Lernen Sie, wie man страну in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Любите ваших одноклассников! Любите ваших родителей! Любите вашу страну!
Translate from Russisch to Deutsch
Пока мы ели десерт, в нас росло желание поехать в ту страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Наши предки приехали в эту страну 150 лет назад.
Translate from Russisch to Deutsch
Иммигранты текли в страну сплошным потоком.
Translate from Russisch to Deutsch
Он предал свою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Его влияние распространяется на всю страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны.
Translate from Russisch to Deutsch
Он решил не возвращаться в свою родную страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Загранпаспорт - это вещь, без которой нельзя поехать в чужую страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Он отдал жизнь за свою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Они защищали свою страну от захватчиков.
Translate from Russisch to Deutsch
Джимми попробует уговорить родителей разрешить ему с друзьями автомобильное путешествие через всю страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Враг пришёл в нашу страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Они вторглись в страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Вы не возражаете, если я присоединюсь к вашему путешествию в эту страну?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не будешь против, если я поеду с тобой в эту страну?
Translate from Russisch to Deutsch
Похоже, он покинул страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Солдаты были готовы умереть за свою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Конфуций сказал: "Въехав в любую страну, можно узнать господствующую местную идеологию".
Translate from Russisch to Deutsch
Мне нужна виза для въезда в страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Полиция обвинила его в утечке информации в соседнюю страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Однажды я приеду в твою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Он объехал всю страну на машине.
Translate from Russisch to Deutsch
Она напишет мне, как только вернется в свою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Я приеду в вашу страну в один из этих дней.
Translate from Russisch to Deutsch
Людей всегда можно подвести к тому, к чему призывают лидеры. Это просто. Всё, что нужно сделать, - это сказать им, что их атакуют, и осудить пацифистов за недостаток патриотизма и за то, что они подвергают страну опасности. Это работает одинаково в любой стране.
Translate from Russisch to Deutsch
По великому методу древности, следует корректировать управление прежде, чем возникнет хаос, и охранять страну прежде, чем ей встанет угроза.
Translate from Russisch to Deutsch
Враги вторглись в нашу страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда-нибудь я приеду в твою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Вот почему они всячески клевещут на страну социализма, обвиняют ее в агрессивности, в гонке вооружений, в подготовке к войне.
Translate from Russisch to Deutsch
Американские сахарные тресты изуродовали экономику страны, задушив производство кофе, табака, винограда, цитрусовых и превратив Порто-Рико в страну монокультуры, страну, производящую только сахарный тростник.
Translate from Russisch to Deutsch
Американские сахарные тресты изуродовали экономику страны, задушив производство кофе, табака, винограда, цитрусовых и превратив Порто-Рико в страну монокультуры, страну, производящую только сахарный тростник.
Translate from Russisch to Deutsch
Предатели должны покинуть страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Если вы будете продолжать такую политику, то получите страну дураков. Такой страной легче управлять, но у неё нет будущего.
Translate from Russisch to Deutsch
Лучший способ овладеть иностранным языком - поехать в страну, где на нём разговаривают.
Translate from Russisch to Deutsch
Он странствовал из страны в страну, встречал добрых людей и злодеев, испытал радость и горе и всегда весело напевал.
Translate from Russisch to Deutsch
Врач Самберг, который посетил Страну восходящего солнца в 1770 году, писал: "Они очень заботятся о порядке на дорогах. Они додумались даже до того, что люди, следующие в столицу, всегда придерживаются левого края дороги, а для тех, кто движется им навстречу, предназначена правая сторона. Вот правило, которое очень пригодилось бы в Европе".
Translate from Russisch to Deutsch
Это был первый шаг к становлению одной из стратегически важных областей нашей экономики, который позволил вывести страну на высокие места по многим показателям в отрасли.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы экспортируем много автомобилей в эту страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Я приехал в эту страну с целью изучения музыки.
Translate from Russisch to Deutsch
Он мне говорил, ссылаясь на то, что происходит в Москве: "Что они делают? Зачем они разрушают страну?"
Translate from Russisch to Deutsch
Вы любите вашу страну?
Translate from Russisch to Deutsch
Любите ли вы вашу страну?
Translate from Russisch to Deutsch
Любишь ли ты свою страну?
Translate from Russisch to Deutsch
Он говорит, что навсегда покидает страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Она часто посещает эту страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто не приезжает в мою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Народ спас свою страну от врагов.
Translate from Russisch to Deutsch
Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, где говорят на этом языке.
Translate from Russisch to Deutsch
Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, где говорят на этом языке.
Translate from Russisch to Deutsch
Если ты хочешь значительно улучшить свой французский, то тебе следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.
Translate from Russisch to Deutsch
Если вы хотите значительно улучшить свой французский, то вам следует поехать в страну, в которой говорят на этом языке.
Translate from Russisch to Deutsch
Никто не хотел оскорбить мою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Война разорила страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Он отдал свою жизнь за свою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Том горячо любил свою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
В эпоху глобализации единственным способом сохранить территориальное единство России остаётся переход на конфедеративное устройство государства. Без этого те прогрессивные изменения, которые происходят в мире, не смогут проникнуть в страну, и её народы - как угнетённые, так и "правящие" - продолжат своё существование в нищете и бесправии.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы должны защитить нашу страну любой ценой.
Translate from Russisch to Deutsch
Я представлял свою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Вторжение в другую страну - постыдное дело.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне нужна виза, чтобы посетить эту страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Он больше никогда не собирался возвращаться в свою родную страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Только так можно модернизировать страну и сделать её конкурентоспособной.
Translate from Russisch to Deutsch
Как мне следует приготовиться к поездке в другую страну?
Translate from Russisch to Deutsch
Чтобы выучить иностранный язык, лучше всего поехать в страну, где на нём говорят.
Translate from Russisch to Deutsch
Лучший способ выучить иностранный язык - это поехать в страну, где на нём говорят.
Translate from Russisch to Deutsch
Граждане России! Я — тот, кто обокрал и уничтожает нашу страну!
Translate from Russisch to Deutsch
Горстка психопатов может разрушить страну.
Translate from Russisch to Deutsch
По слухам, президент пытался покинуть страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Большинство из нас любит свою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы я однажды выиграл миллион евро, я бы, наверно, переехал в другую страну, взяв с собой маму.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы я однажды выиграла миллион евро, я бы, наверно, переехала в другую страну, взяв с собой маму.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы я однажды выиграла миллион евро, я бы, наверно, переехала в другую страну со своей мамой.
Translate from Russisch to Deutsch
Если бы я однажды выиграл миллион евро, я бы, наверно, переехал в другую страну со своей мамой.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты знаешь какую-нибудь страну за пределами Европы и Америки, где говорят на испанском?
Translate from Russisch to Deutsch
Ты можешь приехать в мою страну?
Translate from Russisch to Deutsch
Никто не ненавидит мою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
На данном этапе мировой истории независимая американская пресса - это явление, которому нет аналогов. Все это знают. Никто из нас не осмелится выразить свое честное мнение, а если и сделает это, заранее известно, что оно никогда не появиться в печати. Мне еженедельно платят за то, что я держу свое мнение при себе, и я связан этим. Большинство из нас получают те же деньги за ту же работу, и мало кто будет глуп настолько, чтобы выразить свое мнение и в итоге оказаться на улице. Если бы я позволил себе высказаться хотя бы на клочке бумаге, по истечении двадцати четырех часов с моей профессией было бы покончено. Уничтожать правду, откровенно лгать, перевирать, очернять, преклоняться перед богатством и продавать свою страну и нацию ради пропитания - это занятие журналиста. Все это знают, и что за безумие тогда провозглаша
Translate from Russisch to Deutsch
Скажи им, что я не разрешаю Мэри покинуть страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Война опустошила страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Сожалею о промедлении с письмом, чтобы поблагодарить Вас за Ваше гостеприимство во время моего визита в Вашу страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Каждый имеет право выезжать из страны, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Я люблю твою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Я люблю вашу страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Я люблю Вашу страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Я хочу в страну, где нет понедельников.
Translate from Russisch to Deutsch
Русские способны называть братьями тех самых людей, чью страну они превращают в руины и кому они устраивают бойню.
Translate from Russisch to Deutsch
Русские способны называть братьями тех самых людей, чью страну они опустошают и кому они устраивают бойню.
Translate from Russisch to Deutsch
Я люблю свою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Посол представляет свою страну за границей.
Translate from Russisch to Deutsch
Я тоже люблю свою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Ваша задача — защищать эту страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Они защитили свою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Если правду можно говорить только шёпотом — значит, страну захватили враги!
Translate from Russisch to Deutsch
Ему не позволено покидать страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Либо нынешнее руководство покончит, наконец, раз и навсегда с коммунистической опасностью, обезопасив от неё как себя, так и страну — либо будет сметено этой агрессивной, сплоченной и упорной силой.
Translate from Russisch to Deutsch
Том считает свою страну величайшей в мире.
Translate from Russisch to Deutsch
Том оставил свою страну и примкнул к террористической группировке.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы объездили всю страну на автомобиле.
Translate from Russisch to Deutsch
Они оставили свою страну.
Translate from Russisch to Deutsch
Посол представляет свою страну за рубежом.
Translate from Russisch to Deutsch