包含"страну"的俄语示例句子

学习如何在俄语句子中使用страну。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Любите ваших одноклассников! Любите ваших родителей! Любите вашу страну!
Translate from 俄语 to 中文

Пока мы ели десерт, в нас росло желание поехать в ту страну.
Translate from 俄语 to 中文

Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад.
Translate from 俄语 to 中文

Иммигранты текли в страну сплошным потоком.
Translate from 俄语 to 中文

Он предал свою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Его влияние распространяется на всю страну.
Translate from 俄语 to 中文

Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны.
Translate from 俄语 to 中文

Он решил не возвращаться в свою родную страну.
Translate from 俄语 to 中文

Загранпаспорт - это вещь, без которой нельзя поехать в чужую страну.
Translate from 俄语 to 中文

Он отдал жизнь за свою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Они защищали свою страну от захватчиков.
Translate from 俄语 to 中文

Джимми попробует уговорить родителей разрешить ему с друзьями автомобильное путешествие через всю страну.
Translate from 俄语 to 中文

Враг пришёл в нашу страну.
Translate from 俄语 to 中文

Они вторглись в страну.
Translate from 俄语 to 中文

Вы не возражаете, если я присоединюсь к вашему путешествию в эту страну?
Translate from 俄语 to 中文

Ты не будешь против, если я поеду с тобой в эту страну?
Translate from 俄语 to 中文

Похоже, он покинул страну.
Translate from 俄语 to 中文

Солдаты были готовы умереть за свою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Конфуций сказал: "Въехав в любую страну, можно узнать господствующую местную идеологию".
Translate from 俄语 to 中文

Мне нужна виза для въезда в страну.
Translate from 俄语 to 中文

Полиция обвинила его в утечке информации в соседнюю страну.
Translate from 俄语 to 中文

Однажды я приеду в твою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Он объехал всю страну на машине.
Translate from 俄语 to 中文

Она напишет мне, как только вернется в свою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Я приеду в вашу страну в один из этих дней.
Translate from 俄语 to 中文

Людей всегда можно подвести к тому, к чему призывают лидеры. Это просто. Всё, что нужно сделать, - это сказать им, что их атакуют, и осудить пацифистов за недостаток патриотизма и за то, что они подвергают страну опасности. Это работает одинаково в любой стране.
Translate from 俄语 to 中文

По великому методу древности, следует корректировать управление прежде, чем возникнет хаос, и охранять страну прежде, чем ей встанет угроза.
Translate from 俄语 to 中文

Враги вторглись в нашу страну.
Translate from 俄语 to 中文

Когда-нибудь я приеду в твою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Вот почему они всячески клевещут на страну социализма, обвиняют ее в агрессивности, в гонке вооружений, в подготовке к войне.
Translate from 俄语 to 中文

Американские сахарные тресты изуродовали экономику страны, задушив производство кофе, табака, винограда, цитрусовых и превратив Порто-Рико в страну монокультуры, страну, производящую только сахарный тростник.
Translate from 俄语 to 中文

Американские сахарные тресты изуродовали экономику страны, задушив производство кофе, табака, винограда, цитрусовых и превратив Порто-Рико в страну монокультуры, страну, производящую только сахарный тростник.
Translate from 俄语 to 中文

Предатели должны покинуть страну.
Translate from 俄语 to 中文

Если вы будете продолжать такую политику, то получите страну дураков. Такой страной легче управлять, но у неё нет будущего.
Translate from 俄语 to 中文

Лучший способ овладеть иностранным языком - поехать в страну, где на нём разговаривают.
Translate from 俄语 to 中文

Он странствовал из страны в страну, встречал добрых людей и злодеев, испытал радость и горе и всегда весело напевал.
Translate from 俄语 to 中文

Врач Самберг, который посетил Страну восходящего солнца в 1770 году, писал: "Они очень заботятся о порядке на дорогах. Они додумались даже до того, что люди, следующие в столицу, всегда придерживаются левого края дороги, а для тех, кто движется им навстречу, предназначена правая сторона. Вот правило, которое очень пригодилось бы в Европе".
Translate from 俄语 to 中文

Это был первый шаг к становлению одной из стратегически важных областей нашей экономики, который позволил вывести страну на высокие места по многим показателям в отрасли.
Translate from 俄语 to 中文

Мы экспортируем много автомобилей в эту страну.
Translate from 俄语 to 中文

Я приехал в эту страну с целью изучения музыки.
Translate from 俄语 to 中文

Он мне говорил, ссылаясь на то, что происходит в Москве: "Что они делают? Зачем они разрушают страну?"
Translate from 俄语 to 中文

Вы любите вашу страну?
Translate from 俄语 to 中文

Любите ли вы вашу страну?
Translate from 俄语 to 中文

Любишь ли ты свою страну?
Translate from 俄语 to 中文

Он говорит, что навсегда покидает страну.
Translate from 俄语 to 中文

Она часто посещает эту страну.
Translate from 俄语 to 中文

Никто не приезжает в мою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Народ спас свою страну от врагов.
Translate from 俄语 to 中文

Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, где говорят на этом языке.
Translate from 俄语 to 中文

Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, где говорят на этом языке.
Translate from 俄语 to 中文

Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.
Translate from 俄语 to 中文

Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.
Translate from 俄语 to 中文

Никто не хотел оскорбить мою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Война разорила страну.
Translate from 俄语 to 中文

Он отдал свою жизнь за свою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Том горячо любил свою страну.
Translate from 俄语 to 中文

В эпоху глобализации единственным способом сохранить территориальное единство России остаётся переход на конфедеративное устройство государства. Без этого те прогрессивные изменения, которые происходят в мире, не смогут проникнуть в страну, и её народы - как угнетённые, так и "правящие" - продолжат своё существование в нищете и бесправии.
Translate from 俄语 to 中文

Мы должны защитить нашу страну любой ценой.
Translate from 俄语 to 中文

Я представлял свою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Вторжение в другую страну - постыдное дело.
Translate from 俄语 to 中文

Мне нужна виза, чтобы посетить эту страну.
Translate from 俄语 to 中文

Он больше никогда не собирался возвращаться в свою родную страну.
Translate from 俄语 to 中文

Только так можно модернизировать страну и сделать её конкурентоспособной.
Translate from 俄语 to 中文

Как мне следует приготовиться к поездке в другую страну?
Translate from 俄语 to 中文

Чтобы выучить иностранный язык, лучше всего поехать в страну, где на нём говорят.
Translate from 俄语 to 中文

Лучший способ выучить иностранный язык - это поехать в страну, где на нём говорят.
Translate from 俄语 to 中文

Граждане России! Я — тот, кто обокрал и уничтожает нашу страну!
Translate from 俄语 to 中文

Горстка психопатов может разрушить страну.
Translate from 俄语 to 中文

По слухам, президент пытался покинуть страну.
Translate from 俄语 to 中文

Большинство из нас любит свою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Если бы я однажды выиграл миллион евро, я бы, наверно, переехал в другую страну, взяв с собой маму.
Translate from 俄语 to 中文

Если бы я однажды выиграла миллион евро, я бы, наверно, переехала в другую страну, взяв с собой маму.
Translate from 俄语 to 中文

Если бы я однажды выиграла миллион евро, я бы, наверно, переехала в другую страну со своей мамой.
Translate from 俄语 to 中文

Если бы я однажды выиграл миллион евро, я бы, наверно, переехал в другую страну со своей мамой.
Translate from 俄语 to 中文

Ты знаешь какую-нибудь страну за пределами Европы и Америки, где говорят на испанском?
Translate from 俄语 to 中文

Ты можешь приехать в мою страну?
Translate from 俄语 to 中文

Никто не ненавидит мою страну.
Translate from 俄语 to 中文

На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша
Translate from 俄语 to 中文

Скажи им, что я не разрешаю Мэри покинуть страну.
Translate from 俄语 to 中文

Война опустошила страну.
Translate from 俄语 to 中文

Сожалею о промедлении с письмом, чтобы поблагодарить Вас за Ваше гостеприимство во время моего визита в Вашу страну.
Translate from 俄语 to 中文

Каждый имеет право выезжать из страны, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Я люблю твою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Я люблю вашу страну.
Translate from 俄语 to 中文

Я люблю Вашу страну.
Translate from 俄语 to 中文

Я хочу в страну, где нет понедельников.
Translate from 俄语 to 中文

Русские способны называть братьями тех самых людей, чью страну они превращают в руины и кому они устраивают бойню.
Translate from 俄语 to 中文

Русские способны называть братьями тех самых людей, чью страну они опустошают и кому они устраивают бойню.
Translate from 俄语 to 中文

Я люблю свою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Посол представляет свою страну за границей.
Translate from 俄语 to 中文

Я тоже люблю свою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Ваша задача — защищать эту страну.
Translate from 俄语 to 中文

Они защитили свою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Если правду можно говорить только шёпотом — значит, страну захватили враги!
Translate from 俄语 to 中文

Ему не позволено покидать страну.
Translate from 俄语 to 中文

Либо нынешнее руководство покончит, наконец, раз и навсегда с коммунистической опасностью, обезопасив от неё как себя, так и страну — либо будет сметено этой агрессивной, сплоченной и упорной силой.
Translate from 俄语 to 中文

Том считает свою страну величайшей в мире.
Translate from 俄语 to 中文

Том оставил свою страну и примкнул к террористической группировке.
Translate from 俄语 to 中文

Мы объездили всю страну на автомобиле.
Translate from 俄语 to 中文

Они оставили свою страну.
Translate from 俄语 to 中文

Посол представляет свою страну за рубежом.
Translate from 俄语 to 中文

还可以查看以下单词:выйтидомазабудьтевыключитьгазнаписалписьмогенийочевидновсем