Дізнайтеся, як використовувати falls у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Falls es heute Abend regnet, werde ich nicht ausgehen.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde kommen, falls nötig.
Translate from Німецька to Українська
Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet.
Translate from Німецька to Українська
Grüß ihn bitte von mir, falls du ihn siehst.
Translate from Німецька to Українська
Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden, Sie einzustellen.
Translate from Німецька to Українська
Falls du irgendeine Frage hast, kannst du dich an mich wenden.
Translate from Німецька to Українська
Falls es morgen regnet, werde ich nicht picknicken gehen.
Translate from Німецька to Українська
Falls es regnen sollte, wird die Gartenfeier nicht stattfinden.
Translate from Німецька to Українська
Ruf mich an, falls es regnet.
Translate from Німецька to Українська
Rufen Sie mich bitte an, falls es regnet.
Translate from Німецька to Українська
Falls du jemals in der Gegend bist, ruf mich an.
Translate from Німецька to Українська
Schreib mir, falls du Probleme hast.
Translate from Німецька to Українська
Falls möglich, würde ich gerne auf Weltreise gehen.
Translate from Німецька to Українська
Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich warte schon zwei Stunden.
Translate from Німецька to Українська
Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.
Translate from Німецька to Українська
Obgleich das Jahr 475 n. Chr. den Niedergang des römischen Reichs zeigt, ist es nicht das Jahres seines Falls.
Translate from Німецька to Українська
Du solltest einen Regenschirm mitnehmen, falls es regnet.
Translate from Німецька to Українська
Nimm dir Wasser, falls du trinken möchtest!
Translate from Німецька to Українська
Falls du etwas brauchst, lass es mich wissen.
Translate from Німецька to Українська
Falls du den Mann findest, lass es mich bitte sofort wissen.
Translate from Німецька to Українська
Du wirst ihn vertreten müssen, falls er nicht kommen kann.
Translate from Німецька to Українська
Falls du darauf bestehst etwas mitzubringen, dann bitte nur eine Blume.
Translate from Німецька to Українська
Am besten nimmst du einen Regenschirm mit, falls es regnen sollte.
Translate from Німецька to Українська
Falls Bin Laden kommt, sag ihm, ich bin im Laden.
Translate from Німецька to Українська
Konsultieren Sie das Benutzerhandbuch, falls Sie Probleme haben.
Translate from Німецька to Українська
Frau Brown warnte Beth, dass sie, falls sie nicht ordentlich esse, dauerhaft übergewichtig sein werde.
Translate from Німецька to Українська
Falls Ihr Kaffee zu stark ist, nehmen Sie etwas Zucker dazu.
Translate from Німецька to Українська
Falls sie zu spät kommen sollte, gib ihr diese Nachricht.
Translate from Німецька to Українська
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Translate from Німецька to Українська
Falls Sie mich brauchen - ich bin hier gleich um die Ecke.
Translate from Німецька to Українська
Falls ich reich werde, kaufe ich das.
Translate from Німецька to Українська
Falls Sie nicht in Eile sind, würden Sie so nett sein und mir einen Moment helfen?
Translate from Німецька to Українська
Ich gebe Ihnen das Buch am Dienstag zurück, falls ich es bis dahin zu Ende gelesen habe.
Translate from Німецька to Українська
Falls es nicht regnet.
Translate from Німецька to Українська
Falls Sie Herzprobleme haben, dürfen Avocados in Ihrer täglichen Nahrung nicht fehlen.
Translate from Німецька to Українська
Falls die Sonne erlischt, stirbt alles Leben.
Translate from Німецька to Українська
Falls du vorhast mir Geld zu schicken, dann schicke nicht zu wenig.
Translate from Німецька to Українська
Ziehen Sie Ihre Jacke aus, falls Ihnen warm ist.
Translate from Німецька to Українська
Falls die Welt gerettet wird, ist das nur das Verdienst der Kinder.
Translate from Німецька to Українська
Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen.
Translate from Німецька to Українська
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
Translate from Німецька to Українська
Falls ich nicht kommen kann, rufe ich dich vorher an.
Translate from Німецька to Українська
Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus.
Translate from Німецька to Українська
Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen.
Translate from Німецька to Українська
Sprich schön langsam, falls ich dich verstehen soll.
Translate from Німецька to Українська
Wie schon beim letzten Mal gesagt, war am Mittwoch der 22. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer.
Translate from Німецька to Українська
Falls es nicht kostenlos ist, sagen Sie mir bitte, wie viel der Katalog und das Porto nach Japan kosten.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde dir helfen falls möglich.
Translate from Німецька to Українська
Ich werde Ihnen helfen falls möglich.
Translate from Німецька to Українська
Kontaktieren Sie meinen Assistenten, falls Fragen auftreten sollten.
Translate from Німецька to Українська
Falls du zurück kommen wirst, sag mir bitte nicht wann!
Translate from Німецька to Українська
Erledigen Sie diese Arbeit bis morgen, falls das im Rahmen des Möglichen liegt.
Translate from Німецька to Українська
Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
Translate from Німецька to Українська
Der Kronprinz ist fortschrittlich, und er wird nach der Thronbesteigung, ohne zu zögern, Veränderungen willkommen heißen, falls das Volk sie fordern wird.
Translate from Німецька to Українська
Falls du es noch nicht wissen solltest, Tom: Die Leibeigenschaft ist abgeschafft! Koch dir dein Essen selbst!
Translate from Німецька to Українська
Falls ich meinen Job verlieren sollte, könnte ich auf mein Erspartes zurückgreifen.
Translate from Німецька to Українська
Falls Sie sich nicht müde fühlen, werden wir dort die Straßenbahn verlassen und durch ruhige grüne Seitenstraßen zu Fuß bis zu unserem Haus gehen.
Translate from Німецька to Українська
Falls sie nicht kommt, dann sind andre auch noch da.
Translate from Німецька to Українська
Diese Speise wird bald zu faulen beginnen, falls Sie sie nicht in einem Kühlschrank aufbewahren.
Translate from Німецька to Українська
Morgen verreise ich, um neun Tage Ferien zu machen. Ich werde sicherlich ohne Netzzugang sein; beunruhigt euch also nicht, falls ich während dieser Zeit eure E-Mails nicht beantworten werde.
Translate from Німецька to Українська
Mach den Verschluss wieder auf die Flasche, falls die Katze sie umwirft.
Translate from Німецька to Українська
Leider wirst du in diesem Büro nichts gemacht bekommen, falls du nicht jemanden schmierst.
Translate from Німецька to Українська
Falls du deinen Pass verlierst, ruf die Botschaft an!
Translate from Німецька to Українська
Falls eure Lerneregebnisse sich nicht bis zum Ende des Schuljahres merklich verbessern sollten, werden wir die Schule nach China verlegen, wo die Schüler kompetenter sind.
Translate from Німецька to Українська
Falls er während meiner Abwesenheit kommen sollte, bitte ihn zu warten, bis ich wiederkomme.
Translate from Німецька to Українська
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden.
Translate from Німецька to Українська
Falls es irgendetwas gibt, was ich für dich tun kann, lass es mich bitte wissen.
Translate from Німецька to Українська
Könnte ich noch etwas Tee bekommen, falls noch etwas in der Kanne ist?
Translate from Німецька to Українська
Wir lieben die Menschen, die frisch heraussagen, was sie denken - falls sie das Gleiche denken wie wir.
Translate from Німецька to Українська
Falls etwas noch unklar sein sollte, sagen Sie uns bitte Bescheid.
Translate from Німецька to Українська
Falls Sie weitere Informationen wünschen, nutzen Sie bitte die unten angegebene Adresse.
Translate from Німецька to Українська
„Findest du den Gedanken nicht verwunderlich, dass ein unsterblicher Affe, der die Ewigkeit damit verbringt, auf einer unzerstörbaren Schreibmaschine mit einem unerschöpflichen Vorrat an Papier beliebige Tasten zu drücken, fast sicher irgendwann sämtliche Bücher der Bibliothek von Alexandria rekonstruiert haben wird, falls die Schreibmaschine nur über die nötigen Zeichen verfügt?“ — „Was soll daran verwunderlich sein, wenn er die Ewigkeit Zeit dafür hat?“
Translate from Німецька to Українська
Falls diese Dame eintrifft,werde ich ihr sagen, dass sie zu spät kommt und dass wir Betten nicht so lange reservieren können.
Translate from Німецька to Українська
Falls es morgen regnet, findet kein Ausflug statt.
Translate from Німецька to Українська
Falls sich die Sache tatsächlich so verhält, dann pfeif ich drauf.
Translate from Німецька to Українська
Falls ich Nara erneut besuche, werde ich es viermal besucht haben.
Translate from Німецька to Українська
Warte bitte nicht auf mich, falls es spät wird, bis ich nach Hause komme.
Translate from Німецька to Українська
Warte bitte nicht auf mich, falls ich spät nach Hause komme.
Translate from Німецька to Українська
Meine Liebe, ich beabsichtige ein Restaurant aufzusuchen, falls das Essen um sieben nicht fertig ist.
Translate from Німецька to Українська
Ich befürchte, dass eine Katastrophe geschehen wird, falls du schon jetzt weggehst.
Translate from Німецька to Українська
„Was haben Sie jetzt vor? Was für ein Bild wollen Sie machen?“ — „Ein nettes Bild von Ihnen, auf dem Sie entspannt wirken, falls das möglich ist.“
Translate from Німецька to Українська
Falls Tom Marias Alibi bezeugen wird, so wird das nicht von Bedeutung sein, da er ihr Ehemann ist.
Translate from Німецька to Українська
Schick mir eine Nachricht oder ruf mich an, falls du interessiert bist.
Translate from Німецька to Українська
Ihr Arzt wird es Ihnen mitteilen, falls sich Ihre Dosis ändert.
Translate from Німецька to Українська
Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf.
Translate from Німецька to Українська
Falls sie beginnen sollte, mit dir zu kokettieren und mit einem zuvor in Wein getauchten Finger Buchstaben auf den Tisch zu zeichnen, dann wisse, dass ich nicht eifersüchtig bin.
Translate from Німецька to Українська
Falls er anruft, sage ihm, ich sei beschäftigt.
Translate from Німецька to Українська
Falls du nicht zu lange brauchst, werde ich hier mein Leben lang auf dich warten.
Translate from Німецька to Українська
Falls das Wetter schön sein wird, werden wir uns die schöne Landschaft ansehen.
Translate from Німецька to Українська
Bitte sagen Sie mir Bescheid, falls es wehtut.
Translate from Німецька to Українська
Falls John für mich anruft, sag ihm, ich bin um sieben zurück.
Translate from Німецька to Українська
Falls sie morgen kommen wird, wird sie dir das Gleiche sagen.
Translate from Німецька to Українська
Falls dich diese Frage interessiert, schau dir diesen Film bei YouTube an!
Translate from Німецька to Українська
Falls ich zu spät sein sollte, geh bitte schon voraus.
Translate from Німецька to Українська
Falls ich zu spät sein sollte, gehen Sie bitte schon voraus.
Translate from Німецька to Українська
Zähl auf uns, falls es irgendwelche Schwierigkeiten geben sollte.
Translate from Німецька to Українська
Falls ich es vergessen sollte, erinnere mich bitte daran.
Translate from Німецька to Українська
Falls ich den Zug verpassen sollte, fangen Sie ruhig schon an.
Translate from Німецька to Українська
Gibt es bei Ihnen Mengenrabatt? Falls ja, senden Sie bitte nähere Informationen.
Translate from Німецька to Українська
Was würdest du machen, falls du eine Million Yen bekämst?
Translate from Німецька to Українська
Was würden Sie machen, falls Sie eine Million Yen bekämen?
Translate from Німецька to Українська