Frases de ejemplo en Alemán con "gefängnis"

Aprende a usar gefängnis en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Obwohl er seine Haftstrafe im Gefängnis abgesessen hatte, verzieh die Öffentlichkeit dem Mörder sein Verbrechen nie ganz.
Translate from Alemán to Español

Das Leben im Gefängnis ist schlimmer als das Leben eines Tieres.
Translate from Alemán to Español

Keine Liebe ist hässlich, kein Gefängnis schön.
Translate from Alemán to Español

Er wird im Gefängnis landen.
Translate from Alemán to Español

Der Betrunkene erwachte und fand sich im Gefängnis wieder.
Translate from Alemán to Español

Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Früher gab es hier ein Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Ihr Ehemann ist seit drei Jahren im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Jene Schule gleicht von außen einem Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Er war wegen Diebstahls im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Er wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt.
Translate from Alemán to Español

Seit mein Freund ins Gefängnis gegangen ist, sind 10 Tage vergangen.
Translate from Alemán to Español

Die Seele ist das Gefängnis des Körpers.
Translate from Alemán to Español

Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Der Verbrecher flüchtete aus dem Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Gestern sind drei Männer aus dem Gefängnis geflohen.
Translate from Alemán to Español

Er landete im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Der Betrunkene erwachte und befand sich im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Man hat ihn ins Gefängnis gesteckt, weil er das Buch geschrieben hatte.
Translate from Alemán to Español

Die Polizei drohte, sie ins Gefängnis zu werfen.
Translate from Alemán to Español

Er ist im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie verheiratet sein.
Translate from Alemán to Español

Er sollte ins Gefängnis geworfen werden.
Translate from Alemán to Español

Bankraub bringt dir zehn Jahre Gefängnis ein.
Translate from Alemán to Español

Er wurde ins Gefängnis gesteckt.
Translate from Alemán to Español

Hat das Gefängnis sie verändert?
Translate from Alemán to Español

In einem Schiff zu sein bedeutet, in einem Gefängnis zu sitzen, das droht unterzugehen.
Translate from Alemán to Español

Er eröffnete mir, dass er im Gefängnis gewesen war.
Translate from Alemán to Español

Er ist aus dem Gefängnis entkommen.
Translate from Alemán to Español

Sie schickten ihn ins Gefängnis für all seine Verbrechen.
Translate from Alemán to Español

Dafür kannst du ins Gefängnis kommen.
Translate from Alemán to Español

Zwei Straftäter sind aus dem Gefängnis ausgebrochen.
Translate from Alemán to Español

Zehn Häftlinge brachen aus dem Gefängnis aus.
Translate from Alemán to Español

Ein Häftling ist aus dem Gefängnis ausgebrochen.
Translate from Alemán to Español

Die Schule sieht wie ein Gefängnis aus.
Translate from Alemán to Español

Er sagte, er sei unschuldig, aber sie steckten ihn ins Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Habt ihr schon mal ein italienisches oder ausländisches Gefängnis von innen gesehen?
Translate from Alemán to Español

Der Richter verurteilte ihn zu fünf Jahren Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Die beiden Männer wurden aus dem Gefängnis entlassen.
Translate from Alemán to Español

Weil er das Buch geschrieben hatte, wurde er ins Gefängnis gesteckt.
Translate from Alemán to Español

Der Buchhalter der Firma musste ins Gefängnis, weil er die Bilanzen gefälscht hatte.
Translate from Alemán to Español

Toms Vater sitzt im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Smith wurde verhaftet und ins Gefängnis gesteckt.
Translate from Alemán to Español

Sie wurden ins Gefängnis gesteckt.
Translate from Alemán to Español

Er war drei Jahre im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Sie steckten ihn 1925 ins Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Wenn der Krieg ausbricht, war der Frieden offenbar ein Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Nach seiner Flucht aus dem Gefängnis soll er sich nach Australien abgesetzt haben.
Translate from Alemán to Español

Er wurde zu 15 Jahren Gefängnis mit anschließender Sicherungsverwahrung verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Es sind nun zehn Tage her, seit mein Freund ins Gefängnis gegangen ist.
Translate from Alemán to Español

Schon vier Tage sitze ich hier wie in einem Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Er ist vor dreißig Jahren aus dem Gefängnis ausgebrochen und seitdem ständig auf der Flucht gewesen.
Translate from Alemán to Español

Als ich aus dem Gefängnis kam, haben meine Ex-Frau und ich wieder geheiratet.
Translate from Alemán to Español

Diese Schule sieht aus wie ein Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Wer die Freiheit hasst, baut sich im Kopf sein Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Wie er aus dem Gefängnis geflohen ist, ist ein Geheimnis.
Translate from Alemán to Español

Tom wurde zu 20 Wochen Gefängnis verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Tom ist zu 20 Wochen Gefängnis verurteilt worden.
Translate from Alemán to Español

Tom wurde zu fünf Monaten Gefängnis verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Tom ist zu fünf Monaten Gefängnis verurteilt worden.
Translate from Alemán to Español

Tom ist momentan nicht im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Tom verbrachte die Nacht im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Tom hat die Nacht im Gefängnis verbracht.
Translate from Alemán to Español

Der Rebell wurde letztendlich festgenommen und im Gefängnis eingesperrt.
Translate from Alemán to Español

Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen.
Translate from Alemán to Español

Aus dem Gefängnis hatte Rosa Luxemburg einst geschrieben, dass sie hoffe auf ihrem Posten zu sterben, doch an einen solch schaurigen Tod hatte sie damals wohl nicht gedacht.
Translate from Alemán to Español

Ich bin gerade aus dem Gefängnis ausgebrochen.
Translate from Alemán to Español

Wenn wir ihn nicht ins Gefängnis bringen können, sollten wir ihn geräuschlos abschieben.
Translate from Alemán to Español

Mette Marits Bruder geht im Gefängnis ein und aus.
Translate from Alemán to Español

Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken.
Translate from Alemán to Español

Er wurde für das brutale Verbrechen schließlich zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Er steht mit einem Fuß im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Von Rechts wegen müsste er ins Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Tom hofft, dass Mary nicht in das Gefängnis kommen wird.
Translate from Alemán to Español

Tom hofft, dass Maria nicht im Gefängnis landet.
Translate from Alemán to Español

Wenn Tom nicht die Kurve kriegt, wird er im Gefängnis landen.
Translate from Alemán to Español

„Wo ist meine Frau?“ — „Die ist im Gefängnis!“
Translate from Alemán to Español

Die, die im Gefängnis wohnen, nennt man Gefangene.
Translate from Alemán to Español

Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie geheiratet haben.
Translate from Alemán to Español

Der Staat zog das Kloster ein und verwandelte es in ein Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Adam verbrachte wegen Drogenbesitzes drei Jahre im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Das war, bevor John ins Gefängnis kam.
Translate from Alemán to Español

Der Mann dieser armen Frau sitzt im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Bevor ich hätte Widerspruch einlegen können, waren mir schon Handschellen angelegt worden und ich befand mich auf dem Weg ins Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Bevor ich hätte Widerrede leisten können, war ich bereits in Handschellen und auf dem Weg ins Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Ich will nicht ins Gefängnis!
Translate from Alemán to Español

Ich habe nie jemandem erzählt, dass mein Vater im Gefängnis sitzt.
Translate from Alemán to Español

Wo eine Schule schließt, entsteht ein Gefängnis neu.
Translate from Alemán to Español

Ich sichere Ihnen eine harte Bestrafung der Diebe zu. Der Junge wird ein alter Knacker sein, wenn er aus dem Gefängnis herauskommt.
Translate from Alemán to Español

Tom wurde zu zehn Jahren Gefängnis verurteilt.
Translate from Alemán to Español

Maria versuchte, in einem Kuchen eine Eisensäge ins Gefängnis zu schmuggeln.
Translate from Alemán to Español

Tom ist im letzten Monat aus dem Gefängnis entlassen worden.
Translate from Alemán to Español

Tom wurde ins Gefängnis gesteckt.
Translate from Alemán to Español

Tom ist im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Tom sitzt im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Tom sitzt schon seit drei Jahren im Gefängnis.
Translate from Alemán to Español

Tom hat eine Tante, die im Gefängnis sitzt.
Translate from Alemán to Español

Kein Gefängnis ist schön und keine Braut hässlich.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Gedicht, Ohr, Trangs, regelmäßigen, Liebesbeteuerungen, Spenser, aufhören, Universität, Aaah, kaputt.