学习如何在俄语句子中使用следовать。超过100个精心挑选的例子。
Врач предписал ей следовать строгой диете.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны следовать правилам.
Translate from 俄语 to 中文
Нужно следовать правилам.
Translate from 俄语 to 中文
Видишь, я решил следовать за тобой повсюду.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны следовать правилам дорожного движения.
Translate from 俄语 to 中文
Тацит писал: "Можно восхищаться древностью, но следовать нужно современности".
Translate from 俄语 to 中文
Каждый игрок обязан следовать правилам.
Translate from 俄语 to 中文
Нужно меньше говорить, следовать естественности.
Translate from 俄语 to 中文
Он сделал мне знак рукой следовать за ним.
Translate from 俄语 to 中文
Скорее всего, она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны следовать правилам игры.
Translate from 俄语 to 中文
Дела должны следовать за словами.
Translate from 俄语 to 中文
При использовании этой информации я, конечно же, буду следовать вашим требованиям.
Translate from 俄语 to 中文
Он должен следовать моим советам.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен следовать советам учителя.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны следовать регламенту.
Translate from 俄语 to 中文
Хотя я бил пробирки и играл с химикатами для забавы, мне действительно иногда удавалось следовать инструкциям учителя как положено, повторяя эксперименты, которые давно провели другие.
Translate from 俄语 to 中文
Вы говорите, что сжигать вдов - ваш обычай. Очень хорошо. У нас тоже есть обычай: когда мужчины сжигают женщину живьём, мы набрасываем им петлю на шею и вешаем их. Складывайте ваш погребальный костёр; рядом мои плотники построят виселицу. Вы можете следовать вашему обычаю. А затем мы последуем нашему.
Translate from 俄语 to 中文
Ваше время время ограничено, поэтому не тратьте его, проживая чужую жизнь. Не попадайте в ловушку догмы, которая велит жить мыслями других людей. Не позволяйте чужим взглядам заглушать ваш собственный внутренний голос. И, самое главное, имейте мужество следовать своему сердцу и интуиции.
Translate from 俄语 to 中文
Я готов следовать за тобой.
Translate from 俄语 to 中文
Я буду следовать закону.
Translate from 俄语 to 中文
Ты можешь пораниться, если не будешь следовать правилам безопасности.
Translate from 俄语 to 中文
Я буду следовать за Томом.
Translate from 俄语 to 中文
Я буду следовать за тобой.
Translate from 俄语 to 中文
Я буду следовать за вами.
Translate from 俄语 to 中文
Президент Республики Казахстан вступает в должность с момента принесения народу следующей присяги: "Торжественно клянусь верно служить народу Казахстана, строго следовать Конституции и законам Республики Казахстан, гарантировать права и свободы граждан, добросовестно выполнять возложенные на меня высокие обязанности Президента Республики Казахстан".
Translate from 俄语 to 中文
Люди не могут следовать этим правилам.
Translate from 俄语 to 中文
Она пыталась следовать диете, чтобы потерять пять килограмм.
Translate from 俄语 to 中文
Я могу следовать правилам.
Translate from 俄语 to 中文
Учитель говорил: "Я в 15 лет обратил мысли к учёбе, в 30 обрёл самостоятельность, в 40 перестал сомневаться, в 50 познал волю Неба, в 60 научился истинному послушанию, в 70 - следовать желаниям сердца, не совершая ошибок".
Translate from 俄语 to 中文
Я собираюсь следовать за Томом.
Translate from 俄语 to 中文
Солдаты обязаны следовать приказам.
Translate from 俄语 to 中文
Я старался следовать вашим указаниям.
Translate from 俄语 to 中文
Он был зол, потому что она отказалась следовать его советам.
Translate from 俄语 to 中文
Я не рекомендую вам следовать моему примеру.
Translate from 俄语 to 中文
Я не советую вам следовать моему примеру.
Translate from 俄语 to 中文
Советую вам не следовать моему примеру.
Translate from 俄语 to 中文
Рекомендую вам не следовать моему примеру.
Translate from 俄语 to 中文
Ежели которой корабль потечет, или иным каким случаем не может следовать за флотом, то оному надлежит зделать указной сигнал, под штрафом служить в рядовых един месяц.
Translate from 俄语 to 中文
Вам остаётся только следовать указаниям.
Translate from 俄语 to 中文
Я буду следовать за тобой до самой смерти, Джордж!
Translate from 俄语 to 中文
Он подал мне знак следовать за ним.
Translate from 俄语 to 中文
Не производящие ничего нового, мы обречены либо следовать за теми, кто был прежде нас, либо рождать новое, но в муках отстаивать наши убеждения. Но лишь тогда, когда убеждения наши не есть производная нашего недомыслия.
Translate from 俄语 to 中文
Отчего ты решил, что я намерен следовать за Томом?
Translate from 俄语 to 中文
Мы всегда должны следовать правилам.
Translate from 俄语 to 中文
Она, скорее всего, откажется следовать его совету, потому что он ей не нравится.
Translate from 俄语 to 中文
Молодые японцы склонны следовать модным тенденциям.
Translate from 俄语 to 中文
Прошу вас следовать за мной.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны следовать их инструкциям.
Translate from 俄语 to 中文
Нам надо следовать их инструкциям.
Translate from 俄语 to 中文
Когда я отдаю распоряжение, я ожидаю, что ему будут следовать.
Translate from 俄语 to 中文
Фома сделал мне знак следовать за ним.
Translate from 俄语 to 中文
Фома жестом показал мне, что я должен следовать за ним.
Translate from 俄语 to 中文
Фома жестом пригласил Машу следовать за ним.
Translate from 俄语 to 中文
Фома подал Маше знак следовать за ним.
Translate from 俄语 to 中文
Полицейский сказал мне следовать за ним.
Translate from 俄语 to 中文
Вы хотите быть моим слугой и следовать за мной?
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны следовать за Томом.
Translate from 俄语 to 中文
Любая в мире река имеет очень извилистое и нерегулярное течение; но если кто-нибудь, с инструментами в руках, копая канал, вздумает следовать этому "закону природы", - разве такое можно будет одобрить или хотя бы как-нибудь оправдать? Любой естественный язык содержит огромное множество нелогичностей и неудобств, - значит ли это, что нам тоже нужно следовать этому "закону природы" и намеренно делать наш язык нелогичным и неудобным?
Translate from 俄语 to 中文
Любая в мире река имеет очень извилистое и нерегулярное течение; но если кто-нибудь, с инструментами в руках, копая канал, вздумает следовать этому "закону природы", - разве такое можно будет одобрить или хотя бы как-нибудь оправдать? Любой естественный язык содержит огромное множество нелогичностей и неудобств, - значит ли это, что нам тоже нужно следовать этому "закону природы" и намеренно делать наш язык нелогичным и неудобным?
Translate from 俄语 to 中文
Вы должны следовать правилам клуба.
Translate from 俄语 to 中文
Вам надо просто следовать инструкциям.
Translate from 俄语 to 中文
Тебе надо просто следовать инструкциям.
Translate from 俄语 to 中文
Я пытался следовать инструкциям.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны следовать за ним.
Translate from 俄语 to 中文
Он будет следовать за Томом.
Translate from 俄语 to 中文
Мы не должны следовать за ней.
Translate from 俄语 to 中文
Мы должны следовать за ними.
Translate from 俄语 to 中文
Коран не дозволяет магометанам пить, врожденные инстинкты — следовать устоям.
Translate from 俄语 to 中文
Вы должны в точности следовать моим указаниям.
Translate from 俄语 to 中文
Ты должен в точности следовать моим указаниям.
Translate from 俄语 to 中文
Доводилось ли тебе следовать за Белым Кроликом в его нору?
Translate from 俄语 to 中文
Если следовать твоей логике, ветер дует оттого, что деревья качаются.
Translate from 俄语 to 中文
Он отказывался следовать моим советам.
Translate from 俄语 to 中文
Ты лишь должен следовать его совету.
Translate from 俄语 to 中文
Нам надо следовать за Томом.
Translate from 俄语 to 中文
Том должен следовать нашим правилам.
Translate from 俄语 to 中文
Этому правилу нужно следовать.
Translate from 俄语 to 中文
Нет необходимости следовать его совету, если ты не хочешь.
Translate from 俄语 to 中文
В музее к нам подошла экскурсовод — старушка доисторических времён — и велела следовать за ней.
Translate from 俄语 to 中文
Лучше всего вам следовать советам врача.
Translate from 俄语 to 中文
Лучше всего тебе следовать советам врача.
Translate from 俄语 to 中文
Я готова следовать за тобой.
Translate from 俄语 to 中文
Я готов следовать за вами.
Translate from 俄语 to 中文
Я готова следовать за вами.
Translate from 俄语 to 中文
Ты собираешься следовать своему плану?
Translate from 俄语 to 中文
Вы собираетесь следовать своему плану?
Translate from 俄语 to 中文
Я не собираюсь следовать совету Тома.
Translate from 俄语 to 中文
Я буду следовать вашим инструкциям.
Translate from 俄语 to 中文
Я старался следовать инструкциям.
Translate from 俄语 to 中文
Они попросили нас следовать за ними.
Translate from 俄语 to 中文
Тысяча девятьсот шестьдесят первый год, когда многие баптисты отказались следовать антирелигиозным предписаниям государственной власти и создали независимую церковь, назван годом пробуждения русского баптистского братства.
Translate from 俄语 to 中文
У Тома не оставалось выбора, кроме как следовать за Мэри.
Translate from 俄语 to 中文
Надо следовать своему инстинкту.
Translate from 俄语 to 中文
Чтобы здесь выжить, ты должен будешь следовать своему инстинкту.
Translate from 俄语 to 中文
Не советую следовать моему примеру.
Translate from 俄语 to 中文
Тебе необязательно следовать моему совету.
Translate from 俄语 to 中文
Вам необязательно следовать моему совету.
Translate from 俄语 to 中文
Всё, что тебе нужно делать, - это следовать за мной.
Translate from 俄语 to 中文
Всё, что вам нужно делать, - это следовать за мной.
Translate from 俄语 to 中文
Том не обязан следовать нашим правилам.
Translate from 俄语 to 中文