包含"tenir"的法语示例句子

学习如何在法语句子中使用tenir。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir.
Translate from 法语 to 中文

Si tu ne veux pas rester seul, je peux te tenir compagnie.
Translate from 法语 to 中文

Même si tu es occupé, tu devrais tenir ta promesse.
Translate from 法语 to 中文

Une fois que vous avez fait une promesse, vous vous devez de la tenir.
Translate from 法语 to 中文

Il faut tenir ses promesses.
Translate from 法语 to 中文

Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir.
Translate from 法语 to 中文

On doit toujours tenir ses promesses.
Translate from 法语 to 中文

Ce n'était pas facile pour lui de tenir sa promesse.
Translate from 法语 to 中文

Il sait comment se tenir en public.
Translate from 法语 to 中文

Il évite de tenir compagnie à ces dames.
Translate from 法语 to 中文

Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant les week-ends.
Translate from 法语 to 中文

Il m'a demandé de lui tenir compagnie pendant le week-end.
Translate from 法语 to 中文

Il oublie souvent de tenir sa promesse.
Translate from 法语 to 中文

Elle décida de tenir un journal intime.
Translate from 法语 to 中文

Peux-tu te tenir debout sur un seul pied en fermant les yeux pendant une minute ?
Translate from 法语 to 中文

On doit tenir ses promesses.
Translate from 法语 to 中文

Chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles.
Translate from 法语 to 中文

Ce nœud ne va pas tenir.
Translate from 法语 to 中文

Les États-Unis s'imaginent tenir la poignée du bâton.
Translate from 法语 to 中文

Il ne faut pas tenir un double langage.
Translate from 法语 to 中文

Nous devrions tenir compte de sa jeunesse.
Translate from 法语 to 中文

Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
Translate from 法语 to 中文

J'avais l'habitude de tenir un journal.
Translate from 法语 to 中文

Tu dois tenir tes promesses.
Translate from 法语 to 中文

Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune.
Translate from 法语 to 中文

Il était veuf, mais un an après le mariage de son fils ne put tenir plus longtemps et se maria lui aussi.
Translate from 法语 to 中文

Le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin.
Translate from 法语 to 中文

Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait.
Translate from 法语 to 中文

Les hommes doivent se tenir loin de la cuisine.
Translate from 法语 to 中文

Pouvez-vous tenir ces sacs jusqu'à quatre heures de l'après-midi ?
Translate from 法语 to 中文

C'est une honte de ne pas tenir votre promesse.
Translate from 法语 to 中文

Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée.
Translate from 法语 to 中文

On doit s'en tenir à la loi.
Translate from 法语 to 中文

À peu près combien de temps peut-on tenir avec cent dollars ?
Translate from 法语 to 中文

Tu dois tenir ta promesse.
Translate from 法语 to 中文

Vous devez tenir votre promesse.
Translate from 法语 to 中文

Il semble se tenir une fête dans cette maison.
Translate from 法语 to 中文

Pouvez-vous tenir ce bord ?
Translate from 法语 to 中文

Il vaudrait mieux pour toi de te tenir à distance d'un tel homme.
Translate from 法语 to 中文

Mieux vaut tenir que courir.
Translate from 法语 to 中文

Vous devriez tenir votre promesse.
Translate from 法语 to 中文

Tu devrais tenir ta promesse.
Translate from 法语 to 中文

Je pensais le tenir dans un coin, mais il fit alors un mouvement inattendu et renversa complètement la situation en ma défaveur.
Translate from 法语 to 中文

Pourriez-vous vous tenir tranquille, tout le monde ?
Translate from 法语 to 中文

Les politiciens doivent tenir leurs promesses.
Translate from 法语 to 中文

Les politiciens devraient tenir leurs promesses.
Translate from 法语 to 中文

Pouvez-vous le tenir par ce bord ?
Translate from 法语 to 中文

Pouvez-vous la tenir par ce bord ?
Translate from 法语 to 中文

Pouvez-vous le tenir par cette extrémité ?
Translate from 法语 to 中文

Pouvez-vous la tenir par cette extrémité ?
Translate from 法语 to 中文

Peux-tu le tenir par cette extrémité ?
Translate from 法语 to 中文

Peux-tu la tenir par cette extrémité ?
Translate from 法语 to 中文

Elle essaie de se tenir au courant des dernières tendances.
Translate from 法语 to 中文

Est-ce qu'elle peut tenir un long voyage ?
Translate from 法语 to 中文

Lorsque nous croyons tenir la vérité par un endroit, elle nous échappe par mille autres.
Translate from 法语 to 中文

Veuillez boucler vos ceintures et vous tenir prêts au départ.
Translate from 法语 to 中文

Ose me tenir tête encore une seule fois, et je te mets en service de nuit.
Translate from 法语 to 中文

Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher.
Translate from 法语 to 中文

Fais gaffe ! Le patron t'a dans le nez. Tu as intérêt à te tenir à carreau.
Translate from 法语 to 中文

Pour tenir la route, voyagez léger.
Translate from 法语 to 中文

La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
Translate from 法语 to 中文

Tenir un journal intime est une bonne habitude.
Translate from 法语 to 中文

Tenir un journal est une bonne habitude.
Translate from 法语 to 中文

Regarde comme elle est éméchée avec un seul verre. Elle ne peut vraiment pas tenir l'alcool.
Translate from 法语 to 中文

Aller à l'église ne fait pas davantage de toi un Chrétien que te tenir dans un garage ne fait de toi une voiture.
Translate from 法语 to 中文

Elle ne put tenir sa promesse.
Translate from 法语 to 中文

Il prit la décision de tenir son plan secret.
Translate from 法语 to 中文

Promets-moi de tenir ta promesse.
Translate from 法语 to 中文

Tu devrais demander conseil à ton père et t'y tenir.
Translate from 法语 to 中文

Il faut voir les attentives précautions de la mère dont les gros doigts, à la peau dindonneuse et grenue, déformés par le travail, osent à peine tenir les boules d’or du peigne, et le joli sourire de la petite Parisienne, levant son bras orné d’un bracelet de corail ou plutôt d’un serpent de celluloïd rose !
Translate from 法语 to 中文

J'ai l'habitude de tenir un journal quand je voyage.
Translate from 法语 to 中文

Il faut être rameur avant de tenir le gouvernail, avoir gardé la proue et observé les vents avant de gouverner soi-même le navire.
Translate from 法语 to 中文

C'est l'humanité qui a perdu l'homme. Dire que cet idiot-là aurait pu être le plus heureux des animaux, s'il avait su se tenir tranquille. Mais non... il a inventé la civilisation.
Translate from 法语 to 中文

Il serait malséant de tenir trop ardente rancune au bon Dieu. Songez, Messieurs, qu'il n'a mis que six jours pour créer l'Univers. Et, six jours pour venir à bout d'une tâche de cette importance, c'est un tantinet court !
Translate from 法语 to 中文

C'était assez couillu de ta part de tenir ainsi tête au patron.
Translate from 法语 to 中文

Les cuillères fendues ont un rôle particulier dans le rituel de l'absinthe. Elles sont utilisées pour tenir un morceau de sucre au-dessus d'un verre tandis qu'on le dissout dans sa boisson à l'aide d'eau froide.
Translate from 法语 to 中文

Je voulais le tuer, mais j'étais trop stressé pour tenir fermement son Desert Eagle.
Translate from 法语 to 中文

Si tu ne finis pas par ranger ta chambre, il n'y aura bientôt plus un endroit libre pour s'y tenir.
Translate from 法语 to 中文

Vous pouvez lui faire confiance pour tenir sa parole.
Translate from 法语 to 中文

L'infirmière resta au chevet du malade, pour lui tenir compagnie.
Translate from 法语 to 中文

Il nous reste une gourde et deux outres pleines, de quoi tenir jusqu'à demain.
Translate from 法语 to 中文

Le monde change, et nous avons un grand rôle à tenir.
Translate from 法语 to 中文

Il ne peut déjà plus se tenir debout.
Translate from 法语 to 中文

M. de Caumartin avait charge du Roi de tenir les sceaux pendant la durée des Grands-Jours.
Translate from 法语 to 中文

Tu dois te tenir à l'écart de cette bande.
Translate from 法语 to 中文

Au lieu de t'en tenir aux grandes avenues, tu devrais plutôt explorer les petites ruelles, surtout toi qui aimes l'insolite.
Translate from 法语 to 中文

C'est difficile de tenir en équilibre sur une surface gelée.
Translate from 法语 to 中文

C'est dommage que tu retournes bientôt en Chine, il n'y aura plus personne pour me tenir compagnie.
Translate from 法语 to 中文

Je veux te tenir.
Translate from 法语 to 中文

Nous devons tenir un journal chaque jour.
Translate from 法语 to 中文

Si je change de note, je ne peux pas tenir la hauteur. Il est préférable que nous partions sur la note d'origine et que je chante une octave plus basse.
Translate from 法语 to 中文

Je pense que tu devrais t'en tenir à ton programme d'entraînement.
Translate from 法语 to 中文

Je pense que vous devriez vous en tenir à votre programme d'entraînement.
Translate from 法语 to 中文

Elle ne peut pas tenir sa langue, même pour un moment.
Translate from 法语 to 中文

Tu devrais tenir tes promesses.
Translate from 法语 to 中文

À quoi se tenir ?
Translate from 法语 to 中文

C'est un homme qui sait tenir sa promesse, il te rendra sans aucun doute ce que tu lui as prêté.
Translate from 法语 to 中文

Un nain a beau se tenir sur une montagne, il n'en est pas plus grand pour cela.
Translate from 法语 to 中文

J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit.
Translate from 法语 to 中文

Je comprends que mes dépendances ne sont rien d'autre que des analgésiques, destinés à tenir ma conscience au loin des problèmes réels.
Translate from 法语 to 中文

Les hommes vous estiment en raison de votre utilité, sans tenir compte de votre valeur.
Translate from 法语 to 中文

还可以查看以下单词:futurclécomprisuniverssuffisammentproduireespritcapableestelleremplie