Frases de ejemplo en Alemán con "geldes"

Aprende a usar geldes en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Sie arbeitete nur des Geldes wegen.
Translate from Alemán to Español

Verstehst du das Konzept des Zeitwerts des Geldes?
Translate from Alemán to Español

Meine Mutter denkt, dass alles eine Frage des Geldes ist.
Translate from Alemán to Español

Ich glaube, dass alles eine Frage des Geldes ist.
Translate from Alemán to Español

Er hat seine Freunde des Geldes wegen verraten.
Translate from Alemán to Español

Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes.
Translate from Alemán to Español

Die arme, alte Frau wurde ihres Geldes beraubt.
Translate from Alemán to Español

Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat.
Translate from Alemán to Español

Einige Male hat der Verkaufsautomat den Rest des Geldes nicht zurückgegeben.
Translate from Alemán to Español

Dein Plan erfordert eine große Summe Geldes.
Translate from Alemán to Español

Ein Teil des Geldes wurde gestohlen.
Translate from Alemán to Español

Viele haben ihre Freunde schon des Geldes wegen verraten.
Translate from Alemán to Español

Sie hat ihn wegen seines Geldes genommen.
Translate from Alemán to Español

Zerbrich dir wegen des Geldes mal nicht den Kopf.
Translate from Alemán to Español

Mir wurde ein Teil meines Geldes gestohlen.
Translate from Alemán to Español

Wenn du den Wert des Geldes kennenlernen willst, versuche, dir welches zu borgen.
Translate from Alemán to Español

Das ist eine Frage des Geldes.
Translate from Alemán to Español

Wer alles bloß des Geldes wegen tut, wird bald des Geldes wegen alles tun.
Translate from Alemán to Español

Wer alles bloß des Geldes wegen tut, wird bald des Geldes wegen alles tun.
Translate from Alemán to Español

Heirate unter keinen Umständen des Geldes wegen. Es ist immer möglich, irgendwo anders ein Darlehen zu bedeutend niedrigerem Zinsfuß zu erhalten.
Translate from Alemán to Español

Sie hat ihn wegen seines Geldes geheiratet.
Translate from Alemán to Español

Den größten Teil ihres Geldes gibt sie für Kleidung aus.
Translate from Alemán to Español

Trotz des ganzen Geldes, das er hat, ist er nicht glücklich.
Translate from Alemán to Español

Wir werden das Verschwinden des Geldes untersuchen.
Translate from Alemán to Español

Was mache ich bloß, wenn am Ende des Geldes noch so viel Monat übrig ist?
Translate from Alemán to Español

Er tat es wegen des Geldes.
Translate from Alemán to Español

Maria hat des Geldes wegen geheiratet.
Translate from Alemán to Español

Maria sagte, sie nehme einen Kerl nicht wegen seines Geldes.
Translate from Alemán to Español

Am Ende des Geldes ist noch so viel Monat über.
Translate from Alemán to Español

Sie wurde auf dem Heimweg ihres Geldes beraubt.
Translate from Alemán to Español

Er tat es des Geldes wegen.
Translate from Alemán to Español

Des Geldes hat er viel, der Freunde jedoch wenige.
Translate from Alemán to Español

Trotz all seines Geldes ist er nicht glücklich.
Translate from Alemán to Español

Esperanto verschlang bald den größten Teil des Geldes meiner Frau, den Rest haben wir bald verzehrt, da die Einnahmen für meine Arztpraxis äußerst gering waren. Am Ende des Jahres 1889 war ich ohne eine Kopeke!
Translate from Alemán to Español

Warum ist am Ende des Geldes noch immer soviel Monat übrig?
Translate from Alemán to Español

Tom gibt den größten Teil seines Geldes für Essen aus.
Translate from Alemán to Español

Wo ist der Rest des Geldes?
Translate from Alemán to Español

Sie alle verlangen die Rückgabe des Geldes.
Translate from Alemán to Español

Freiheit und eigener Herd sind Geldes wert.
Translate from Alemán to Español

Es wird eine Zeit kommen, wo in unserem Lande, wie anderwärts, sich große Massen Geldes zusammenhängen, ohne auf tüchtige Weise erarbeitet und erspart worden zu sein; dann wird es gelten, dem Teufel die Zähne zu weisen; dann wird es sich zeigen, ob der Faden und die Farbe gut sind an unserem Fahnentuch.
Translate from Alemán to Español

Wenn du den Wert des Geldes kennenlernen willst, versuche, dir welches zu leihen.
Translate from Alemán to Español

Er ist bereit, mich des Geldes wegen zu töten.
Translate from Alemán to Español

Willst du den Wert des Geldes kennenlernen, geh und versuche dir welches zu borgen.
Translate from Alemán to Español

Ich tue das nicht um des Geldes willen.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht nur wegen des Geldes.
Translate from Alemán to Español

Ich verfüge über eine beträchtliche Summe gesparten Geldes.
Translate from Alemán to Español

Ich tat es nicht des Geldes wegen.
Translate from Alemán to Español

Der Hauptwert des Geldes besteht in der Tatsache, dass man in einer Welt lebt, in der es überbewertet wird.
Translate from Alemán to Español

Wegen des Geldes kam es zwischen Tom und Maria oft zu Streitigkeiten. Ihre hohen Ansprüche ließen sich mit seinem kleinen Gehalt nur schwer vereinbaren.
Translate from Alemán to Español

Tom wurde auf nächtlicher Straße von einem unbekannten Mann mit einem Messer bedroht und seines Geldes beraubt.
Translate from Alemán to Español

Gäben einige hundert der reichsten Leute der Welt eine Hälfte ihres Geldes, würde der Hunger überall verschwinden.
Translate from Alemán to Español

Heiratet sie ihn des Geldes wegen?
Translate from Alemán to Español

Es mag wie eine schrecklich große Summe Geldes erscheinen, aber es wird gut investiertes Geld sein.
Translate from Alemán to Español

Tom spendete die Hälfte seines Geldes für wohltätige Zwecke.
Translate from Alemán to Español

Es verstand sich von selbst, dass Tom angesichts des vielen Geldes, das ihm angeboten wurde, den Vertrag verlängern würde.
Translate from Alemán to Español

Die einen schreiben Bücher um Geldes willen, die anderen, weil es ihnen Spaß macht.
Translate from Alemán to Español

Wo ist die andere Hälfte des Geldes?
Translate from Alemán to Español

Die Westler fahren fort, die Welt mittels des von ihnen gedruckten ungedeckten Geldes auszuplündern.
Translate from Alemán to Español

Sie heiratete ihn wegen seines Geldes.
Translate from Alemán to Español

Er heiratete sie wegen ihres Geldes.
Translate from Alemán to Español

Es ist letztendlich alles eine Frage des Geldes.
Translate from Alemán to Español

„Machst du es der Liebe oder des Geldes wegen?“ – „Ich mache es wegen des Geldes.“
Translate from Alemán to Español

„Machst du es der Liebe oder des Geldes wegen?“ – „Ich mache es wegen des Geldes.“
Translate from Alemán to Español

Die Macht des Geldes verlockt die Menschen.
Translate from Alemán to Español

Tom versuchte, durch Rückgabe des von ihm gestohlenen Geldes Wiedergutmachung zu leisten.
Translate from Alemán to Español

Tom hat es nicht des Geldes wegen getan.
Translate from Alemán to Español

Sie hat ihn wegen seines vielen Geldes genommen.
Translate from Alemán to Español

Sie wählte ihn wegen seines vielen Geldes.
Translate from Alemán to Español

Im Glanze des Geldes scheint selbst ein Dummkopf klug.
Translate from Alemán to Español

Was große Summen Geldes anbetrifft, so ist’s besser, keiner Menschenseele über den Weg zu trauen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe es nur des Geldes wegen getan.
Translate from Alemán to Español

Heirate nie um des Geldes willen! Du leihst es billiger.
Translate from Alemán to Español

Tom hat es wegen des Geldes gemacht.
Translate from Alemán to Español

Sie ist nur des Geldes wegen mit ihm zusammen.
Translate from Alemán to Español

Bist du wirklich der Spender all jenen Geldes?
Translate from Alemán to Español

Ich tat’s zum Spaß, nicht des Geldes wegen.
Translate from Alemán to Español

Man entwendete ein Teil des Geldes, einer hohen Summe.
Translate from Alemán to Español

Ich finde, du solltest um Erstattung deines Geldes bitten.
Translate from Alemán to Español

Tom ist nur des Geldes wegen dabei.
Translate from Alemán to Español

Er ist nur des Geldes wegen dabei.
Translate from Alemán to Español

Er spendete eine große Summe Geldes anonym dem Roten Kreuz.
Translate from Alemán to Español

Sie heiratete ihn seines Geldes wegen und kam mit seiner einfachen Art zu leben nicht zurecht.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria sagen, sie hätten es nicht des Geldes wegen getan.
Translate from Alemán to Español

Tom kam wegen des Geldes hierher.
Translate from Alemán to Español

Ich bin nicht wegen des Geldes dabei.
Translate from Alemán to Español

Ich mache das nicht des Geldes wegen.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria wollen den Rest des Geldes, das du ihnen schuldest.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria wollen den Rest des Geldes, das ihr ihnen schuldet.
Translate from Alemán to Español

Tom und Maria wollen den Rest des Geldes, das Sie ihnen schulden.
Translate from Alemán to Español

Das tu ich nicht einfach des Geldes wegen.
Translate from Alemán to Español

Wir tun das des Geldes wegen.
Translate from Alemán to Español

Das Ende des Geldes ist das Ende der Liebe.
Translate from Alemán to Español

Die sind nur des Geldes wegen dabei.
Translate from Alemán to Español

Ich habe ihn beim Stehlen des Geldes erwischt.
Translate from Alemán to Español

Tom sagte, er habe es des Geldes wegen getan.
Translate from Alemán to Español

Sie liebt dich nur wegen deines Geldes.
Translate from Alemán to Español

Tom spendete eine große Summe Geldes anonym dem Roten Kreuz.
Translate from Alemán to Español

Ich tue es nicht des Geldes wegen.
Translate from Alemán to Español

Tom hat des Geldes wegen geheiratet.
Translate from Alemán to Español

Meine Mutter meint, alles sei eine Frage des Geldes.
Translate from Alemán to Español

Maria sagt, sie habe es des Geldes wegen getan.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: korrigiert, gefällt, teuer, lange, geblieben, genauso, Unschuld, schöne, Sache, waren.