Aprende a usar dennoch en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Dennoch leugnet die Sängerin ihre Herkunft nicht.
Translate from Alemán to Español
Er behauptet, er sei Sozialist und hat dennoch zwei Häuser und einen Rolls Royce.
Translate from Alemán to Español
Er war sehr beschäftigt, und dennoch kam er uns zu Hilfe.
Translate from Alemán to Español
Dennoch bist du ein Mensch.
Translate from Alemán to Español
"Dennoch sind wir Geschwister, nicht wahr?" "Dem Namen nach sind wir das."
Translate from Alemán to Español
Ich arbeite den ganzen Tag, dennoch komme ich nicht voran.
Translate from Alemán to Español
Er hat oft gesündigt, aber dennoch werde ich ihm vergeben.
Translate from Alemán to Español
Meine Frau hat ihre Fehler. Dennoch liebe ich sie.
Translate from Alemán to Español
Darüber sollte man überhaupt nicht lachen, sie aber lachten dennoch.
Translate from Alemán to Español
Dennoch gilt auch das Umgekehrte.
Translate from Alemán to Español
Der Rechtsanwalt warnte seinen Mandanten eine Aussage zu machen, aber er tat es dennoch.
Translate from Alemán to Español
Verkauft man nicht fünf Sperlinge um zwei Pfennige? Dennoch ist vor Gott keiner von ihnen vergessen.
Translate from Alemán to Español
Mach, was du willst, geklatscht wird dennoch.
Translate from Alemán to Español
Dennoch wird Japan vom Ausland immer noch nicht genügend verstanden, und die Japaner finden es ihrerseits schwierig, Ausländer zu verstehen.
Translate from Alemán to Español
Ich fühlte mich nicht besonders gut, ging aber dennoch arbeiten.
Translate from Alemán to Español
Gepriesen seien diejenigen, die nichts zu sagen haben und es dennoch für sich behalten.
Translate from Alemán to Español
Ungeachtet der Tatsache, dass dieser Satz recht lang ist und obgleich er viele Synonyme für das Wort "obwohl" enthält, bin ich dennoch überzeugt, dass sich trotzdem jemand finden wird, der ihn ungeachtet dieser Schwierigkeiten übersetzt, auch wenn derjenige keinen finanziellen Vorteil davon haben wird, wenngleich er das natürlich verdient hätte, obzwar es noch viel mehr Synonyme gibt.
Translate from Alemán to Español
Wer die Hälfte des Alphabets kennt, kann dennoch nicht die Hälfte der Zeitung lesen.
Translate from Alemán to Español
In bezaubernder Weise erzählt die Schriftstellerin über unbeachtete und vergessene Menschen, deren Schicksal dennoch unsere Aufmerksamkeit verdient.
Translate from Alemán to Español
Obwohl ich kein Universitätsdiplom habe, brachte ich es dennoch zu einem außergewöhnlichen Posten in der Königlich Schwedischen Akademie der Wissenschaften, und kann sogar über den Nobelpreis mitentscheiden.
Translate from Alemán to Español
Dennoch musste ich im letzten Moment meine Entscheidung ändern.
Translate from Alemán to Español
Letztendlich schlief sie dennoch ein.
Translate from Alemán to Español
Eine Übersetzung soll nicht wortwörtlich sein. Sie soll aber dennoch möglichst wahrhaftig sein.
Translate from Alemán to Español
Übersetze nicht pedantisch wortwörtlich! Übersetze dennoch wahrhaftig und ehrlich!
Translate from Alemán to Español
Alle im Dorf behandelten sie gut, dennoch fürchtete sie sich, ihre Wohnung zu verlassen.
Translate from Alemán to Español
Er belastete sein Gewissen mit vielen Sünden, dennoch verzieh sie ihm.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß, dass du dich ja sehr bemüht hast, aber ich bin mit deiner Arbeit dennoch nicht zufrieden.
Translate from Alemán to Español
Nun, ich leugne nicht, dass sie eine verlässliche Mitarbeiterin ist, dein Lob finde ich aber dennoch übertrieben.
Translate from Alemán to Español
Ich könnte noch viele Beispiele anführen, dennoch werde ich darüber heute nicht weiter sprechen, sondern ich erwähne nur, dass wir am Freitag auf dieses Thema zurückkommen werden.
Translate from Alemán to Español
Wir sehen, dass das offensichtliche Lügen sind, und dennoch lauschen wir diesen Liedern, so, wie Kinder den Märchen ihrer Ammen lauschen, und wir mögen sie gern immer weiter hören.
Translate from Alemán to Español
Hunde sind treue Begleiter und Helfer blinder Menschen, aber ihre Fähigkeiten haben dennoch Grenzen; sie erkennen zwar, wo sich Verkehrsampeln befinden, können jedoch nicht erkennen, ob diese Grün oder Rot zeigen.
Translate from Alemán to Español
"Was ist eine virtuelle Welt?" - "Das ist eine Welt, die real zu sein scheint, aber dennoch nur in Computern existiert."
Translate from Alemán to Español
Die Website lernu.net bietet viele kostenlose Lernmittel und Dienste, was dennoch nicht bedeutet, dass dies ohne Kosten realisierbar ist.
Translate from Alemán to Español
Ihre Arbeitsweise ist wirklich bemerkenswert und wir sollten sie uns sehr genau anschauen, dennoch sollten wir nicht danach trachten, sie vorschnell nachzuahmen.
Translate from Alemán to Español
Er zielte gut, dennoch verfehlte er das Ziel.
Translate from Alemán to Español
Alle behandelten das Kind gut, dennoch fürchtete es, dass irgenwer es wieder schlagen würde.
Translate from Alemán to Español
Er ist kein Sprachwissenschaftler, aber dennoch gibt er gern zu allem seinen Senf dazu.
Translate from Alemán to Español
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich dir gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Alemán to Español
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich Ihnen gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Alemán to Español
Bleiben danach dennoch Fragen offen, werde ich euch gern mit meinem bescheidenen Wissen helfen.
Translate from Alemán to Español
Ich wusste, dass ich sie nicht besuchen sollte, doch ich ging dennoch zu ihr.
Translate from Alemán to Español
Dennoch muss man in die Zukunft blicken.
Translate from Alemán to Español
In dem Experiment gelang es Professor Immer Allwissend nicht, ein Silberstück vollständig in ein Stück Gold umzuwandeln, dennoch sah nach dem Experiment die Oberfläche des Silbers genauso wie Gold aus.
Translate from Alemán to Español
Die Situation in der Epoche der Romantiker war dennoch ganz anders.
Translate from Alemán to Español
Draußen weht ein starker Wind, dennoch werden wir unser Haus verlassen und spazieren gehen.
Translate from Alemán to Español
Dennoch klingt dieses Musikstück melodisch und zauberhaft schön.
Translate from Alemán to Español
Eine Lösung gibt es dennoch.
Translate from Alemán to Español
Ich verstehe es, aber ich bin dennoch nicht damit einverstanden.
Translate from Alemán to Español
Ich war müde, aber dennoch konnte ich nicht schlafen.
Translate from Alemán to Español
Dennoch will ich nicht sagen, dass dies der einzige gangbare Weg sei.
Translate from Alemán to Español
Das, was grammatisch gut ist, kann dennoch unklar sein.
Translate from Alemán to Español
Zwar sind die Mittel sehr bescheiden, dennoch ist die Wirkung sehr positiv.
Translate from Alemán to Español
Ich war am Vortag gewarnt worden, doch am dritten Mai verließ ich dennoch ohne Leibwächter das Haus.
Translate from Alemán to Español
Selbst wenn ich dafür beten würde, würde es in meinem Kühlschrank dennoch niemals schneien.
Translate from Alemán to Español
Dennoch zweifelt man an der Authentizität der Fundstücke.
Translate from Alemán to Español
Dennoch vergingen einige Tage, bis ich wieder vollständig gesund wurde.
Translate from Alemán to Español
Es schien ihm, als könne er ihr Gesicht ganz deutlich sehen, aber dennoch konnte er überhaupt nicht sagen, wie sie aussah.
Translate from Alemán to Español
Ich bleibe dennoch bei meiner Meinung.
Translate from Alemán to Español
Ich werde dennoch bei meiner Meinung bleiben.
Translate from Alemán to Español
Carrefours Schinkenreste sind nicht teuer, dennoch sehr gut.
Translate from Alemán to Español
Zwar hatte ihr Tierarzt ihr davon abgeraten, dennoch fuhr sie fort, ihrem Hund rohes Gemüse zu fressen zu geben.
Translate from Alemán to Español
Und schwörte ich auch einen Eid darauf, die Wahrheit zu sagen; sie würden es mir dennoch nicht sagen.
Translate from Alemán to Español
Natürlich konnte ich meine noch ungeborenen Kinder nie umarmen. Dennoch stimmt mich diese Frage nachdenklich.
Translate from Alemán to Español
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
Translate from Alemán to Español
Würdest du auch die gesamte Welt durchreisen und an jedwem Ort zwischen den beiden Polen suchen, so würdest dennoch keinen gebildeteren Lehrer finden.
Translate from Alemán to Español
Sie liefen eine lange Zeit. Stunde um Stunde liefen sie, bis ihnen die Waden schmerzten. Danach liefen sie weiter, bis ihnen nicht nur die Waden, sondern die ganzen Unterschenkel schmerzten. Und weiter liefen sie, bis ihnen nicht nur die Unterschenkel, sondern die ganzen Beine schmerzten. Dennoch liefen sie weiter, bis ihnen nicht nur die Beine, sondern der ganze Körper schmerzte. Erst dann machten sie eine Pause und ruhten sich aus.
Translate from Alemán to Español
Aber dennoch ist die Botschaft wichtig und richtig.
Translate from Alemán to Español
Aber dennoch ist die Botschaft sowohl wichtig als auch richtig.
Translate from Alemán to Español
Jede Etage kann man bequem und schnell per Lift erreichen. Dennoch zog ich es vor Treppen zu steigen, um überzählige Kalorien zu verbrauchen.
Translate from Alemán to Español
Der Wohnungsgestalter hat das gesamte Interieur optimiert. Im Ergebnis bietet das Badezimmer alle gewünschten Funktionen, lässt aber dennoch kein Gefühl von Beengtheit aufkommen.
Translate from Alemán to Español
Ich höre doppelt, was er spricht, und dennoch überzeugt’s mich nicht.
Translate from Alemán to Español
Obwohl es klein ist, ist es dennoch ein sehr gutes Auto.
Translate from Alemán to Español
Du magst es nicht glauben, aber es ist dennoch wahr.
Translate from Alemán to Español
„Mit den Wölfen musst du heulen.“, sagt man schon seit langer Zeit, doch zum Grunzen mit den Schweinen, bin ich dennoch nicht bereit.
Translate from Alemán to Español
Nach den Zerstörungen des Zweiten Weltkriegs entstanden im Stadtkern viele neue Bauten. Dennoch gibt es an einigen Stellen noch schöne alte Häuser.
Translate from Alemán to Español
Heldenhaft bekämpfen die Feuerwehrleute den Brand; dennoch breitet sich das Feuer aus.
Translate from Alemán to Español
Der Professor stand in dem Ruf, ein besonders gemeiner Prüfer zu sein, und war entsprechend unbeliebt. Dennoch gab es immer wieder strebsame Studenten, die sich ganz bewusst von ihm prüfen ließen.
Translate from Alemán to Español
Ist der Tag auch noch so lang, dennoch kommt der Abend.
Translate from Alemán to Español
Dennoch ist die Lösung unbefriedigend.
Translate from Alemán to Español
Sie lädt sehr gern Gäste ein, und dennoch glaube ich, dass ihr das viel Mühe macht.
Translate from Alemán to Español
Unser Haus ist schön, aber ich vermisse das alte dennoch.
Translate from Alemán to Español
Wir sollten dennoch nicht vergessen, dass Esperanto in jener Zeit ein Fenster zur Welt war.
Translate from Alemán to Español
Ich hoffe, man wird mich dennoch verstehen.
Translate from Alemán to Español
Dennoch bin ich unwahrscheinlich stolz.
Translate from Alemán to Español
Dank und Applaus erwarte ich nicht, werde aber dennoch eine Empfehlung abgeben.
Translate from Alemán to Español
Sie erzählten, dass sie ihm fröhliche Lieder spielten, dennoch weinte sie während der Beerdigung.
Translate from Alemán to Español
Auch in Zukunft werde ich Ideen und Idealen folgen, die vielleicht niemals vollständig verwirklicht werden, aber dennoch erstrebenswerte Ziel darstellen. Eine solche Idee ist es, durch Esperanto die weltweite Freiheit der Kommunikation und des Wissenszugangs zu erreichen.
Translate from Alemán to Español
Obwohl sie alle anderen feige nennt, fehlt ihr selbst dennoch jeglicher Mut.
Translate from Alemán to Español
Dennoch ist sie etwas schüchtern.
Translate from Alemán to Español
Es regnete zwar, aber dennoch hatten alle ihren Spaß.
Translate from Alemán to Español
Die katalanische Sprache wird von zehn Millionen Menschen gesprochen und sie besitzt eine hervorragende Literatur mit einer nahezu tausendjährigen Geschichte. Dennoch beachtet die Außenwelt diesen Reichtum so gut wie gar nicht.
Translate from Alemán to Español
Beim Schachspiel sind unzählige Kombinationen der Figürchen auf dem Brett möglich, und dennoch wird der Rand des Schachbretts als Spielfläche niemals überschritten; in gleicher Weise bleiben auch alle durch das Denken erzielbaren Ergebnisse immer den Gesetzen des Denkens unterworfen und sie verlassen nie ihren Spielplatz.
Translate from Alemán to Español
Die eigene Denkweise moderner zu gestalten, kostet kein Geld, aber dennoch nutzen wenige dieses günstige Angebot.
Translate from Alemán to Español
Dennoch weiß ich, wie er aussieht, denn Maria hat ihn mit sehr genauen Worten beschrieben.
Translate from Alemán to Español
Dennoch klingen nicht alle seine Chansons überzeugend.
Translate from Alemán to Español
Die Erzählung stellt eine Gruppe von vier Freunden dar. Jeder ist das Gegenteil eines jedes anderen, und dennoch knüpfen sie untereinander tiefgehende Bindungen.
Translate from Alemán to Español
Nach zehn Jahren im Gefängnis kam der Oppositionspolitiker wieder frei. Dennoch wird er sich zehn weitere Jahre lang jedweder politischer Betätigung enthalten müssen.
Translate from Alemán to Español
Dennoch wünsche ich nicht, dass dies allgemein bekannt wird.
Translate from Alemán to Español
Obwohl das Gehirn sich bereits in der pränatalen Phase zu entwickeln beginnt, schreitet die Reifung des Gehirns dennoch erst im frühen Kindesalter beschleunigt voran.
Translate from Alemán to Español
Dieser Autor hinterließ weder viele, noch umfängliche Werke, dennoch werden seine Bücher noch nach einem Jahrhundert gelesen.
Translate from Alemán to Español
Dennoch verlor er auch bei diesem ärgerlichen Anlass nicht sein Lächeln.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: hundertfünfzigtausend, Paare, Shanghai, heiraten, Ausgewählten, umfassende, medizinische, psychologische, Tests, halbe.