Aprende a usar falls en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen.
Translate from Alemán to Español
Ich werde kommen, falls nötig.
Translate from Alemán to Español
Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet.
Translate from Alemán to Español
Grüß ihn bitte von mir, falls du ihn siehst.
Translate from Alemán to Español
Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden, Sie einzustellen.
Translate from Alemán to Español
Falls du irgendeine Frage hast, kannst du dich an mich wenden.
Translate from Alemán to Español
Falls es morgen regnet, werde ich nicht picknicken gehen.
Translate from Alemán to Español
Falls es regnen sollte, wird die Gartenfeier nicht stattfinden.
Translate from Alemán to Español
Ruf mich an, falls es regnet.
Translate from Alemán to Español
Rufen Sie mich bitte an, falls es regnet.
Translate from Alemán to Español
Falls du jemals in der Gegend bist, ruf mich an.
Translate from Alemán to Español
Schreib mir, falls du Probleme hast.
Translate from Alemán to Español
Falls möglich, würde ich gerne auf Weltreise gehen.
Translate from Alemán to Español
Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich warte schon zwei Stunden.
Translate from Alemán to Español
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
Translate from Alemán to Español
Obgleich das Jahr 475 n. Chr. den Niedergang des römischen Reichs zeigt, ist es nicht das Jahres seines Falls.
Translate from Alemán to Español
Du solltest einen Regenschirm mitnehmen, falls es regnet.
Translate from Alemán to Español
Nimm dir Wasser, falls du trinken möchtest!
Translate from Alemán to Español
Falls du etwas brauchst, lass es mich wissen.
Translate from Alemán to Español
Falls du den Mann findest, lass es mich bitte sofort wissen.
Translate from Alemán to Español
Du wirst ihn vertreten müssen, falls er nicht kommen kann.
Translate from Alemán to Español
Falls du darauf bestehst etwas mitzubringen, dann bitte nur eine Blume.
Translate from Alemán to Español
Am besten nimmst du einen Regenschirm mit, falls es regnen sollte.
Translate from Alemán to Español
Falls Bin Laden kommt, sag ihm, ich bin im Laden.
Translate from Alemán to Español
Konsultieren Sie das Benutzerhandbuch, falls Sie Probleme haben.
Translate from Alemán to Español
Frau Brown warnte Beth, dass sie, falls sie nicht ordentlich esse, dauerhaft übergewichtig sein werde.
Translate from Alemán to Español
Falls Ihr Kaffee zu stark ist, nehmen Sie etwas Zucker dazu.
Translate from Alemán to Español
Falls sie zu spät kommen sollte, gib ihr diese Nachricht.
Translate from Alemán to Español
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Translate from Alemán to Español
Falls Sie mich brauchen - ich bin hier gleich um die Ecke.
Translate from Alemán to Español
Falls ich reich werde, kaufe ich das.
Translate from Alemán to Español
Falls Sie nicht in Eile sind, würden Sie so nett sein und mir einen Moment helfen?
Translate from Alemán to Español
Ich gebe Ihnen das Buch am Dienstag zurück, falls ich es bis dahin zu Ende gelesen habe.
Translate from Alemán to Español
Falls es nicht regnet.
Translate from Alemán to Español
Falls Sie Herzprobleme haben, dürfen Avocados in Ihrer täglichen Nahrung nicht fehlen.
Translate from Alemán to Español
Falls die Sonne erlischt, stirbt alles Leben.
Translate from Alemán to Español
Falls du vorhast mir Geld zu schicken, dann schicke nicht zu wenig.
Translate from Alemán to Español
Ziehen Sie Ihre Jacke aus, falls Ihnen warm ist.
Translate from Alemán to Español
Falls die Welt gerettet wird, ist das nur das Verdienst der Kinder.
Translate from Alemán to Español
Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen.
Translate from Alemán to Español
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
Translate from Alemán to Español
Falls ich nicht kommen kann, rufe ich dich vorher an.
Translate from Alemán to Español
Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus.
Translate from Alemán to Español
Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen.
Translate from Alemán to Español
Sprich schön langsam, falls ich dich verstehen soll.
Translate from Alemán to Español
Wie schon beim letzten Mal gesagt, war am Mittwoch der 22. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer.
Translate from Alemán to Español
Falls es nicht kostenlos ist, sagen Sie mir bitte, wie viel der Katalog und das Porto nach Japan kosten.
Translate from Alemán to Español
Ich werde dir helfen falls möglich.
Translate from Alemán to Español
Ich werde Ihnen helfen falls möglich.
Translate from Alemán to Español
Kontaktieren Sie meinen Assistenten, falls Fragen auftreten sollten.
Translate from Alemán to Español
Falls du zurück kommen wirst, sag mir bitte nicht wann!
Translate from Alemán to Español
Erledigen Sie diese Arbeit bis morgen, falls das im Rahmen des Möglichen liegt.
Translate from Alemán to Español
Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
Translate from Alemán to Español
Der Kronprinz ist fortschrittlich, und er wird nach der Thronbesteigung, ohne zu zögern, Veränderungen willkommen heißen, falls das Volk sie fordern wird.
Translate from Alemán to Español
Falls du es noch nicht wissen solltest, Tom: Die Leibeigenschaft ist abgeschafft! Koch dir dein Essen selbst!
Translate from Alemán to Español
Falls ich meinen Job verlieren sollte, könnte ich auf mein Erspartes zurückgreifen.
Translate from Alemán to Español
Falls Sie sich nicht müde fühlen, werden wir dort die Straßenbahn verlassen und durch ruhige grüne Seitenstraßen zu Fuß bis zu unserem Haus gehen.
Translate from Alemán to Español
Falls sie nicht kommt, dann sind andre auch noch da.
Translate from Alemán to Español
Diese Speise wird bald zu faulen beginnen, falls Sie sie nicht in einem Kühlschrank aufbewahren.
Translate from Alemán to Español
Morgen verreise ich, um neun Tage Ferien zu machen. Ich werde sicherlich ohne Netzzugang sein; beunruhigt euch also nicht, falls ich während dieser Zeit eure E-Mails nicht beantworten werde.
Translate from Alemán to Español
Mach den Verschluss wieder auf die Flasche, falls die Katze sie umwirft.
Translate from Alemán to Español
Leider wirst du in diesem Büro nichts gemacht bekommen, falls du nicht jemanden schmierst.
Translate from Alemán to Español
Falls du deinen Pass verlierst, ruf die Botschaft an!
Translate from Alemán to Español
Falls eure Lerneregebnisse sich nicht bis zum Ende des Schuljahres merklich verbessern sollten, werden wir die Schule nach China verlegen, wo die Schüler kompetenter sind.
Translate from Alemán to Español
Falls er während meiner Abwesenheit kommen sollte, bitte ihn zu warten, bis ich wiederkomme.
Translate from Alemán to Español
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden.
Translate from Alemán to Español
Falls es irgendetwas gibt, was ich für dich tun kann, lass es mich bitte wissen.
Translate from Alemán to Español
Könnte ich noch etwas Tee bekommen, falls noch etwas in der Kanne ist?
Translate from Alemán to Español
Wir lieben die Menschen, die frisch heraussagen, was sie denken - falls sie das Gleiche denken wie wir.
Translate from Alemán to Español
Falls etwas noch unklar sein sollte, sagen Sie uns bitte Bescheid.
Translate from Alemán to Español
Falls Sie weitere Informationen wünschen, nutzen Sie bitte die unten angegebene Adresse.
Translate from Alemán to Español
„Findest du den Gedanken nicht verwunderlich, dass ein unsterblicher Affe, der die Ewigkeit damit verbringt, auf einer unzerstörbaren Schreibmaschine mit einem unerschöpflichen Vorrat an Papier beliebige Tasten zu drücken, fast sicher irgendwann sämtliche Bücher der Bibliothek von Alexandria rekonstruiert haben wird, falls die Schreibmaschine nur über die nötigen Zeichen verfügt?“ — „Was soll daran verwunderlich sein, wenn er die Ewigkeit Zeit dafür hat?“
Translate from Alemán to Español
Falls diese Dame eintrifft,werde ich ihr sagen, dass sie zu spät kommt und dass wir Betten nicht so lange reservieren können.
Translate from Alemán to Español
Falls es morgen regnet, findet kein Ausflug statt.
Translate from Alemán to Español
Falls sich die Sache tatsächlich so verhält, dann pfeif ich drauf.
Translate from Alemán to Español
Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben.
Translate from Alemán to Español
Warte bitte nicht auf mich, falls es spät wird, bis ich nach Hause komme.
Translate from Alemán to Español
Warte bitte nicht auf mich, falls ich spät nach Hause komme.
Translate from Alemán to Español
Meine Liebe, ich beabsichtige ein Restaurant aufzusuchen, falls das Essen um sieben nicht fertig ist.
Translate from Alemán to Español
Ich befürchte, dass eine Katastrophe geschehen wird, falls du schon jetzt weggehst.
Translate from Alemán to Español
„Was haben Sie jetzt vor? Was für ein Bild wollen Sie machen?“ — „Ein nettes Bild von Ihnen, auf dem Sie entspannt wirken, falls das möglich ist.“
Translate from Alemán to Español
Falls Tom Marias Alibi bezeugen wird, so wird das nicht von Bedeutung sein, da er ihr Ehemann ist.
Translate from Alemán to Español
Schick mir eine Nachricht oder ruf mich an, falls du interessiert bist.
Translate from Alemán to Español
Ihr Arzt wird es Ihnen mitteilen, falls sich Ihre Dosis ändert.
Translate from Alemán to Español
Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf.
Translate from Alemán to Español
Falls sie beginnen sollte, mit dir zu kokettieren und mit einem zuvor in Wein getauchten Finger Buchstaben auf den Tisch zu zeichnen, dann wisse, dass ich nicht eifersüchtig bin.
Translate from Alemán to Español
Falls er anruft, sage ihm, ich sei beschäftigt.
Translate from Alemán to Español
Falls du nicht zu lange brauchst, werde ich hier mein Leben lang auf dich warten.
Translate from Alemán to Español
Falls das Wetter schön sein wird, werden wir uns die schöne Landschaft ansehen.
Translate from Alemán to Español
Bitte sagen Sie mir Bescheid, falls es wehtut.
Translate from Alemán to Español
Falls John für mich anruft, sag ihm, ich bin um sieben zurück.
Translate from Alemán to Español
Falls sie morgen kommen wird, wird sie dir das Gleiche sagen.
Translate from Alemán to Español
Falls dich diese Frage interessiert, schau dir diesen Film bei YouTube an!
Translate from Alemán to Español
Falls ich zu spät sein sollte, geh bitte schon voraus.
Translate from Alemán to Español
Falls ich zu spät sein sollte, gehen Sie bitte schon voraus.
Translate from Alemán to Español
Zähl auf uns, falls es irgendwelche Schwierigkeiten geben sollte.
Translate from Alemán to Español
Falls ich es vergessen sollte, erinnere mich bitte daran.
Translate from Alemán to Español
Falls ich den Zug verpassen sollte, fangen Sie ruhig schon an.
Translate from Alemán to Español
Gibt es bei Ihnen Mengenrabatt? Falls ja, senden Sie bitte nähere Informationen.
Translate from Alemán to Español
Was würdest du machen, falls du eine Million Yen bekämst?
Translate from Alemán to Español
Was würden Sie machen, falls Sie eine Million Yen bekämen?
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Ruhe, Gib, Salz, nimm, alt, spiel', langweilig, Denk, Schokolade, Getränk.