Español
Fordert ein Herrscher, Grausames zu tun, findet er stets genügend Diener.
Translate from Alemán to Español
Tom war der Einzige ohne genügend Geld für den Ausflug.
Translate from Alemán to Español
Manche sehr aktive Menschen werden sehr alt, weil ihnen zum Sterben die Zeit fehlt. Andere sterben sehr jung, weil sie sich nicht genügend Zeit zum Leben gönnen.
Translate from Alemán to Español
Die Zukunft des Menschen steht auf dem Spiel; sie ist gesichert, sobald nur genügend Menschen sich dieser Einsicht nicht verschließen.
Translate from Alemán to Español
Die Eifersucht läßt dem Verstand niemals genügend Freiheit, um die Dinge zu sehen, wie sie sind.
Translate from Alemán to Español
Gott gab uns einen Penis und ein Gehirn, doch nicht genügend Blut, um beides gleichzeitig zu benutzen.
Translate from Alemán to Español
Es gibt genügend Ehepaare, die sich vielleicht sogar lieben würden, wenn sie einander bloß ertragen könnten.
Translate from Alemán to Español
Ich kann es mir kaum leisten, genügend Nahrungsmittel für meine Familie zu besorgen.
Translate from Alemán to Español
Es ist genügend Platz für alle da.
Translate from Alemán to Español
Wir haben nicht genügend Zeit, um nur vorsätzlich zu handeln.
Translate from Alemán to Español
Dass ich nicht genügend Zeit habe, macht mir große Sorgen.
Translate from Alemán to Español
„Hätte ich genügend Wolle“, sagte Tom, „würde ich dir jetzt einen Trostteddy häkeln.“ – „Du kannst mir ja eine Trosttorte backen“, erwiderte Maria und wischte sich die Tränen weg.
Translate from Alemán to Español
Jede wiederverwertete Aluminiumdose spart genügend Energie ein, um damit ein Fernsehgerät drei Stunden lang zu betreiben.
Translate from Alemán to Español
Wirst du dir im Schwarzwald eine Kuckucksuhr kaufen, Tom? Dann lass dir genügend Platz im Koffer!
Translate from Alemán to Español
Tom, hast du vor, dir im Schwarzwald eine Kuckucksuhr zu kaufen? Wenn ja, dann halte in deinem Koffer genügend Platz frei!
Translate from Alemán to Español
Der Studienplan eines zukünftigen Lehrers enthält zu viel Theorie und nicht genügend Praxis.
Translate from Alemán to Español
Ich habe Ihnen genügend geholfen. Sie können mir helfen, wenn Sie wollen.
Translate from Alemán to Español
Ich glaube, ich bin nicht genügend zielbewusst.
Translate from Alemán to Español
Ein Dolmetscher bedarf der Fähigkeit, die Ideen des Sprechenden den Zuhörern rasch zu vermitteln. Die Genauigkeit der Übersetzung muss nicht vollkommen sein. Es ist nicht genügend Zeit, um alle Einzelheiten zu bedenken.
Translate from Alemán to Español
Meine Eltern hatten genügend Geld, um mich auf eine Privatschule zu schicken.
Translate from Alemán to Español
In unserem Land haben Sie das Recht, tagtäglich im luxuriösesten Hotel zu frühstücken, wenn Sie genügend Geld haben.
Translate from Alemán to Español
Du strengst dich einfach nicht genügend an.
Translate from Alemán to Español
Tom hat genügend geschlafen.
Translate from Alemán to Español
Ich bin nicht genügend sozial eingestellt.
Translate from Alemán to Español
Haben wir genügend Geld, um das zu kaufen?
Translate from Alemán to Español
Haben wir genügend Zeit?
Translate from Alemán to Español
Ich besitze nicht genügend Geld, um die Ware bar zu bezahlen.
Translate from Alemán to Español
Du meinst, du hast nicht genügend Fickfreunde?
Translate from Alemán to Español
Schaffen es die Sozialdemokraten am Wahltag, genügend Wähler zu mobilisieren?
Translate from Alemán to Español
Wir sind leider noch nicht in der Lage, genügend Lärm und Reklame zu machen.
Translate from Alemán to Español
Tom hat offenbar nicht genügend Nestwäre abbekommen.
Translate from Alemán to Español
Meint ihr, dass eure Eltern nicht genügend Zeit mit euch verbrachten, als ihr Heranwachsende wart?
Translate from Alemán to Español
Wenn Marika mich nicht sehen will, so gibt es ja noch genügend andere Leute, die ich in Finnland besuchen werde.
Translate from Alemán to Español
Niemand hat anscheinend genügend Geld.
Translate from Alemán to Español
Ich gehe nach Paris, wenn ich genügend Geld habe.
Translate from Alemán to Español
Du hast genügend Zeit.
Translate from Alemán to Español
Er hat genügend Zeit.
Translate from Alemán to Español
Sie haben genügend Zeit.
Translate from Alemán to Español
Haben wir genügend Stühle?
Translate from Alemán to Español
Wenn du dir Kamele halten willst, dann sorge für eine genügend große Türe.
Translate from Alemán to Español
Haben die Kinder genügend zu essen?
Translate from Alemán to Español
Gibt es genügend Stühle?
Translate from Alemán to Español
Ein jeder kehr vor seinem Tor, da ist genügend Dreck davor.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: dick, Na, ihn, erschießen, kein, echter, Fisch, einfaches, Plüschtier, sag's.