Aprende a usar bauch en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ich lag auf dem Bauch.
Translate from Alemán to Español
Ihr Bauch erinnert mich an Postkarten von Japan - flach und hübsch.
Translate from Alemán to Español
Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen.
Translate from Alemán to Español
Mein Bauch schmerzt.
Translate from Alemán to Español
Mein Bauch tut weh.
Translate from Alemán to Español
Mein Bauch ist voll.
Translate from Alemán to Español
Ein voller Bauch studiert nicht gern.
Translate from Alemán to Español
Legen Sie sich auf dem Untersuchungstisch auf den Bauch.
Translate from Alemán to Español
Mein Bauch tut mir weh.
Translate from Alemán to Español
Dein Bauch wird immer dicker.
Translate from Alemán to Español
Um die Ecke kommt ein Bauch. Der Besitzer kommt gleich auch.
Translate from Alemán to Español
Bitte legen Sie sich auf den Bauch.
Translate from Alemán to Español
Wo schmerzt der Bauch am stärksten?
Translate from Alemán to Español
Legen Sie sich auf den Bauch.
Translate from Alemán to Español
Lege dich auf den Bauch.
Translate from Alemán to Español
Legt euch bitte auf den Bauch.
Translate from Alemán to Español
Er hat sich den Bauch mit Essen vollgeschlagen.
Translate from Alemán to Español
Ich schlug dem Mann in den Bauch.
Translate from Alemán to Español
Ich schlug den Mann in den Bauch.
Translate from Alemán to Español
Plötzlich packte ihn die Wut und mit aller Kraft rammte er ihr ihren Dildo in den Bauch.
Translate from Alemán to Español
Sein Bauch war so umfangreich, dass er die Welt nicht sah.
Translate from Alemán to Español
Mein Bauch ist dick.
Translate from Alemán to Español
Tom geht nur auf Gartenfeste, um sich den Bauch vollzuschlagen.
Translate from Alemán to Español
Während der Wolf zum Brunnen ging, lärmten die Steine in seinem Bauch.
Translate from Alemán to Español
Die Mutter betrachtete den schlafenden Wolf von allen Seiten und sah, dass sich etwas in seinem Bauch bewegte.
Translate from Alemán to Español
Kaum hatte die Mutter begonnen den riesigen Bauch des Ungeheuers aufzuschneiden, streckte schon ein Zicklein seinen Kopf heraus, und als sie weiter schnitt, sprangen alle sechs, eins nach dem anderen, heraus.
Translate from Alemán to Español
Die Ziege sagte zu ihren Kindern: "Sucht Steine, wir werden mit ihnen den Bauch des Wolfs füllen, während er schläft.
Translate from Alemán to Español
Die Zicklein schleppten rasch Steine heran und schoben sie in den Bauch des Wolfs.
Translate from Alemán to Español
Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: „Dorthin werde ich keinesfalls gehen.“
Translate from Alemán to Español
Tom tut der Bauch weh.
Translate from Alemán to Español
Lieber Vater, ich bin hier, ich sitze im Bauch des Wolfes.
Translate from Alemán to Español
Heute Abend werden wir bei einem Kumpel Rindfleisch à la Burgund essen, und wir werden uns den Bauch vollschlagen.
Translate from Alemán to Español
Ich suche einen Studentenjob, wo ich nebenbei Bücher lesen kann und wo ich mir nicht den ganzen Tag die Beine in den Bauch stehen muss. Momentan arbeite ich bei McDonalds und bin nach der Arbeit immer fix und fertig. Das Studium bleibt dabei auf der Stecke.
Translate from Alemán to Español
Voller Bauch tut selten gut.
Translate from Alemán to Español
Verlass dich auf deinen Bauch!
Translate from Alemán to Español
Sie entscheidet oft aus dem Bauch heraus.
Translate from Alemán to Español
Mein Bauch ist dick wie eine Melone.
Translate from Alemán to Español
Ein voller Bauch ist nicht so wichtig wie ein geschulter Geist.
Translate from Alemán to Español
Toms Augen sind größer als sein Bauch.
Translate from Alemán to Español
Der Junge lag auf dem Bauch und schaute Fernsehen.
Translate from Alemán to Español
Ist der Bauch satt, so ist das Herz froh.
Translate from Alemán to Español
Der Hund schlief und sein Schwanz lag unter seinem Bauch.
Translate from Alemán to Español
Der Hund schlief mit dem Schwanz unterm Bauch.
Translate from Alemán to Español
Ich habe Schmetterlinge im Bauch.
Translate from Alemán to Español
Es gefällt mir, auf dem Bauch zu schlafen.
Translate from Alemán to Español
Mir tut vor lauter Lachen der Bauch weh!
Translate from Alemán to Español
Mit vollem Bauch ist gut eine Fastenpredigt halten.
Translate from Alemán to Español
Der Bauch lässt sich nichts vorlügen.
Translate from Alemán to Español
Einem hungrigen Bauch kann niemand lügen.
Translate from Alemán to Español
Der Bauch ist ein böser Ratgeber.
Translate from Alemán to Español
Es ist ja offensichtlich, warum ihm sein Bauch wehtut.
Translate from Alemán to Español
Legen Sie sich bitte auf den Bauch.
Translate from Alemán to Español
Geht Steine suchen; mit ihnen werden wir dem Wolf, während er schläft, den Bauch füllen.
Translate from Alemán to Español
Das Kind schläft auf dem Bauch.
Translate from Alemán to Español
Ich fühlte einen stechenden Schmerz in meinem Bauch.
Translate from Alemán to Español
Flirtende Ehemänner am Strand sind keine Gefahr, denn sie schaffen es nicht lange, den Bauch einzuziehen.
Translate from Alemán to Español
Der Wohlstand beginnt genau dort, wo der Mensch aufhört, mit dem Bauch zu denken.
Translate from Alemán to Español
Wo das Eichhörnchen sich seinen Bauch mit Fichtenknospen vollgeschlagen hat, dort ist der Boden mit kleinen, grünen Fichtenzweigen bedeckt.
Translate from Alemán to Español
Wie viele Marzipanschweinchen hast du schon einmal in deinem Bauch grunzen gehört?
Translate from Alemán to Español
Ein großer Bauch ist kein Zeichen von guter Verdauung und ein großer Bizeps ist kein Zeichen von großer Stärke.
Translate from Alemán to Español
Mir tut vom vielen Lachen der Bauch ganz weh!
Translate from Alemán to Español
Wer sein Leben so einrichtet, dass er niemals auf die Schnauze fliegen kann, der kann nur auf dem Bauch kriechen.
Translate from Alemán to Español
Tom hat sich den Bauch wieder so sehr mit Schokolade vollgeschlagen, dass er beim Abendbrot keinen Hunger hatte.
Translate from Alemán to Español
Sie schläft auf dem Bauch.
Translate from Alemán to Español
Der traditionelle orientalische Bauchtanz ist ideal, um den weiblichen Köper in Form zu bringen. Nachdruck gelegt wird auf die Arm-, Bauch und Brustmuskeln.
Translate from Alemán to Español
Mein Bauch schmerzt furchtbar.
Translate from Alemán to Español
„War der Film lustig?“ – „Und wie! Mir tat vor lauter Lachen der Bauch ganz weh.“
Translate from Alemán to Español
Ich denke dir, dass du den eisigen Wind auf deinem Bauch spürst, wenn du dich in der Winterzeit so sommerlich kleidest.
Translate from Alemán to Español
Bevor ich auch nur mit den Augen zwinkern konnte, hatte er mir schon einen Faustschlag in den Bauch versetzt.
Translate from Alemán to Español
Marias postoperative Schmerzen waren dadurch verursacht, dass der Chirurg ein Instrument in ihrem Bauch vergessen hatte.
Translate from Alemán to Español
Kopf hoch und Bauch raus; schwanger sein ist herrlich.
Translate from Alemán to Español
Man füllt den Bauch leichter als die Augen.
Translate from Alemán to Español
Dem hungrigen Bauch schmeckt alles wohl.
Translate from Alemán to Español
Auf vollem Bauch steht ein fröhliches Haupt.
Translate from Alemán to Español
Erinnerst du dich an die Zeit, als du noch in Mamas Bauch warst?
Translate from Alemán to Español
Tom legte die Hand auf den Bauch seiner schwangeren Frau.
Translate from Alemán to Español
Der Bauch hat keine Ohren.
Translate from Alemán to Español
Ich schlafe gerne auf dem Bauch.
Translate from Alemán to Español
Ich habe sie keine Löcher in den Bauch gefragt. Ich wollte nicht zu lange am Telefon bleiben.
Translate from Alemán to Español
Als Tom von Maria gefragt wurde, wo der Käsekuchen sei, zeigte er nur auf seinen Bauch und grinste.
Translate from Alemán to Español
Tom konnte einem ein Loch in den Bauch reden.
Translate from Alemán to Español
Ich schlafe gern auf dem Bauch.
Translate from Alemán to Español
Manchmal schlafe ich auf dem Rücken, manchmal auf dem Bauch, manchmal auf der Seite.
Translate from Alemán to Español
Der Arm des Ehemanns lag quer über dem Bauch seiner Frau.
Translate from Alemán to Español
Das Weibchen dieses Tieres hat eine seltsame Tasche auf dem Bauch.
Translate from Alemán to Español
Tom fühlte sich verarscht und hatte eine Menge Wut im Bauch.
Translate from Alemán to Español
Über'm vollen Bauch lächelt ein fröhliches Haupt.
Translate from Alemán to Español
Der Ruhestand muss etwas Herrliches sein. Man kann ja schließlich nicht ewig den Bauch einziehen.
Translate from Alemán to Español
Einen goldenen Dolch sticht man nicht in den Bauch.
Translate from Alemán to Español
Lieber einen Bauch vom Trinken als einen krummen Rücken vom Arbeiten.
Translate from Alemán to Español
Ein Mann ohne Bauch ist ein Krüppel.
Translate from Alemán to Español
Der Bauch versteht keinen Spaß.
Translate from Alemán to Español
Dir wird der Bauch wehtun, wenn du so viel isst.
Translate from Alemán to Español
Dir wird der Bauch weh tun, wenn du so viel isst.
Translate from Alemán to Español
Dir wird der Bauch schmerzen, wenn du so viel isst.
Translate from Alemán to Español
Auf die Figur zu achten, ist nicht mehr Brauch, viel wichtiger ist ein stets gefüllter Bauch.
Translate from Alemán to Español
Trotz langen Suchens blieben die von Tom versteckten Schokoladenostereier unauffindbar. Wahrscheinlich hat er sie in seinem Bauch versteckt.
Translate from Alemán to Español
Wenn der Bauch voll ist, sind die Kirschen bitter.
Translate from Alemán to Español
Hüte dich vor Männern, deren Bauch beim Lachen nicht wackelt!
Translate from Alemán to Español
Widerwillig gegessenes Essen macht Bauch- oder Kopfweh.
Translate from Alemán to Español
Bauch voll, Herz zufrieden.
Translate from Alemán to Español